— Знаешь, невозможно просто так отмахнуться от своей судьбы, — упрекнула ее Клэр. — Ты можешь попытаться противиться ей, если хочешь, но результат все равно останется тем же. Знаю, ты не веришь в судьбу так же сильно, как я, и я никогда не сказала бы тебе, что ты не права. Я всегда потворствовала тебе в твоих поисках духовности, в выборе собственного пути к просветлению. Когда ты родилась…
Габриелла закатила глаза. Клэр Бридлав никогда не навязывала своего мнения дочери, никогда не диктовала ей и не подавляла ее. Она познакомила ее с окружающим миром и настаивала, чтобы Габриелла выбрала свой путь. Жить с матерью, исповедующей свободную любовь и свободу выбора, в целом замечательно, но было время, когда Габриелла завидовала детям, которые на каникулы едут в Диснейленд, а не ищут с помощью «волшебной лозы» сокровища индейцев в Аризоне или не сливаются с природой на нудистском пляже в Калифорнии.
— Когда мне исполнилось тридцать, я обнаружила в себе способности к ясновидению, — продолжала тем временем Клэр свой излюбленный рассказ. — Я помню, словно это случилось вчера. Как ты знаешь, это произошло во время лета нашего духовного пробуждения, вскоре после смерти твоего отца. Я не просто проснулась однажды утром и сама выбрала свои способности. Выбрали меня.
— Я знаю, мама, — ответила Габриелла, споласкивая бокалы и ставя их в сушилку.
— Тогда ты понимаешь, что то, что я тебе говорю, я не выдумала. Я видела его, Габриелла, и у тебя будет страстный роман с этим мужчиной!
— Несколько месяцев назад, возможно, для меня это стало бы радостным известием, но не сегодня. — Габриелла снова вздохнула. — Думаю, сейчас мне не хватит сил на страсть.
— Полагаю, у тебя нет выбора. Выглядел он очень упрямым. Непреклонным. По правде говоря, вид у него довольно угрожающий. Суровые темные глаза и чувственный рот.
Холодок пробежал по спине Габриеллы.
— Как я уже сказала, — вещала Клэр, — я думала, он мой, и сильно разволновалась. Я хочу сказать, что не каждый день женщине моего возраста судьба преподносит мужчину в плотно облегающих джинсах и с поясом для инструментов.
Габриелла уставилась на мыльные пузыри в раковине, в горле у нее вдруг пересохло.
— Он, наверное, предназначен тебе, мама.
— Нет. Он смотрел сквозь меня и шептал твое имя. В его голосе звучало такое неподдельное желание, что я впервые в жизни чуть не лишилась чувств.
Габриелле было хорошо понятно это чувство. Она сама едва не потеряла сознание.
— Миссис Янгерман так расчувствовалась, что моментально забыла о бедном Мюррее. Говорю тебе, дорогая, это твоя судьба. Бог послал тебе пылкого любовника. Он — превосходный дар.
— Но я не хочу его. Забери его назад!
— Я не могу забрать его, и, судя по выражению его лица, я могу заключить, что твое нежелание ничего не значит.
Смех, да и только! Мать оказалась права лишь в одном — Габриелла не верила в судьбу. Если она не захочет бурного романа с мужчиной, носящим пояс для инструментов, то так тому и быть.
Повесив телефонную трубку, потрясенная Габриелла почувствовала, что тело ее одеревенело. Она привыкла считать предсказания матери чем-то неизбежным. Иногда «видения» Клэр не воплощались в жизнь и все шло совершенно не так, иногда же они оказывались столь близкими к реальности, что Габриелла испытывала мистический ужас.
Вернувшись к мытью посуды, Габриелла напомнила себе, что мать когда-то предсказывала несостоявшиеся воссоединения известных музыкальных супружеских пар: Сонни и Шер, Дональда и Айваны, Боба Диллана и Джоан Байез. Очевидно, когда дело касалось предсказаний амурных, способности Клэр не проявляли себя в полной мере.
И на этот раз мать промахнулась. Габриелле вовсе не нужен пылкий темноволосый любовник. Ей вовсе не хотелось представлять Джо Шенегэна не кем иным, кроме как тупоголовым полицейским.
Но в эту ночь он впервые приснился ей. Он вошел к ней в спальню, уставился на нее злыми темными глазами и похотливо скалил зубы. При этом Джо был в костюме Адама, только темно-красная аура окружала его.
Проснувшись утром, Габриелла не могла понять, то ли она видела один из самых эротичных снов в своей жизни, то ли это был самый страшный ночной кошмар.
Глава 8
Несомненно. Сон был кошмаром.
Следующим утром, стоило Джо, одетому в потертые джинсы и в пеструю футболку, переступить порог магазина, как тело Габриеллы наполнилось жаром.
Она надела на работу черно-зеленое кружевное хлопчатобумажное платье, потому что оно удобное и в нем прохладно, однако, едва Габриелла встретилась с Джо взглядом, как температура ее тела резко подскочила. Ей пришлось отправиться в ванную и приложить мокрое полотенце к пылающим щекам. Габриелла не могла смотреть на Джо и не вспоминать, как во сне он прикасался к ней и какие слова шептал. Что он хотел сделать и как хотел начать.