Читаем Каспар Фрай (авторский сборник) полностью

– Это ты прав, – согласился король. – Если бы не помощь королевский магического ордена, мои солдаты ни одной реки не сумели бы преодолеть, так и сидели бы в городе. Может, мне привести озерных людей к присяге? Пусть станут моими подданными, тогда и вредить перестанут.

– Это очень верно, ваше величество! Очень верно! – наперебой затараторили вельможи, но король остановил их жестом.

– Экую глупость вы несете, – недовольно заметил он. – Разве вы не видите, что это шутка? Как можно привести к присяге существо, которое и души-то не имеет?!

В дверях появился один из секретарей короля, лысоватый, в строгом камзоле с белым воротничком.

– Что такое, Лерган?

– Осмелюсь напомнить вашему величеству об аудиенции для принятия верительных грамот от посла вердийцев.

– М-да… – Король вздохнул. – Как ни интересна мне беседа с негоциантом, а государственные дела не ждут. Подумать только, еще вчера эти люди собирали на берегу океана водоросли, а теперь у них есть посол, которому я не могу отказать в аудиенции. Куда все катится?

Его величество поднялся с кресла и направился к выходу, однако остановился и, обернувшись, сказал Каспару:

– А с тобой мы еще повстречаемся, мне хотелось бы узнать побольше о чудесном напитке.

– Всегда к услугам вашего величества, – ответил Каспар, низко кланяясь.

82

Когда король ушел, к Каспару подошел лакей.

– Куда прикажете проводить вашу милость? – спросил он учтиво.

– Да мне бы как-нибудь за стену попасть.

– Я передам вашу милость по дистанции, а за стену вас выведут гвардейцы.

– Годится, – кивнул Каспар, представляя, как будет рассказывать своим товарищам об аудиенции у самого короля.

Они с лакеем успели миновать только два зала, а в третьем неожиданно распахнулись двери и прямо на них выскочили шедшие быстрым шагом пятеро дворян. Они были при оружии и в легких кирасах, являвших собой скорее украшение, чем защиту.

Звенели шпоры, развевались заплетенные в волосы ленты. Знакомый с дворцовыми порядками лакей отпрянул к стене, а Каспар замешкался и едва не столкнулся с одним из дворян. Тот грубо его оттолкнул:

– Ты что же, мерзавец, порядков не знаешь?!

– Прошу прощения, ваша милость, я здесь впервые… – ответил Каспар, надеясь смиренным тоном погасить конфликт, однако допустил ошибку, не заметив на правом плече дворянина графского орла.

– Да ты себя за равного со мной держишь?! – взревел неузнанный граф и залепил Каспару пощечину. Щека заныла, перчатка была жесткой.

– Дай ему еще, де Блисс, чтобы запомнил.

Граф замахнулся снова, но Каспар, действуя по привычке, пригнулся, и удар пришелся в пустоту.

– Ах ты мерзавец! – Звеня шпорами, де Блисс бросился на невежу, чтобы проучить его как следует, однако мерзавец снова позволил себе увернуться.

– Остановись, де Блисс, – сказал другой вельможа, самый высокий из всех пяти, с баронской совой на гербе. – Давай затащим его в галерею, там он получит сполна. А ты… – барон строго посмотрел на слившегося со стеной лакея, – держи язык за зубами…

Не зная, как себя вести, Каспар тем не менее последовал за группой дворян туда, куда ему велели. Возможно, он заупрямился бы, увидев, что его тащат в подвал, однако они шли по светлым и просторным залам, сверкавшим золотом и шелками.

– Вот здесь! – сказал барон, когда они оказались в длинной галерее с высокими окнами с одной стороны и множеством картин на стене – с другой. – Здесь редко кто бывает, а кровь с паркета легко смыть.

– Мы поцарапаем его шпорами, – сказал еще один граф, снимая с пояса меч с ножнами.

– Ерунда, прикажем лакеям еще раз натереть его, и следов не останется – ни царапин, ни крови.

Каспар недоуменно следил за зловещими приготовлениями – ему все еще не верилось, что его намерены убить прямо здесь. Впрочем, скоро стало ясно, что рубить мечами его не собирались – дворяне намеревались избить нахала и изувечить ножнами.

– Постойте, господа! – Каспар поднял руки, его загоншики остановились. – Вы собираетесь впятером напасть на одного безоружного?

– Нет, мы собираемся впятером проучить одного неучтивого слугу, – пророкотал барон, ножны его меча выглядели особенно устрашающе.

– Я подданный короля, но я не ваш слуга. Я – не крепостной в одном из ваших имений, поэтому наказывать меня так вы не имеете права. Король – да, вы – нет. Вы должны позволить мне защищаться, тогда все будет честно.

– Больно разговорчивый купчишка попался, придется еще и лавчонку его разорить, – усмехнулся рыжий дворянин с короткой бесцветной бородкой.

– А может, он прав? Это нас только позабавит, у короля сейчас дела с каким-то послом, есть время развлечься, – предложил еще кто-то.

– Я не против, – сказал барон, опуская ножны. – Но понимаешь ли ты, купчишка, что драться на палках или кулаках я с тобой не стану? Только на мечах, и только – до смерти.

– Да, господин барон, я это понимаю, – кивнул Каспар.

– Это даже лучше, никто нам слова не скажет, если мы пустим ему кровь, – с плотоядной улыбкой проговорил де Блисс.

– Да, но кто даст ему свой меч? При нем ведь, кажется, даже дубинки нет, – заметил рыжий.

– Никто не даст, меч оружие благородных, да и не любит он чужой руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каспар Фрай

Похожие книги