— Но это же очевидно, достаточно посмотреть на меня. Неужели вы ещё не поняли? Я полукровка, мой отец отеотис. Когда моя мать была юной девушкой, она влюбилась в моего отца, и от их любви появился я. Когда её сородичи узнали, они прокляли её и приговорили к сожжению. Ей тогда чудом удалось сбежать в горы, где мы и прятались, и всё это время её соплеменники не переставали охотиться на нас.
Тут Леорот замолчал, низко склонив голову, а Денис был не в силах произнести ни слова. Теперь он ясно понял, что насторожило его во внешности Леорота в их первую встречу. Конечно, это же было понятно, как ясный день. У парня не было крыльев, как и у всех шиотисов, а в остальном он был вылитый отеотис. И как он раньше не понял, все шиотисы имеют тёмные глаза и волосы. За всё время жизни Дениса среди них, он ни разу не встречал ни одного со светлыми глазами и волосами, такими были лишь отеотисы. Немного справившись с неожиданной новостью, Денис остановил своего и Леоротова бутана. Пленник с непониманием смотрел на него, а между тем, Денис тихо произнёс:
— Ты можешь идти, теперь ты свободен. Возвращайся к себе.
Парень поражённо смотрел на него, явно не веря в реальность всего происходящего. Затем он слез со спины бутана и неуверенно отбежал в сторону, всё время озираясь, словно ожидая, что вот-вот на него накинутся. Наконец, поняв, что всё это не шутка и его действительно отпустили, он перешёл на бег, и тут к Денису подъехал Тренк.
— Капитан, что это значит? Зачем ты его отпустил?
— Затем, что я всегда думал, что наши законы слишком строги, но в этом мире они просто кошмарны.
Ничего больше не сказав, он приказал всем двигаться дальше. Вскоре они достигли своего города, где Денис велел своим людям никому не говорить об их пленнике.
Глава 27
Небо хмурилось, словно вторя тяжелому настроению касианцев, собравшихся на палубах кораблей и молча смотрящих вдаль, туда, где уже виднелись вершины великой земляной преграды — острова мертвых. Они становились все ближе, а тучи над их головами опускались все ниже, грозя близким ненастьем. Отиотисы спешили, нужно было укрыться до начала приближающейся бури. Наконец, когда с неба уже стали падать первые капли дождя, они вошли в небольшую бухту. Здесь они могли переждать ненастье, оставаясь в почти полной безопасности. Буря властвовала весь остаток дня и всю ночь. Все это время люди провели, вслушиваясь в стоны моря и ветра.
Наконец, все стихло. Порывы сильного ветра сменились почти полным штилем. На воду были спущены лодки, на которых на берег переправились все касианцы и привезенные ими механизмы для намеченной на острове работы. Команда в полном составе решила остаться на своих кораблях до самого отплытия.
— Итак, капитан, мы прибыли. Что теперь? Разбиваем лагерь, начинаем поиск и подъем обломков Касиана?
— Да, но сначала нужно сделать более важные дела, а именно дать успокоение тем, кто это давно уже ожидает.
Молодой касианец молча кивнул и опустил голову. Как только был разбит лагерь, Денис и еще несколько отобранных им касианцев отправились к развалинам главного храма, туда, где по словам Арианы, верховный жрец велел связать и оставить всех детей Касиана. Скорбная процессия двигалась не спеша, каждый шаг давался с трудом, любой из группы боролся с нежеланием идти вперед. Все-таки они, ценой невероятных душевных усилий, шли. В итоге, они достигли цели и с замиранием сердец обступили край ямы, оставшейся на том месте, где когда-то произошел взрыв. И тут от увиденного среди присутствующих пробежал тихий недоуменный ропот. Яма была пуста.
— Не понимаю, где же кости?!
— А вы уверены, капитан, что принцесса верно указала место?
— Да, у нее не было причин скрывать это!
— Может, звери растащили останки?
— Но тогда они были бы неподалеку, хоть что-то должно было остаться.
Касианцы разбрелись, внимательно осматривая все вокруг, ища хоть какие-то признаки, куда могли подеваться тела умерших, но тщетно. Так ничего и не обнаружив, они вернулись в свой лагерь. Еще несколько дней они потратили на поиски, но так ничего и не нашли. На пятые сутки, сидя у костра, Денис вдруг краем глаза уловил странное движение на границе света, отходящего от огня. Он обернулся, но ничего так и не увидел. Однако при этом у него появилось стойкое ощущение, что за ним наблюдают. Это чувство прочно засело в его сознании и не желало уходить. Вскоре из разговоров с остальными членами своего отряда, он узнал, что и они ощущают тоже самое. Кроме того, касианцами были сделаны странные открытия.
— Наши поля в полном порядке, словно на них до сих пор кто-то работает.
— Но это невозможно!
Обнаруживший это настаивал на том, что он не ошибся. На следующий день касианцы, во главе с капитаном, посетили свое старое поселение. К своему немалому удивлению, обнаружили, что все так, как и сказал их товарищ. Мало того, оросительные каналы тоже были в полном порядке, хотя давно должны были зарасти и обвалиться. Сбитые с толку люди решили обследовать поселение, но там, как и полагалось, было полное запустение.