Читаем Карты рая полностью

— А разве он тебе ничего не рассказал? Ну хорош! — добавил хозяин, не дождавшись ответа. — Значит, все объяснения он оставил мне. Видишь ли, этот ключ, о котором, гм, шла речь, хранится как реликвия в старом храме. Стало быть, чтобы заполучить его, ты должен его украсть. Вообще-то говоря, красть из храмов — это дело, гм, нездоровое, но у тебя получится. Во-первых, потому, что у тебя есть кольцо, оно избавит от неожиданностей, связанных с разными магическими штучками. Без него бы ты даже не сумел открыть дверь храма. Они, видишь ли, гм, кроме обычных замков заперты с помощью магических заклятий.

— А во-вторых? — спросил Малыш.

— Что «во-вторых»? — не понял хозяин лавки. — Ты говорил, что еще что-то во-вторых. Кроме ключа.

— Ах да! — спохватился Ушастый Джерри. — Ведь твой друг сказал, что у тебя все получится.

— Ну и что это значит? — спросил Малыш. Он все еще не понимал.

— Видишь ли, гм, когда он говорит «что-то сбудется», это всегда сбывается.

— Почему сбывается? — снова спросил Малыш.

— Ну, понимаешь ли, — в поисках подходящего ответа хозяин лавки покрутил в воздухе указательным пальцем, — видишь ли, он вроде как не совсем человек. То есть даже не человек совсем. В общем, это сложный вопрос. — Глаза хозяина прояснились, как это бывает с людьми, которые нашли способ избавиться от скользких разъяснений. — А теперь тебе надо узнать, где находится храм. Ты ведь этого еще не знаешь? Малыш не знал.

— Вот, погляди. — Хозяин уже разворачивал карту.

Карта выглядела очень почтенной и древней. Если считать признаками древности желтизну, потертость на сгибах и следы мышиных зубов. Рисунок просматривался с большим трудом, пока хозяин не сдул пыль. После этого он чихал не меньше минуты.

— Вот! — сказал он, отчихавшись и вытерев нос огромным клетчатым платком. — Эта вот улица и есть та самая улица Лучников, на которой мы находимся. Идешь отсюда вот сюда… Ты запоминаешь? А здесь сворачиваешь налево. На перекрестке у фонтана. То есть фонтана там никакого нет, но это неважно. Главное то, гм, что есть перекресток. Потом пойдешь прямо и прямо, пока не упрешься в старый храм. Его ты ни с чем не спутаешь. Гм.

— Почему? — спросил Малыш.

— Это ты сам поймешь.

— А ты не мог бы пойти со мной и сам мне все показать?

На лице хозяина лавки проступило выражение ужаса.

— Только не это! Что будет со мной, если узнают, что я указал вору дорогу к храму?

«А что будет со мной?» — хотел спросить Малыш, но промолчал, догадываясь. Хозяин лавки поторопился сменить тему разговора.

— Жаль, что ты не играешь в шахматы, — сказал он. — До полуночи еще полно времени. Чем ты хочешь заняться?

— Я хочу поесть, — сказал Малыш.

— Ах да! — Хозяин со скрытым облегчением убрал со стола карту, снова подняв облачко пыли. — Устроят ли тебя сосиски?

Сосиски Малыша устраивали. Тем более что он еще не знал, как они будут выглядеть. Ушастый Джерри загремел давно не чищенным котлом, а Малыш рассеянно двинулся между стеллажей, на которых располагались диковинные товары. Вот кто, интересно, мог носить такие высокие, безвкусно декорированные блестками и полумесяцами шляпы? Для чего нужны непрактично длинные, украшенные замысловатыми знаками (вообще-то, это были руны) деревянные посохи? И для чего нужна эта коллекция звериных хвостов? Малыш в ту пору не имел понятия о меховых воротниках, но эти хвосты даже на воротники не годились. Судя по всему, они принадлежали каким-то мелким грызунам. А каким целям служил этот изогнутый серебряный серп? И в какие игры можно играть картами, на одной из которых нарисован скелет с косой в руках?

— Что ты там смотришь? — поинтересовался хозяин. — А, этот меч? Странный, правда? Мне его принес как-то один высокий рыжеволосый детина. Представь, такой вот широкоплечий, похожий на варвара, но как-то совсем странно одетый. Взгляд у него был пронзительный, как будто его опоили настоем из мухоморов. Он вошел в дверь, стукнувшись о притолоку, но этого даже не заметил. «Мне нужен Ангел!» — сказал он таким голосом, как будто это было название товара. С такими людьми надо разговаривать осторожно. «Его нет», — ответил я. Человек постоял некоторое время, а потом кинул меч на прилавок и сказал: «Отдашь ему, когда появится. Он поймет!»

— И ты отдал? — спросил Малыш.

— Я рассказал нашему другу. А он только посмотрел на меч и велел, чтобы я его не трогал. Пусть лежит там, где сейчас. «Этот человек еще вернется за своим мечом», — сказал он. Ты понимаешь, что это значит?

— Нет, — сознался Малыш.

— Вот и я тоже, — сказал хозяин.

И связка сосисок плюхнулась во вскипевшую воду.

— А это зачем здесь? — спросил Малыш. Хозяин оглянулся.

— Эй! — с испугом воскликнул он. — Как ты нашел его? Это же зеркало судьбы!

— Чего? — не понял Малыш.

— Осторожнее! — Хозяин приближался к нему мелкими шажками. — Только не урони его. В этом зеркале человек может увидеть свое будущее.

— По-моему, его давно не протирали, — решил Малыш. И к ужасу хозяина, попытался смести пыль рукавом.

— Ты что-нибудь видишь? — спросил Ушастый Джерри, переведя дух.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже