Подъехав ближе, Каспар заметил и вторую обещанную корзинщиком достопримечательность – некое подобие заставы, сооруженное из двух вкопанных в землю рогатин и положенного на них бревна. Оба его конца были примотаны к рогатинам цепью да еще закрыты на замки. Объехать заставу верхом можно было без труда, а вот для возов она представляла непреодолимое препятствие – справа до самой реки тянулся густой кустарник, а слева – цепь небольших, изрытых ямами холмов.
– Ваша милость, я могу открыть эти замки одним пальцем! – сказал Фундинул, останавливая обоз.
– Не нужно, мы поступим по правилам…
С этими словами Каспар дал мардиганцу шпоры, и тот без разбега взял барьер. Проскакав еще ярдов пятьдесят, Каспар спешился возле трактира, оставил лошадь у коновязи и толкнул массивную деревянную дверь с прибитой на счастье подковой.
Внутри оказался просторный зал с грубо сколоченными столами и стульями. Пол был выметен плохо, в большом камине едва тлел огонек – дрова без причины здесь не жгли.
Запах пищи отсутствовал, и никого из людей Каспар не заметил.
– Живой есть кто?! – крикнул гость, ему не ответили. Он прошел на кухню и снова позвал:
– Хозяин, выходи!
Где-то наверху хлопнула дверь, по узкой лестнице затопали деревянные башмаки, и в кухню заглянула женщина лет сорока, с неприбранной головой и в грязном переднике.
– Здравствуйте, ваша милость, – произнесла она, настороженно разглядывая незнакомца, по одежде – торговца, но по оружию и смелому взгляду – господина.
– Здравствуйте. Там на дороге стоит обоз, мы не можем проехать из-за положенного поперек бревна. Не знаете, кто мог бы нам помочь?
– Это хозяин наш закрывает от лихих людей, здесь же лес кругом, вот он и обороняется… Я его сейчас позову!
Женщина развернулась и снова затопала по лестнице, хлопнула дверь, и стало тихо.
Каспар прошел мимо плиты, которой нечасто пользовались, и посмотрел в мутное окно: хозяйка выскочила из дверей черного хода и, набросив платок, побежала к большому сараю.
– Эй, ты чего здесь делаешь? – донесся от двери неприветливый голос.
– Хозяина ищу, – ответил Каспар, оборачиваясь.
– Я хозяин, – уже спокойнее ответил владелец заведения, заметив меч на поясе гостя. – Чего изволите? – Он почесал черную кудрявую бороду.
– Мне проехать нужно, обоз провести.
– Ах вот что! Ну так пойдемте, ключи при мне. – Трактирщик достал из глубокого кармана какую-то кривую железку. – Обоз-то большой?
– Нет, небольшой.
– Ага. – Трактирщик не двигался, пытаясь определить, кто же перед ним – купец или воин. – Ну, пойду отопру бревно, а вы можете подождать здесь, сейчас жена придет, разожжет огонь и приготовит поесть. Она у меняя расторопная.
– Пусть готовит, – согласился Каспар, – но я тебя провожу.
Выйдя наружу, трактирщик окинул оценивающим взглядом Каспарова коня и седло.
– Хорошая лошадка, ваша милость, – осклабился он. – Резвая, должно быть.
– Не жалуюсь.
До заставы они шли не разговаривая, Каспар пропустил трактирщика вперед, выглядело это так, будто он его конвоирует.
Быстро разомкнув цепи, хозяин в одиночку поднял тяжелое бревно и сбросил его на обочину.
– Проезжайте, гости дорогие! Очень вам рады! Очень рады! – повторял он, провожая взглядом каждую подводу и каждого всадника. Увидев корзинщика, трактирщик зло скривился.
– А этот что, тоже с вами едет? – спросил он Каспара.
– Теперь – да.
Обогнав гостей, хозяин первым оказался возле трактира и, распахнув дверь, снова стал приглашать, кланяясь:
– Проходите, гости дорогие, места много, садитесь отдыхайте! Печи уже топятся, масло растопим, кур ощиплем и будет бульон, а еще слоп с картофелем! У нас лучший слоп в округе!
Из кухни действительно доносился грохот кастрюль и вился синеватый дым – дымоход был забит и дрова в печи горели плохо.
– Сдается мне, хозяин, жена твоя не скоро управится. Может, ей помочь? – предложил Каспар.
– Что вы, ваша милость, у меня еще двое помощников, – один, правда, дурак дураком, но работать умеет.
– Ну как знаешь.
– Я сам ей помогу, я ведь на все руки мастер! – Трактирщик продемонстрировал гостям большие красные кулаки.
Углук, угрюмо на него посмотрев, поднялся:
– Пойду к лошадям, ваша милость.
– Иди, – согласился Каспар. Он как раз собирался поставить к обозу часового. Трактирщик вел себя подозрительно, к тому же корзинщик описал его как вора и разбойника.
– Диофан! Диофа-а-ан! – закричал хозяин.
Дверь над лестницей открылась, из нее высунулся нечесаный работник, видимо тот, который дурак.
– Чего? – прогнусавил он, почесывая под рубахой живот.
– Иди, я тебе работу дам.
Помощник пожал плечами и стал спускаться.
– О, так у нас гости, хозяин! – воскликнул он, только сейчас заметив посторонних.
– Вот именно, придурок, иди, работать пора.
Они скрылись на кухне, где хозяин стал за что-то выговаривать работнику. Слов было не разобрать – в печи трещали сырые дрова, а хозяйка взялась оттирать песком кастрюлю.
– Что скажете, мессир Маноло? – спросил Каспар.
– Что бы ни сказал, все равно для обеда это самое подходящее место, и потом уж лучше тут нарваться на воров, чем они пойдут по нашим следам, чтобы застать спящих ночью.