Несмотря на опасность, Эмброуз оказался заворожен обликом подступающего к нему чудовищного воина, почти загипнотизирован блеском его неуловимо быстрых крыльев. У создания были две грубые, угловатые ноги, но на этом сходство с человеком заканчивалось. Нижние конечности чужака оканчивались не ступнями, а огромными когтями. Его тело представляло собой неоднородный экзоскелет, мешанину твердых пластин и острых шипов. Самым странным было то, что насекомое держало в руках оружие. Пока враг наводил его на Темплтона, ритм биения почти невидимых крыльев менялся, вибрировал, порождал новые колебания. Кристаллический выступ в стволе замерцал, входя в гармонический резонанс с гудением, словно ксенос настраивал пушку движениями собственного тела, а потом…
Сержант Бреннан врезался в Эмброуза и оттолкнул его в сторону. Развернувшись, здоровяк послал в «лицо» насекомого лазерную очередь, которая выжгла два ряда фасеточных глаз. Истошно зачирикав от боли, существо ринулось прочь, яростно захлопало крыльями и взмыло к пологу джунглей. Бреннан поворачивался следом, отмечая путь чужака потоками лазогня, но лучи отражались от прочного экзоскелета. С ледяным спокойствием конфедерат поправил прицел и растерзал новыми выстрелами тонкую перепонку крыльев. Издавая яростное щебетание, чужак с размаху врезался в дерево и рухнул на землю. Через считанные секунды его, словно гончие псы — жертву, окружили мстительные бойцы в серых мундирах. Рубя и коля штыками, они покончили с тварью.
— Надо найти укрытие! — крикнул сержант, помогая Темплтону подняться. Сверху в Бреннана вонзился виброакустический импульс, и тело арканца, превратившееся в бурлящий багровый вихрь, разлетелось на атомы. Мгновением позже от сержанта осталась только сжимающая китель Эмброуза рука. Посмотрев вверх, капитан увидел убийцу конфедерата — ксенос пикировал на него, вытянув когти. Темплтон инстинктивно пригнулся, так что насекомое пронеслось выше, ударом задней лапы разорвав шляпу офицера и едва не сбив его с ног. Командир 4-й потерял равновесие, но сумел послать вслед врагу очередь неприцельных лазвыстрелов, выхватил саблю и принялся высматривать цели в небе.
Под ударами яростной бури выстояли только зуавы. Один за другим шквалы металлических волокон обрушивались на фалангу Мэйхена, тонкие нити рассекали плоть и кости, но лишь царапали крепкие панцири «Парокровных». Когда обстрел закончился, трое воинов замерли над изувеченными останками товарищей, словно рыцари на скотобойне. Поразительно, но некоторые из истерзанных солдат были еще живы, и сейчас они стонали и подвывали, истекая кровью из тысячи ран.
— Вы оба, стойте абсолютно неподвижно, — прошептал Джон по вокс-каналу.
— Но почему… — начал было Уэйд.
— Тихо! — шикнул капитан. — Да, мы тут плотно запечатаны, но не надо рисковать. Теперь делайте, что говорю, если хотите жить!
— Как прикажете, сэр, — понизив голос, по уставу ответил зуав.
— Прентисс? — позвал Мэйхен. — Прентисс, ты меня понял?
Третий «Парокровный» не отозвался, но проверять, что с ним, было слишком рискованно. На раненых тоже не было времени. Скорее всего, им уже ничем нельзя было помочь, но легче Джону от этого не стало.
— Сэр, что, Преисподние побери, произошло? — Уэйд говорил с трудом, и капитан предположил, что часть волокон все же пробила доспех зуава в сочленениях.
— Локсатли, — мрачно объяснил Мэйхен. В тот же миг, когда началась атака, он узнал оружие врага и понял, насколько глупо было собирать пехотинцев вместе.
— И что эти мерзкие ящерицы здесь делают? — недоверчиво прошептал лейтенант.
— То же, что и всегда, — убивают за плату. Кажется, эти ублюдки-тау любят прятаться за наемниками.
Давным-давно старый священник поделился с патрицием искоркой мудрости, которая ошеломила Мильтона мощью неоспоримой истины:
— Мне отсюда ничего не видно, — сказал Уэйд. — Что мы собираемся делать?
— Ждать.
— Но они нас в клочья порвут!
— Я уже встречался с этими скотами. На земле они практически слепы, ищут жертв по запаху и на вкус.
Последовала долгая пауза, пока Уэйд обдумывал услышанное.
— Наша броня…