Читаем Кассио (ЛП) полностью

Я смотрела ему в спину, когда он уходил от меня, и должна была признать, что это было так же приятно, как и спереди. Sexy back прокричал в моем мозгу вместе с нотами одноименной песни, и я мысленно приложила ладонь ко лбу. Такими темпами доктор Тейлор понадобится мне не только из-за моих ночных кошмаров.

Вернув свое внимание к кузине, я обнаружила, что она смотрит на меня. “ Что? — Спросила я немного раздраженно.

Ее губы изогнулись в улыбке. “ Ничего. Я готова пойти с ночевкой.

Тридцать минут спустя мы с Маргарет вошли в вестибюль моего стеклянного здания в центре Нью-Йорка. Все здание было сделано из окон. Два года назад, когда я впервые прошел мимо этого здания, я был впечатлен.

В ту секунду, когда я вошла в вестибюль, меня охватил благоговейный трепет, но, войдя в квартиру, я решила, что хочу остаться здесь навсегда. Мне нравилась моя квартира, и хотя я понятия не имел, кому принадлежит это здание, здесь жило всего несколько арендаторов. Мы все знали друг друга, и хотя все были милыми, все держались особняком.

Еще на последнем курсе колледжа я спорила с мамой и Джеком о том, чтобы переехать и жить одной. Ни один город, ни один район, ни одно здание никогда не были слишком безопасными.

Ну, этот был таким. Как будто кто-то спроектировал его специально для меня. Охрана здания была строгой, каждое стеклянное окно было пуленепробиваемым, а посетителей проверяли. И когда я говорю "досмотрен", я имел в виду проверку биографии, прохождение через металлоискатель и все подобные безумные штуки. Но это сработало. Джек и мама наконец, хотя и неохотно, согласились позволить мне переехать из их особняка.

“Здравствуйте, мистер Маурицио”, - поприветствовал я швейцара однажды в вестибюле. Пока я жил здесь, не было дня, чтобы он не работал. Он был старше, лет пятидесяти, и очень приятный. Его теплые карие глаза и всегда готовая улыбка делали его очень дружелюбным, хотя я был уверен, что он тоже мог быть смертельно опасным. Он всегда носил костюм и кобуру с пистолетом. Вначале это показалось мне странным и немного отталкивающим, но я к этому привыкла. Учитывая все преступления, которые происходят в городе, имело смысл, что он был вооружен.

“ Мисс Эванс. Он склонил голову набок. — Как вы себя чувствуете сегодня вечером?

Мне нравилось слышать его итальянский акцент. Он был мягким и приятным для слуха. Я вспомнила, как Джек и мама впервые приехали в гости. Джек с самого начала был не в восторге от того, что я переезжаю, но как только он услышал акцент мистера Маурицио, он был категорически против этого. Моей матери потребовалось время, чтобы успокоить его.

— Хорошо, спасибо.

Владелец здания был частным лицом, и мы никогда его не видели, но он занимал весь верхний этаж этого здания. Моя квартира была прямо под ним. Не обращая внимания на лифт, я направилась к лестнице.

— Я вижу, опять лестница, — пробормотала Маргарет у меня за спиной.

— Всегда, — ответили мы с мистером Маурицио одновременно, затем обменялись взглядами.

Поднимаясь по лестнице, по две за раз, мы добрались до моего этажа.

“ Знаешь, ” тяжело выдохнула Маргарет у меня за спиной. — Я не смогу подняться по лестнице, когда буду круглой, как тыква.

Я усмехнулся. Она, конечно, была права. Мне нужно было что-то придумать. Или она поедет с ребенком на лифте, пока я поднимусь по лестнице. Что бы ни сработало. Оказавшись на своем этаже, я ввела код и вошла в свой маленький кусочек рая. Это всегда было одно и то же. Красота этого была завораживающей. Я чувствовал себя как дома, уютно и мое. Только мое. Это было мое убежище.

Я прошла по паркетному полу в сторону кухни. На противоположной стороне гостиной тянулась стеклянная стена с видом на город. Виды ошеломляли меня каждый раз, и я не могла удержаться, чтобы не бросить взгляд в его сторону. Городская суета была очевидна, и я знал, что это было громко, но здесь не было слышно ни малейшего городского шума.

Я направилась на кухню с гранитной столешницей и бытовой техникой профессионального класса. Честно говоря, с моим рабочим графиком и небольшим побочным бизнесом по борьбе с торговлей людьми у меня едва хватало времени на домашнюю жизнь. Хотя мне очень нравилось готовить.

Во всей квартире, включая три гостевые спальни и ванные комнаты, настелен деревянный пол. В гостиной был кирпичный камин, придававший ей ощущение уюта. Моя мебель была в основном белой, за исключением моей спальни, где было красное дерево в тон твердой древесине, но все постельное белье было белым.

“ Хочешь сока? — Спросил я Маргарет, наливая себе бокал белого вина.

Она застонала. “Это первое предложение сока вместо вина”.

“Но на это есть веская причина”, - предположил я с улыбкой. Она взяла стакан сока, когда я сел рядом с ней на диван. “Ну и ночка, а?”

Я все еще не был уверен, как я отношусь к семейной тайне. Это была та, которую никогда не следовало скрывать от меня. И почему мой отец… хммм, Томас, не возражал против воспитания чужого ребенка? Это последнее открытие выбивало из колеи, и я не совсем понимал, как к нему относиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги