Читаем Карточный домик для Евы. Часть 1 (СИ) полностью

Зато стали понятны слова Мэри про “хозяев”, которые порвут за своих “девочек”, которые теперь оказались под угрозой.

Рвать они придут меня.

– И как же прошли эти несколько дней в клубе без моего отца? Весь город знает, что защиты теперь нет, а скоро узнают, что и наследницы дара тоже не будет.

– Пока было относительно тихо: одна попытка поджога, три взлома и одно незначительное расстройство желудка. Но такое и раньше случалось, – буднично отозвалась Мэри. – Ваш отец же не всегда находился в клубе. Есть два дежурных нейтрализатора – Пэгги и Сэм. Слабенькие, но их вполне хватало на время отлучек вашего отца. Сейчас, им намного сложнее, и я не уверена, что они продержаться еще хотя бы несколько дней.

– Чудесно, – сделала очередной саркастический вывод я.

Идея продать “карту” злому врагу отца Гамбиту, уже не казалась такой идиотской.

Может, пускай сам разбирается со всем.

Мне вот и дела не было до передела власти в городе и чужих любовниц.

– Так, а камни… моем в саквояже, – зачем-то спросила я. – В чем их смысл?

Мэри остановилась как вкопанная, и посмотрела на меня, словно я сморозила что-то ужасно глупое и жуткое.

– Ты не знаешь, что носишь в собственной сумке? Совсем?

Я и в самом деле ощутила себя идиоткой. Нужно было хранить этот секрет до конца, и потом спросить у Карла. Но слов, сорвавшихся с языка, уже не вернуть.

– Отец не оставил инструкций, как ими пользоваться.

Лицо Мэри сделалось страшно таинственным, а голос тихим:

– Тогда по секрету: я тоже точно не знаю зачем они, да и видела всего один раз, как ваш отец показывал подобный одному из наших постоянных клиентов. Помню только фразу, что это “страховка”, на случай если кто-то решить дурить. Тот гость вылетел из заведения пробкой. И больше я его ни разу не видела. Так что думаю, это какое-то магическое оружие или компромат.

“Или еще какая-то дрянь, связанная с теми женскими именами в списке”.

Пока я думала Мэри решила засыпать меня вопросами.

– Значит, ты теперь хозяйка “карты”, а толку что? Дара у тебя нет? Денег нет. Я вот думаю, что зря тебе столько всего наболтала, ты же ничего не сможешь сделать с заведением. Даже с камнями не знаешь что делать.

Она болтала, а я пропускала ее слова мимо ушей, размышляя, что прийти в клуб и просто заявить о том, что я теперь буду здесь руководить, не совсем верно. Захватывать власть нужно с позиции силы, а не сиротки с фермы.

Пока думала, мимо шла какая-то женщина с ведром помоев, и я, лавируя между другими прохожими, собиралась и ее обойти, но она словно специально сделала шаг навстречу.

Ведро опасно накренилось, расплескивая вонючую жижу мне на подол юбки и туфли.

– Ой, – испуганно отскочила Мэри.

Я же с ужасом обнаружила содержимое ночных горшков на себе, и теперь пыталась подобрать слова достойные знатной мирель.

– Какая я неуклюжая! – прочитала тем временем женщина, и зачем-то начиная вытирать меня подолом своего платья, размазывала грязь еще больше. – Простите, простите, госпожа. Я не специально, умоляю, не говорите моему хозяину…

Она тут же начала хватать меня за руки, будто упрашивая простить.

Я же крепче схватила саквояж, не желая даже мимолетно выпускать его из захвата.

– Ничего страшного, – сквозь зубы все же процедила я, пытаясь подальше уйти от странной женщины.

Она же явно считала инцидент не достаточно исчерпанным, умоляла о прощении.

А Мэри ситуация забавляла.

– Хороша новая хозяйка элитного клуба, – хохотнула она, когда мы все же прошли половину квартала и отделались от настырной тетки с помоями. – А ведь мы почти на месте.

Мира указала на невзрачную дверь в темном закоулке улицы, где стоял мрачного вида амбал, видимо охранник.

– Пожалуй, я повременю, – обронила я, понимая что такой вид не самое лучшее для моего звездного появления.

– И то верно, – девчонка едва сдерживала смех. – Так и бысть обещаю даже не рассказывать всем об этом конфузе. Скажем, за прибавку к жалованию.

– Ты уж определись, – ответила я. – То ты веришь в меня, как в нового владельца клуба, то нет. А то, может, и жалования никакого не будет, если у меня ничего не выйдет.

– Предпочту проработать каждый вариант, – глубокомысленно ответила Мэри. – Где-нибудь да перепадет.

Я кивнула.

Здравый подход к деловым вещам – это всегда важно, но теперь мне предстоял путь пешком через весь город, до дома, чтобы переодеться. Вдобавок, все же нужно было обзавестись деньгами, в особняке отец наверняка хранил некоторую часть наличности.

В моем же нынешнем виде меня даже ни один возничий к себе в экипаж не посадит.

Немного рассеянно я поблагодарила Мэри, и уже отошла от заветного закоулка с “Дикой картой”, собираясь повернуть за угол, как оглушительный хлопок за спиной сорвал с моей головы шляпу.

Раздался звон разлетающегося стекла, я упала на землю, как учили в интернате, потому что такие инстинкты срабатывали мгновенно.

А звук взрыва с громом перепутать невозможно.

Так же как и место, где взорвалось.

Кто-то пытался уничтожить “Дикую Карту”

Глава 10

Звон битого стекла еще несколько мгновений раздражал уши, но тело с навыками отработанными до точности уже действовало.

Перейти на страницу:

Похожие книги