Читаем Касание пустоты полностью

Шесть часов в пути я проспал каким-то болезненным, тяжелым сном. Сочи встретил меня неприветливым хмурым небом. Такси за двадцать минут довезло до отеля. Я закинул вещи в номер, и вышел на набережную. Не спеша пошел в сторону Абхазии. К счастью, еще был не сезон, каменный берег был свободен от лежаков и туристов. В итоге, я поддался какому-то минутному настроению, сошел на берег и уселся почти на границе прибоя. Сначала бездумно кидал камни в море, а потом начал строить высокую башню. Увлекся, даже забыл почему я здесь. Последние несколько камней выкладывал с особой осторожностью, а после достал телефон, запечатлеть это произведение искусства. Но не успел: набежала непрошенная волна, окатила меня и разбила все мое творчество. Вдребезги. Как глупые надежды.

Отряхнувшись от воды, насколько это было возможно, я хотел убрать телефон в карман, но взгляд зацепился за десятки неотвеченных вызовов. Вздохнув, набрал Лео. Она ответила мгновенно.

— Я не сбежал, — сказал я. — Хотя нет, сбежал конечно, но не от тебя. Надеюсь, у тебя не было проблем с Эвансом из-за меня?

— У меня с ТОБОЙ проблемы из-за тебя, — огрызнулась она. — Какого черта опять, ты ничего не сказал, просто исчез?

— Извини, — я снова сел на камни. — Меня отстранили от работы, а у тебя отличные перспективы, тебе надо остаться в институте и…

— А может ты перестанешь решать за меня, как мне жить?

— Лео, пожалуйста. Сейчас мы все на эмоциях, а надо думать головой. Давай, пыль уляжется, я прилечу и буду жить где-нибудь недалеко. Ты будешь работать, мы будем видеться по вечерам. Подожди пару недель, я не исчезну.

— Ты уже это сделал, — она горько вздохнула.

— Неправда, я на связи.

— Я тебя из-под земли достану, ясно? Не вздумай пропадать.

— Ясно, — я улыбнулся. — На связи, Лео.

Нажал отбой и долго смотрел на неотвеченные от Райли. Но ему перезванивать не стал.

На следующий день взял в аренду машину и поехал в Поляну.

* * *

Горы были все те же. Ни в их облике, ни в запутавшихся в вершинах облаках, ни в речке, бегущей по склону мимо поселков ничего не менялось. Для поддержания душевного равновесия это было, пожалуй, идеальное место. Мимо пролетают года, события сменяют одно другое, принося горе и радости, а здесь ничего не меняется. Это место словно замерло, достигнув собственного равновесия. И, глядя на него, кажется, что и у человека тоже может получиться найти такое равновесие.

К своему удивлению, лезть на качели над пропастью мне категорически не хотелось. И без того хватало острых ощущений в жизни. А вот бродить по горным тропам, сходить в парк водопадов, дойти до цирка Юрьев Хутор, бродить по реликтовому лесу, любоваться видами главного Кавказского Хребта, смотреть на вершины горы Аибги — доставляло удовольствие. Более того, от этих прогулок весь стресс и обиды словно растворялись. Выходили с каждым сделанным шагом, с каждым красивым кадром, появлявшимся в моем телефоне, с каждым вдохом свежего горного воздуха.

Где-то внутри меня, глубоко в подсознании, формировался план, что делать дальше. До сознания он еще не добрался, но я уже твердо знал, что план будет хорош. Так же, как и это место.

* * *

Через четыре дня моих каникул в Сочи мне позвонили из Космического управления России и потребовали явиться в Москву. Пришлось снова собираться. К счастью, самообладание уже вернулось ко мне, и я был готов выбраться из уютной раковины.

Москва встретила как обычно, ощетинившись каменными джунглями.

На прием меня, конечно же, ждал Коломойцев. Артем Витальевич. Генерал-лейтенант Космического управления. Эта встреча, в отличие от всех предыдущих, была обставлена настолько официально, что я даже изобразил военную выправку, когда зашел к нему в кабинет.

— Знаешь, в чем твоя проблема, Алексей? — спросил он, нацепив на лицо непроницаемую маску. — Ты всех бесишь. Вообще всех. Над этим надо работать, понимаешь? Может тебе коуча какого нанять? Ментора? Жениться?

Я старательно прятал улыбку.

— Осознаешь, что в твоей ситуации ржать в кабинете у начальства неуместно?

— Да ладно, Артем Витальевич, давайте уж к делу, — я все-таки улыбнулся. — Нотацию услышал, к сведению принял.

— Мы заинтересованы в участии российской стороны в исследованиях пространственных разрывов. И твоего калибра, Алеша, других исследователей у нас нет. С институтом Эванса были проведены серьезные переговоры, и они пошли нам навстречу. Поэтому будь добр, заканчивай уже свои отпуска. Время вернуться к работе. Но при этом мы гарантировали Райли Эвансу соблюдение тобой дисциплины и порядка.

— То есть, в следующий раз, когда он захочет мне что-то отрезать, ложусь под нож?

— Алексей, ты понимаешь, о чем я. В каждой конкретной ситуации решение принимаешь ты, находясь там на месте. Но основная масса решений должна лежать в плоскости соблюдения дисциплины, а не нарушения ее. Пожалуйста, не усугубляй и не драматизируй ситуацию.

Я кивнул. Хотя, полагаю, мое возмущение сказанным было прекрасно видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Властелин рек
Властелин рек

Последние годы правления Иоанна Грозного. Русское царство, находясь в окружении врагов, стоит на пороге гибели. Поляки и шведы захватывают один город за другим, и государь пытается любой ценой завершить затянувшуюся Ливонскую войну. За этим он и призвал к себе папского посла Поссевино, дабы тот примирил Иоанна с врагами. Но у легата своя миссия — обратить Россию в католичество. Как защитить свою землю и веру от нападок недругов, когда силы и сама жизнь уже на исходе? А тем временем по уральским рекам плывет в сибирскую землю казацкий отряд под командованием Ермака, чтобы, еще не ведая того, принести государю его последнюю победу и остаться навечно в народной памяти.Эта книга является продолжением романа «Пепел державы», ранее опубликованного в этой же серии, и завершает повествование об эпохе Иоанна Грозного.

Виктор Александрович Иутин , Виктор Иутин

Проза / Историческая проза / Роман, повесть
Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть