Читаем Касаясь неба полностью

Касаясь неба

Энни, 27-летняя замужняя женщина, спокойно живет с мужем и маленьким сыном, наслаждаясь повседневными радостями материнства. Однако её жизнь начинает трещать по швам, когда она случайно встречает того, кого оставила в прошлом 13 лет назад. Йорис стал символом несбывшихся мечт и потерь, и вот теперь он вновь входит в жизнь Энни, перевернув её разум и сердце с ног на голову. И после их внезапной встречи тяжелые воспоминания о прошлом с новой силой бьют по Энни.В борьбе с чувством вины и страха перед разрушением своей семьи, Энни погружается в мысли о прошлом, и невольно задается вопросом: была ли она на самом деле счастлива. Чтобы выбраться из этой эмоциональной ловушки, ей нужно не только разобраться в своих чувствах, но и научиться вновь принимать себя.«Касаясь неба»– это глубокая и трогательная история о любви, выборах и том, как важно быть честным с самим собой. Смогут ли Энни и Йорис преодолеть свои страхи и найти новый путь, или они останутся пленниками своих прошлых решений?

Сара Фейрвуд

Психология / Образование и наука18+
<p>Сара Фейрвуд</p><p>Касаясь неба</p><p><strong>Пролог</strong></p>

Летнее солнце ярко заливало улицы нашего города, и всё вокруг словно искрилось, наполняясь жизнью и радостью. Я шла по уютной аллее парка, нежный ветерок играл с моими волосами, принося с собой свежесть и запах цветов. Рядом, держась за мою руку, весело шел мой трехлетний сын Майкл. Его смех наполнял воздух, и я не могла не улыбнуться, глядя на него.

Каждый шаг был наполнен легкостью и беззаботностью, но вдруг, несмотря на обилие счастливых моментов, меня охватило неожиданное желание.

Я посмотрела вокруг и заметила маленькое кафе через дорогу, уютно расположившееся под тенью больших деревьев. Его вывеска трепетно колыхалась на ветру, а из открытых дверей доносился аромат свежеприготовленного кофе и выпечки.

? Майкл, как ты смотришь на то, чтобы зайти в кафе? – спросила я сына, и его глаза мгновенно заблестели от радости.

Этот светловолосый кучерявый малыш с полными радости и мудрости не для своего возраста голубыми глазами всегда любил такие маленькие приключения, особенно когда речь шла о вкусных лакомствах.

– Да! – ответил он своим детским лепетом, и его глаза засветились радостью.

Я взяла его за маленькую ручку, которая была такой теплой и мягкой, и мы направились к оживленной улице. Шум и суета города ничуть меня не смущали; напротив, я наслаждалась атмосферой. В конце концов, это был отпуск – долгожданное время, чтобы насладиться каждой минутой, проведенной с Майклом.

Мы пересекли дорогу и оказались перед уютным кафе с яркими цветами у входа. Я открыла дверь, и нас встретил аромат свежей выпечки и кофе. Настроение оказалось еще лучше, когда я посадила Майкла на «взрослый» стул. Он с любопытством оглядывался вокруг, раскрыв рот от восхищения. Это был его первый опыт такой «взрослой» жизни, и я чувствовала, как он гордится тем, что может участвовать в нашем маленьком приключении.

Я раскрыла меню, полное ярких картинок, и через мгновение с улыбкой выбрала свой любимый цезарь и освежающий апельсиновый сок.

– Что ты будешь кушать? – спросила я, глядя на своего сынишку, который с увлечением катал машинку по столу.

– Мороженое! – воскликнул он, практически не поднимая на меня глаз.

Мне стало смешно и тепло от его непосредственности.

– Какое ты хочешь? У них есть клубника, шоколад, фисташка… – начала я, перечисляя, когда вдруг он резко крикнул:

– Фисташка!

Его радость была такой искренней и заразительной, что он замахал руками от восторга. В этот момент я испугалась, что он чуть не опрокинет поднос, на котором шли два блюда с другим официантом.

– Аккуратнее, малыш, – вежливо сказал он, ловко уворачиваясь.

– Извините, – быстро произнесла я, покраснев от смущения за моего неугомонного сына.

– Ничего страшного, это же дети, – ответил официант с доброй улыбкой и скрылся за дверью, оставляя за собой радостные ощущения.

Я посмотрела на Майкла, и улыбка разлилась на моем лице. Этот день был наполнен простыми, но такими важными моментами – радость от неожиданного визита в кафе, чистое счастье моего сына и ощущение, что маленькие приключения делают нашу жизнь ярче.

Я сидела рядом с Майклом, наблюдая за тем, как его глаза искрятся от восторга. Он уже с нетерпением ждал свое мороженое и колотил руками по столу в ожидании. Смешные гримасы, которые он строил, заставляли меня улыбаться. Наконец, когда официантка подошла с нашим заказом и поставила перед Майклом большую тарелку с зелеными шариками, его радость выплеснулась наружу в смех.

Мы быстро доели наши блюда, и я ощутила сладкое счастье, разливающееся по телу, когда вышли на шумную улочку.

Солнце сверкало, отражаясь в витринах магазинов, а вокруг кружили звуки смеха, музыки и разговоров.

Сын дергал меня от витрины к витрине, его маленькие ручки сжимали холодное стекло, а глядя на его восхищенные глаза, я не могла не улыбнуться. Ожидание подарка от мамы, радость новой игрушки – все это было отражено в его взгляде, будто я видела свое детство через призму его эмоций. Каждый раз, когда он останавливался у витрины, я ловила себя на мысли, как же давно я не испытывала такой беззаботной радости.

Я скользнула взглядом по своему отражению в стекле. Рост метр шестьдесят, а вес пятьдесят – всего, но для меня это больше, чем просто цифра. Это упорство и усилия, которые я вложила, чтобы вернуть себя после родов. В ту минуту, когда я взглянула на себя, я увидела женщину, которая прошла через настоящие испытания, но вышла из них сильнее.

Каждый раз, глядя в зеркало, я вспоминала те долгие вечера в спортзале, когда каждая капля пота казалась борьбой с самосожалением. В начале я чувствовала себя некомфортно – тело изменилось, отражение в зеркале казалось чужим. Но чем больше я занималась, тем яснее понимала: возвращение к себе – это не только о внешности. Это о внутреннем мире, о том, как я воспринимаю себя и свою жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука