— все верно, поверь, это крайне необходимое условие! Времени у нас мало, поэтому обучаться придется весьма интенсивно!
— ересь какая-то! Чем мои друзья мне помешают?
— Рей, это условие не обсуждается! Твоя жизнь крайне важна, и раз уж ты отказался обучаться в анклаве ордена света, то придётся тебя изолировать здесь, хочешь ты того или нет.
— это какая-то угроза? А если я откажусь? — возмущенно спросил Рей.
— ну мне придётся отправить тебя туда принудительно, а уж оттуда сам ты выйти не сможешь, поэтому прошу, не усложняй и соглашайся пойти туда добровольно. Это делается только для твоего же блага!
— обычно блага оборачиваются для меня весьма печально. Давайте вернемся к этому вечером, пока я, так сказать, попрощаюсь с друзьями, хорошо?
— как скажешь, но итог будет одним, ты окажешься там, — резюмировал Джейкоб.
Рей, ничего не ответив, встал с кресла и направился на кухню. Зайдя в нее, он увидел Хана, который как всегда что-то готовил.
— доброе утро, Хан.
— доброе утро, мистер Рей.
— ты уже слышал с какой вестью пришел Джейкоб?
— да, Хан краем уха подслушал, что говорил мистер Холл, и Хану не нравится то, что вас опять куда то запрячут! — расстроенным голосом сказал Хан.
— да я и сам не рад от таких «новостей», но ты же слышал, что выбора у меня особо нет.
— Хан понимает. Хану уже пояснил мистер Гор, что какие бы требования не высказал мистер Холл, мы должны их принять, и обсуждению они не подлежат, что еще больше бесит Хана.
— меня после ночных прогулок тревожит какое-то странное чувство.
— Хан на вас тоже весьма зол за то, что вы пошли ночью один! Но что же вас беспокоит? Вроде бы все решилось весьма хорошо для нас всех.
— когда я был в отключке, я готов поставить что угодно, но мне показалось, что на кладбище был еще кто-то помимо меня, Чарльза и Гора, и Гор с ним говорил. Хотя, кто знает, может это просто какие-то мои видения или что-то вроде того, ведь меня не хило так оглушило. Но не отпускает меня ощущение, что это еще не конец, а еще Джейкоб сказал, что в мире есть много желающих моей смерти. Вот эти два, так скажем, факта срастив, меня еще больше не отпускает мысль, что есть кто-то конкретный, кого интересует не на шутку моя личность.
— Хан думает, что вам не стоит переживать, это, вероятно, все же были последствия удара. Более того могу вам сказать, что если вы правы, то со временем информации станет больше, и тогда можно будет говорить о чем-то конкретном, а пока вы только можете терзать себя мыслями. Если позволите, Хан советует вам выбросить эти мысли из головы, но недалеко! Сейчас вам необходимо стать сильнее, чтобы быть готовым к новым вызовам, а они, поверьте, будут. Но вы знайте, что всегда можете положиться и довериться Хану!
— спасибо, Хан, ты, наверное, один из не многих, кто за меня переживает. Я уже говорил, что ты мой самый надежный друг? — спросил Рей, положив руку на мохнатое плечо Хана.
— спасибо за теплые слова, мистер Рей, для Хана они много значат!
— ладно, хватит тут сантиментов! Раз у меня последний день, который я смогу провести вместе с вами всеми, то может устроим вечеринку прощальную, так сказать? Ты не в курсе, местная таверна уже заработала?
— ну, во-первых, это не прощальный вечер, не надо так говорить! А во-вторых, да, кажется, она уже начала работать, кажется, теперь она называется «Потертое седло».
— ну прощальный на большой промежуток моего обучения, не навсегда, конечно. А название мне нравится! Значит, мы идем после обеда в «Потертое седло»! Надеюсь, что там принимают орионы, как и в Астартеде?
— конечно, принимают, как никак это общая магическая валюта. Тогда, если вы позволите, я всех оповещу.
— буду признателен, Хан! Я пока, наверное, еще немного отлежусь до обеда, а то кости еще ломит после ночных приключений.
— все будет сделано, а вы, конечно, ступайте отдыхать! Я позабочусь, чтобы вас никто не беспокоил до обеда.
Рей кивнул головой Хану и, выйдя из кухни, проходя мимо беседующих Гора и Джейкоба, устремился вверх по лестнице в свою спальню.
Проснувшись ближе к обеду, Рей вновь был один в спальне. Собравшись и приодевшись к предстоящему походу в таверну, он вышел из комнаты и, спустившись с лестницы, оказался в центре толпы его друзей.
— о, а чего вы все здесь столпились? — спросил Рей.
— Хан нас всех собрал и рассказал о твоей идее отметить твое, так скажем, отбытие в отшельничество. Вот поэтому мы все здесь и ждем только тебя! — радостно сказал Вильям.
— а как там с обедом?
— а обед будет у нас в таверне, все уже заказано и почти готово, если мы выйдем прям сейчас, то как раз успеем к только что приготовленной еде! — сказал Виктор.
— и, да, не беспокойся, я за все заплачу, — добавил Гор.
— о, спасибо друзья! Ну тогда не вижу причин медлить, вперед на встречу к чревоугодию и безудержному пьянству! — весело сказал Рей, указывая всем на входную дверь.
С радостными возгласами толпа начала вываливаться на улицу и под веселые возгласы направилась в ремесленный квартал в таверну «Потертое седло».