- Школа танцев «Делрэй Бэлрум» предлагает уроки свинга и кантри… Оо! Гляди-ка, у них тут есть «Гэп», - он оторвался от брошюрки, осклабился и издевательски закивал.
Я равнодушно пожал плечами.
- О, ну хорошо, это слегка успокаивает. А то я уже начал бояться, что сумеречная зона и правда существует.
Он подцепил со стола свои обычные шесть пакетиков с сахаром и один за одним всыпал их в кофе.
- Вообще, хрен его знает, может это какой-нибудь «Странный Гэп»? В котором продаются только ковбойские сапоги?
Шутка была не такая уж и смешная, но он провел ступней вверх по моей ноге, улыбнулся, и я вдруг понял, что не могу удержаться от смеха. И потом мы просто сидели там, устало смотрели друг на друга и посмеивались, пока официантка не принесла нам еду.
- Может, это какой-то эвфемизм для обозначения гей-фестиваля? Фестиваль «Большой Ананас» или типа того.
Он сглотнул и рассмеялся.
- Никогда раньше о таком не слышал. «Эй, парень, хочешь посмотреть на мой ананас?» Брр, даже подумать страшно.
Доедали мы молча, и я все ждал, что он заговорит о том, что мы обсуждали прошлой ночью в поле. Не то чтобы мне самому такая идея никогда не приходила в голову… Блядь, да я иногда ночами лежал без сна и размышлял, как бы мне прибрать к рукам весь «Вэнгард». А уж когда Стоквелл предложил мне продать ему душу за самый охуенный клиентский список в истории человечества… Признаться, где-то глубоко внутри я до сих пор оплакивал эту потерю. Но вот начать в буквальном смысле с нуля? Только мой неизлечимый оптимист мог видеть тут хоть сколько-нибудь реальный шанс.
Пообедав, мы вернулись в машину. Я завел мотор, а Джастин сказал:
- Давай просто покатаемся по округе. Наверняка отыщем что-нибудь интересное.
***
В итоге мы ехали аж до пяти вечера, то есть с момента отъезда из закусочной колесили примерно часов пять и уже приближались к границе Колорадо. Но я твердо решил не выезжать из этого богом забытого штата, пока не увижу чего-нибудь поинтереснее интерьера задрипанной кафешки. И когда на шоссе показался деревянный указатель с надписью «Юрика»*, я решил воспользоваться этим шансом и свернул на грунтовку.
Машина принялась скакать по ухабам и выбоинам, и от этого проснулся Джастин. Он несколько секунд оторопело оглядывался по сторонам, а потом спросил, где это, черт возьми, мы находимся.
- Брайан, это вообще разве дорога?
- Там был указатель. Со стрелкой, - сказал я, сам не зная, кого я больше пытаюсь успокоить, его или себя.
- И что на нем было написано? «Дорога в никуда?»
Мы продвинулись вперед еще на несколько ярдов, и тут я, наконец, что-то увидел.
- Смотри! Смотри, вон там, впереди, - показал я. – Видишь вон ту белую фигню на вершине холма? По-моему, это здание.
- И что?
- Давай подъедем поближе и посмотрим. Мне кажется, это город-призрак.
- Я снова спрошу – и что?
- Сдается мне, нас там ждет золото, паренек, - дурашливо протянул я и взъерошил ему волосы.
Он рассмеялся и закатил глаза:
- Такие города вроде бы стали призраками как раз потому, что никто поблизости от них золота не нашел.
- Не губи мечту в зародыше, сынок!
Интересно, куда это подевался его вчерашний оптимизм?
- Ебаный свет, ты только посмотри на это! – воскликнул я, когда мы добрались до главной - ладно, единственной - улицы поселения, некогда именовавшегося город Юрика, штат Небраска. – Да тут же прямо бери камеру и снимай спагетти-вестерн.
- Так странно…
Мы медленно ехали мимо деревянных построек и молча разглядывали все вокруг. Весь этот городишко был похож на декорации к какому-нибудь фильму с Джоном Уэйном. Тут были почта, офис шерифа, скобяная лавка и салун – с кое-как державшимися распашными дверями и, разумеется, сомнительным заведением на втором этаже. Сплошные стереотипы. Трудно было даже представить себе, что все это когда-то было настоящим городом.
Я припарковал машину у салуна и провозгласил:
- Милый, мы дома, - а потом притянул его за голову к себе и поцеловал. - Как думаешь, в борделе еще сохранились кровати?..
Он скорчил рожицу.
- Не знаю… Там, должно быть, жутко грязно.
- И если да, то как по-твоему, можно ли там еще разглядеть следы засохшей спермы?
- Фуу, вот это уж точно грязно, - расхохотавшись, заявил он.
Я улыбнулся и снова его поцеловал.
- Вылезай. Пошли посмотрим, что тут есть.
Я взял фотоаппарат и вставил в него новую карту памяти, а Джастин вытащил свой альбом. А потом приставил руку козырьком к глазам, чтобы заслониться от лучей заходящего солнца, и огляделся по сторонам.
- Ух ты, а тут круто!
- Точно! – подтвердил я и, словно Клинт Иствуд, размашисто толкнул вперед двери салуна.
От древнего злачного местечка мало что осталось – лишь несколько полусгнивших опрокинутых столов, барная стойка и деревянное возвышение типа сцены, на котором, видимо, когда-то танцевали девицы. За барной стойкой к стене были приколочены полки – все покрытые пылью и паутиной. Воняло какой-то гнилью, и я задумался, долго ли мы сможем тут пробыть, прежде чем Джастину понадобится ингалятор.