В гостиной много стеллажей с книгами различных жанров. Это поражает. Интересно, кто из его семьи читал все это? Кончиками пальцев, я бегаю по названиям и авторам. Мой взгляд останавливается на книге Роберта Музиль «Человек без свойств» — моя самая первая книга, которую я читала несколько раз. Возникает приятное чувство ностальгии. Открыв ее, я ощущаю дыхание на своей шее. Я скучала по нему.
Подойдя вплотную со спины, парень убирает прядь моих волос, делая это очень медленно, слегка касаясь моего уха. Я чувствую, как его дыхание набирает оборот. Он нервничает? Я тоже.
Мое сердце бьется слишком медленно, когда ощущает его дыхание. Губы приоткрыты, и я не замечаю, что выдыхаю ртом.
В животе вновь разгорается пожар. Еще чуть-чуть, и я привыкну к этому незнакомому чувству. Скользя от шеи до кисти руки, Бэсфорд прикасается к пальцам, появляется дрожь. Боковым зрением, я замечаю, что он смотрит на мои губы. Люблю, когда он так делает. Обогнув меня стороной, он не обрывает наших прикосновений. Я не решаюсь посмотреть ему в глаза.
— Гвенет, посмотри на меня, — едва слышно, просит он.
Не знаю, почему я не могу ему отказать. Мне нравится, когда он смотрит на меня и когда просит о чем-то. Нравится, ощущать дыхание на своей шее.
Посмотрев в его глаза, вижу все, что находится позади меня. Это удивительно! Я никогда не встречала человека с такими красивыми глазами.
— Разрешишь мне поцеловать тебя, Гвенет Юинг? — спрашивает он, бегая глазами от глаз к губам.
Мы смотрим друг на друга как тогда в коридоре колледжа. Я киваю.
Бэсфорд наклоняется ниже и касается моих губ. Ощущение пожара в животе усиливается. Теплые губы движутся очень уверенно. Неожиданно для меня его язык проникает мне в рот. Раньше я никогда не целовалась так. Пару раз Майкл пытался поцеловать меня, таким образом, но я отталкивала его, говоря, что это противно. Бэсфорд же делает это более уверенней и приятней. Взяв книгу из моих рук, он вернул ее на полку, не разрывая поцелуй. Подхватив меня за талию, я мгновенно оказываюсь у него на руках. Обвивая ногами торс, крепко скрещиваю руки на его шее. Становится безумно жарко.
Усаживая меня к себе на колени, Бэсфорд сел на маленький диванчик, который расположился в центре гостиной. Прикасаясь к моим скулам, он разорвал поцелуй.
— Зачем? — произнес он, смотря в мои глаза.
— Что? — переспрашиваю я, глубоко вздохнув.
— Зачем ты лишаешь меня рассудка? Это нечестно.
Медленно наклоняясь вперед, Бэсфорд кладет свой лоб на мой. Он выглядит потерянным. Интересно, о чем он думает? Я долго отрицала слова Шерон о Бэсфорде. В нем и правда есть загадка. Мне нравится находиться рядом с ним. Молчаливый, серьезный Мистер Фейн. Так можно описать его в нескольких словах. Стоит признать, что каждая девушка хотела бы сейчас оказаться на моем месте.
— К шести мне нужно быть дома у Мистера Харрисона, — голос звучал неуверенно, но спокойно.
— Я понимаю, — шепчет он, поднимая голову. — Я так и не приготовил тебе обед.
— Вместе мы справимся быстрее, — отвечаю я, сползая с колен, на что парень кивает.
Кухня просторная. Пара тумб, на одной из которых стоит кофемашина. Большой, вместительный холодильник, черного цвета рядом с окном, не мешал свету проникать в помещение. В центре кухни находится обеденный стол, на котором стоит пустая ваза для цветов.
— Что тебе нравится? — спрашивает он, открыв холодильник. — Я заметил, что в столовой ты обычно берешь салат из свежих овощей или картошку фри. Я забыл купить картофель.
Мы с Мейсеном больше не обедаем в столовой под моим предлогом, что там слишком людно. На самом деле, я просто не хотела попадаться Бэсфорду на глаза, и как-либо контактировать с ним.
Я вопросительно смотрю на него.
— Ладно! Салат я тоже забыл, — продолжает он, вынимая продукты.
— А что ты любишь? — спрашиваю я и подхожу ближе.
— Нет каких-то особых предпочтений в еде. Ты ешь мясо?
— Да.
— Тогда предлагаю перебраться на задний двор, — говорит он, собирая продукты на поднос.
Через заднюю дверь мы вышли во двор, где оказался очень красивый вид на озеро, которое было в пару шагах от дома. Бэсфорд поставил поднос на стол, который стоит рядом с барбекюшницей. Моим вниманием полностью завладел тот самый дуб, который оказался нереально большого размера. Эти деревья живут до восьмиста лет. Интересно сколько этому?
— Знал, что тебе понравится великан, — говорит Бэсфорд, вырывая меня из мыслей.
— Давно он здесь? — спрашиваю я, и подхожу к столу.
— Около четырех столетий, — отвечает он, смотря на верхушку. — Далекий предок посадил этот дуб, когда у него родился сын.
— Удивительно.
— Нет, обычное дерево, — отвечает Бэсфорд и начинает готовить барбекю к работе.
У его семьи большая история, которую хранит это «обычное дерево». Подойдя к нему ближе, в глаза врезается надпись, вырезанная на коре: «Храни свои ценности и воспоминания, сын». После этой надписи идут имена, записанные в столбик, Бэсфорд есть в их числе. Сердце обливается кровью, когда я представляю, что в этом доме жило несколько поколений рода Фейн. Это дерево хранит память каждого из них.
— Бэсфорд?
— Да?