Читаем Карты судьбы полностью

Я шел не торопясь, прислушиваясь и присматриваясь к происходящему вокруг. Утро выглядело весьма приятным и обещало впереди еще более приятный день. Я надеялся, что достаточно быстро справлюсь со своим делом и тогда уж смогу спокойно вкусить от радостей их.

До кафе я добрался в целости и сохранности без каких-либо происшествий и занял местечко у окна.

Едва ко мне подошел официант, чтобы принять заказ, как я увидел шагавшего по тротуару знакомого — бывшего однокашника, позднее товарища по работе, Рейнарда Люкаса, шести футов роста, рыжими волосами, несмотря на артистически сломанный нос, а, может быть, благодаря этому, выглядевшему симпатичным, обладающего голосом и манерами продавца, каковым он впрочем и являлся.

Я постучал в окно, а он, заметив меня, помахал рукой и свернул в кафе.

— Это ты, Мерль, я не ошибся, — воскликнул он.

Он хлопнул меня по плечу, уселся напротив и взял из моих пальцев меню.

— Я не застал тебя дома и решил, что ты можешь быть здесь. — объяснил он.

Он углубился в меню.

— Почему? — спросил я.

— Если вы еще не решили, я подожду, — вставил официант.

— Нет, нет, — удержал его Люк и сделал монументальный заказ. Я добавил к нему свой собственный.

— Потому что ты — постоянное существо, — ответил затем Люк на мой вопрос.

— Постоянное? — переспросил я. — Да я тут почти никогда не бываю.

— Знаю, — ответил он. — Но ты всегда заходишь сюда, когда у тебя поднималось давление, скажем, перед экзаменами или когда тебя что-то тревожит.

— Гм-м… — только и смог сказать я.

В этом в самом деле что-то такое было, хотя я сам ничего подобного в жизни своей раньше не замечал. Я повертел в руках пепельницу с отпечатанной головой уникорна, уменьшенным вариантом рисунка на цветном стекле рядом с дверью.

— Не знаю, почему это так, — наконец выжал я из себя. — К тому же почему ты решил, что именно сегодня меня что-то должно тревожить?

— Я ведь знаю про параноидальный синдром насчет тридцатого апреля, который развился у тебя после всех этих несчастных случаев.

— Слишком уж много этих случаев… Обо всех я тебе никогда не рассказывал.

— Значит, ты в самом деле веришь в это?

— Да.

Он пожал плечами. Подошел официант с кофе.

— Ну, хорошо, — наконец кивнул он. — А сегодня уже что-то произошло?

— Нет.

— Скверно… Надеюсь, думать это тебе не мешает?

— Никаких проблем, — ответил я, отпив кофе.

— Прекрасно.

Он вздохнул и потянулся.

— Слушай, я только вчера вернулся в город…

— Удачно съездил?

— Поставил новый рекорд по сбыту!

— Грандиозно.

— Во всяком случае… Когда я появился в конторе и узнал, что ты уходишь…

— Да. Я ушел примерно месяц назад.

— Миллер пытался связаться с тобой, но при твоем отключенном телефоне он никак не мог дозвониться. Он заезжал пару раз, но тебя не оказалось дома.

— Очень жаль.

— Он хочет, чтобы ты вернулся.

— Нет. Для меня там все кончено.

— Погоди, выслушай сначала, что он предлагает. Так вот — Бреди делает скачок вверх, а ты становишься шефом КБ. Двадцать процентов прибавки к жалованию. Он просил передать тебе это.

— В самом деле, звучит совсем неплохо… — я негромко рассмеялся, — но, как я тебе уже сказал, здесь для меня все кончено.

— Вот как!

Его глаза блеснули, и он вдруг лукаво улыбнулся.

— Значит, у тебя в самом деле уже есть что-то на примете. Миллер сомневался. Ладно. В таком случае, он просит тебя сообщить, что тебе предлагают там. Он постарается дать больше, насколько это окажется возможно.

— Боюсь, что ничего не получится, — покачал я головой. — Понимаешь, я исчерпал себя. Точка. Новая строка. Я не хочу возвращаться. Но и в новую фирму я не намерен переходить. Я вообще в этой сфере больше не хочу работать. Я устал от компьютеров.

— Но ведь ты был первоклассным специалистом… И чем же ты думаешь заняться? Преподаванием?

— Нет.

— Черт возьми! Но ведь чем-то ты должен заниматься… Или ты разбогател?

— Да нет. Наверное, я немного попутешествую. Я слишком засиделся на одном месте.

Он осушил чашку кофе, потом откинулся на спинку стула, сцепил ладони на животе и прикрыл глаза, застыв в расслабленной позе.

Какое-то время мы сидели молча.

Потом он заговорил.

— Ты говоришь, все кончено. Ты имел в виду только работу и жизнь в этом городе или что-то большее?

— Не понял, о чем ты.

— Ну… еще в колледже у тебя была привычка исчезать. Время от времени ты пропадал куда-то, потом снова появлялся. Создавалось впечатление какой-то двойной жизни. Это как-то связано с твоим отъездом?

Он улыбнулся.

— Ты все понимаешь.

А когда я промолчал, он добавил:

— Что ж, я желаю тебе удачи, что бы это ни было.

Он всегда был в движении, редко находился в покое, вот и сейчас он крутил на пальце кольцо для ключей. Мы выпили еще по чашке кофе.

В наступившей тишине ясно слышались звяканье ключей Люка и брелока с голубым камнем. Наконец нам принесли завтрак, и какое-то время мы молча ели. Потом он спросил:

— «Звездная вспышка» все еще у тебя?

— Нет. Продал прошлой осенью. Я был так занят, — объяснил я, — что выходить под парусом просто не оставалось времени. Я не мог смотреть, как она стоит без дела.

Он кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги