– Здравия желаю, господин сержант. Мы подданные короля Ордоса, сбежали от рабского труда и ждем какой-нибудь помощи.
– И много вас?
– Четверо людей, два гнома и я, орк.
– Вижу, что орк. А не холодно в жилетке?
– Нет, мы привычные. Я заметил, вы к атаке на замок готовитесь…
– Помочь нам хочешь? – усмехнулся сержант.
– Так точно. В тюрьме ворота очень слабые, если посильнее ударить, петли со столбов соскочат.
– А ты почем знаешь?
– Мы их вчера ремонтировали, прибили по старым дыркам. С виду смотрятся хорошо, но крепости в них нет.
– Ты вот что – хватайся за мое стремя и бегом к генерал-графу. Ему все и доложишь.
Углук повернулся к Свинчатке:
– Иди на гору, я скоро вернусь.
– Как скажете, господин орк.
Углук схватился правой рукой за стремя сержанта, а левой стал придерживать ножны. Лошади пошли шагом, перешли на рысь, и орк побежал вместе с ними, легко подпрыгивая на глубоком песке.
Ярдов через двести они остановились возле разворачивающегося войска – солдаты все прибывали, а колонна не кончалась.
В ожидании возвращения разведки несколько офицеров собрались вместе. Среди них был и главный военачальник на рослом сером мардиганце. Он отметил, как легко бежал, держась за седло, странный, легко одетый солдат. Отцепившись от стремени, тот остановился перед офицерами, перевел дух и, поклонившись, сказал:
– Здравия желаю, ваше сиятельство!
– Здравствуй, приятель, – ответил генерал-граф Мираншон. – Ты кто таков?
– Беглый от вердийцев, ваше сиятельство. На работах у них был – тут на берегу, – орк указал рукой, – корабли строил. Со мной в кустарнике четверо людей и двое гномов.
– А ты, стало быть, орк?
– Так точно, ваше сиятельство.
– За кого воевал, орк? Вижу по замашкам, что старый солдат.
– Наемничал в западных землях лет десять, потом нанимался к купцам.
– Что знаешь об этом замке?
– Тюрьма Тарду, ваше сиятельство. Солдат не более двух десятков, но стены крепкие, зато ворота уязвимые – мы их вчера ремонтировали и едва приживили. Ударить покрепче, они и соскочат.
– Молодец, это новость хорошая. А сбежали-то когда?
– Так сразу после ремонта, ваше сиятельство, как возвращались, так и сбежали возле кустов.
Мираншон привстал в стременах и из-под ладони посмотрел в сторону Тарду, затем, обращаясь к одному из офицеров, приказал:
– Капитан Лейц, прикажите приготовить «козла», а лучше – парочку.
– Слушаюсь, ваше сиятельство. – Капитан козырнул и, развернув лошадь, поскакал в хвост колонны, где был заметен обоз из нескольких телег.
– А почему нас за королевских солдат признал? – спросил генерал-граф ради любопытства – бравый орк-ветеран ему понравился.
– Так по синим мундирам, ваше сиятельство.
– А что особенного в синих мундирах?
– Синие мундиры – значит, охрана ее величества, а если зеленые – то его величества.
– Экий ты знающий наемник! – поразился Мираншон. – А откуда же ты это знаешь?
Орк вздохнул, похоже, он опять ляпнул лишнее, но деваться было некуда.
– Много лет назад бывал в Харнлоне, ваше сиятельство, и видел королевский выезд на охоту, там и узнал.
Углук опасался, что генерал начнет его дальше выспрашивать, но того это объяснение вполне удовлетворило.
– А скажи, знаешь ты что-нибудь про узников этого замка?
– Нет, ваше сиятельство, только то, что там находится мой бывший командир, очень хороший человек. Мы бы давно ушли, да не можем – решили его высвободить, а тут и вы подоспели.
– Вот как, – усмехнулся генерал. – Представь себе, мне тоже нужен один узник, а о других я ничего не знаю. Как хоть зовут твоего попавшего в беду командира?
– Каспар Фрай, ваше сиятельство. Он из Ливена.
– Да-а, видать, мне тебя небеса послали, ведь именно за этим узником я и послан, мне велено его освободить…
Чтобы самому не сказать лишнего, генерал прикрыл рот перчаткой.
– Ну что, господа, пора выдвигаться, пока они не узнали о нашем прибытии. А ты, орк, выводи своих беглых невольников и идите к обозу.
– Прошу прощения, ваше сиятельство, но нам к обозу никак нельзя, дозвольте наступать вместе со всеми. Как ворота выломают, мы первыми туда и кинемся – эдак скорее получится.
Генерал почесал лоб, смахнул с рукава невидимую пылинку и кивнул.
– Ладно, пойдете с пешей командой. Только пошевеливайтесь, нам чесаться некогда, а то прознают о нашем прибытии.
– Они уже знают, ваше сиятельство, часа два назад проскакали с вашей стороны двое раненых вердийцев. Один упал на дороге да и помер, успев нам сказать, что идут королевские войска, а второй поскакал на берег. Знают ли в тюрьме, не ведаю, но на берегу-то уж наверняка.
– Ладно, пустяки это. Господа офицеры, готовьте атаку!
Глава 93
Громкий, исполненный животного ужаса крик застал отогревшегося дорфа Иппона в тот момент, когда он в сопровождении двух солдат собирался навестить Каспара Фрая.
В первое мгновение ему показалось, что страшные, еще не отпустившие его полностью видения получили продолжение, но крик повторился, причем со всей очевидностью звали его – Иппона.