Читаем Кассандра. Во власти предателя полностью

— Кэс, ты чего? — с непередаваемым удивлением спросил Нейт, вглядываясь в мои перепуганные глаза.

— Куда мы едем?

— Ты что, ничего не помнишь? — с тревогой спросил друг.

— Помню, как мы разговаривали по телефону, и ты обещал приехать, — озвучила последнее, что смогла вспомнить. — И вдруг оказалась у тебя в машине.

— Ты встретила меня на улице в одном платье и тапочках, вся в слезах. И попросила отвезти в больницу к Шейну. Еле тебя уговорил вернуться домой и одеться, — рассказал мне Нейт предшествующие события.

— Ничего не помню, — ответила ему, трогая лицо, оказавшееся мокрым от слез.

Глаза жгло, а меня морозило так, что даже зубы стучали.

— Можешь сделать в машине потеплее? — прерывисто попросила я.

— Я поставил на максимум, — ответил Нейт, и я вдруг заметила, что он и вовсе сидит без куртки. — Ты еще не отогрелась?

— Видимо, нет, — пожала плечами.

Нейт протянул ко мне руку и потрогал лоб:

— Кэс, да ты вся горишь!

— Это после мороза, все нормально, — улыбнулась я только для того, чтобы успокоить Нейта.

— Нет, не нормально, у тебя жар! — продолжал негодовать он. — Зачем было выходить на улицу раздетой?!

— Прости, но мне нечего тебе ответить, — виновато сказала ему. — Я ничего не помню. Но это сейчас неважно. Лучше скажи мне, что с Шейном? — произнеся его имя вслух, я моментально вернулась в реальность.

— Он попал в серьезную аварию. Фуру занесло на дороге из-за гололеда, и она вжала авто Шейна в отбойник. Спасатели с трудом его извлекли оттуда, — голос Нейта был полон тоски и отчаяния.

Только сейчас я поняла, как сильно он переживает за брата. А я, глупая, его еще и обвиняла во лжи.

— Насколько это серьезно? — спросила, но очень боялась услышать ответ.

— Не знаю, — вздохнул Нейтан, нервно потирая лоб. — Врачи говорят, что он чудом уцелел, потому что после подобных аварий от человека вообще ничего не остается. А у Шейна ни единого перелома. Только множественные ушибы и черепно-мозговая травма.

— Значит, все не так уж и плохо? Он поправится? — с надеждой спросила я, но Нейт почему-то промолчал. — Нейт?

— Если верить в чудо, из-за которого его не сломало пополам, то да, он поправится.

Отчаяние захлестнуло очередной огромной волной, которая вновь унесла все мои мысли куда-то на задворки сознания.

Я немного пришла в себя только тогда, когда мы очутились возле больницы. Но адекватным мое состояние все равно нельзя было назвать. Вроде бы я понимала, зачем приехала сюда и что мне нужно. Но в то же время была полностью дезориентирована, не могла сконцентрировать свои мысли и взгляд. Все казалось таким размытым и невнятным.

Я ни о чем не думала, а ноги сами несли меня туда, куда вел Нейтан, придерживая под руку.

Ступеньки, стойка регистратуры, длинный коридор, раздевалка, халат, лифт. Снова длинный коридор.

Нейтан распахнул передо мной дверь, и тут я увидела Шейна, обвешанного какими-то трубками. Аппарат рядом с ним прерывисто пищал, сообщая о том, что он еще жив.

Комната перед моими глазами будто бы вытянулась в несколько раз и закружилась, а затем и вовсе наступила кромешная темнота.

—Кэс! — раздается тихий голос, который был еле слышен из-за какого-то гула. — Кэс, приди в себя пожалуйста! — голос постепенно становился чуть громче, и я чувствовала какую-то тряску. — Позовите кого-нибудь из медперсонала!

Зачем кого-то звать? С Шейном что-то не так? Ему стало хуже?!

Тьма куда-то рассеялась, и я обнаружила, что лежу посреди коридора на руках у Нейтана.

— Ты в порядке? — обеспокоенно спросил он, гладя меня по лицу.

Его руки такими ледяными, будто меня обтирают снегом. Или это не руки? Точно, не руки.

Рядом с нами я заметила медсестру и с безумной тревогой взглянула на Нейтана.

— Почему она здесь? — дрожащими губами спросила его, кивая головой в сторону медсестры. — Шейна не стало, да?! Только скажи мне правду!

— Успокойся, — мягко ответил Нейт. — С ним все по-прежнему. А медсестра пришла помочь тебе. Ты потеряла сознание. Думаю, стоит отложить твой визит к Шейну, тебе и самой нужно к врачу. Посмотри, ты вся горишь, совсем обессилила!

— Нет, я в порядке, — резко ответила ему и попыталась подняться с пола, но почему-то не смогла удержать равновесия и плюхнулась обратно.

— Видишь, не в порядке, — Нейтан настойчиво притянул меня обратно к себе. — Спасибо за помощь, мисс Блейк, — обратился он к медсестре и протянул ей какой-то предмет, которым охлаждал мое лицо. — Вы не подскажете, в больнице есть аптека?

— Можно просто Кира, — приветливо отозвалась она. — А аптека есть на первом этаже.

— Спасибо большое. Думаю, нам пока больше не требуется ваша помощь, — ответил Нейт, медленно поднимаясь с пола вместе со мной.

Кира незамедлительно подскочила к нам и, придерживая меня, помогла нам встать.

— Если что — зовите, — ласково сказала девушка, улыбнувшись, и удалилась.

— Какая приветливая эта Кира, — подметила я, медленно передвигаясь с поддержкой Нейта. — Мне раньше всегда казалось, что все медики черствые и холодные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя дикая Кассандра

Похожие книги