Читаем Кастелян (СИ) полностью

— За два дня до визита Хагрида дядя Вернон задумал бежать из дома. С нами и минимумом вещей. Интенсивность потока писем усиливалась, он просто не выдержал. Мне пришлось раскрыться, сказать, что я читал послание, что их не виню, и что если нас травят целенаправленно, то скрыться от мага может только другой маг, специально обученный.

— И он решил остаться.

— Верно. Это почему-то не отследили. Хагрид был проинструктирован для другой ситуации: он появляется в глухом углу, вламывается к прячущимся тиранам, раскрывает мне правду о происхождении…

— Очень натянуто. Уровень интриг, обычный для… в общем, не тот это уровень.

— Другой версии у меня нет. Я вообще не понимаю, зачем такие сложности. Послали бы ко мне Спраут — и я был бы их полностью, со всеми потрохами. Столько тепла…

— Чтобы вы попали на Хаффлпафф?

— Не попал бы я на Хаффлпафф, — буркнул я. Не попал же я на Рэйвенкло.

— Ну да… куда ж ещё может попасть человек с вашей фамилией, — сказал Снейп несколько раздражённо. Поднялся с лавки и прошёлся туда-сюда. Вот чего он опять разозлился?

— На колдографии в «Пророке» вы в очках.

— Хагрид заставил надеть. «Гарри, не надо портить зрение, одень очки. Где они? А если найду»? Применил какое-то недоученное «Акцио», вытащил из-под шкафа в прихожей… Столько лет они там валялись, я уж и забыл.

Да. День, разделивший мою жизнь на «до» и «после». Если не считать смерти родителей, конечно. Но там я ничего не помню, а здесь… Я поёжился.

— Разве в очках вы видите лучше?

— Хуже. Первую часть нашего похода я вообще почти не видел. Какой-то грязный паб, какие-то люди жмут руки… Где-то здесь меня и сфотографировали, наверное. Потом была мутная история в банке.

На самом деле, я был не настолько слеп. Второе зрение позволяло ориентироваться среди людей и зданий, насыщенных магией. Сегодня я придумал бы что-то ещё: незаметно выдавил стёкла, или сформировал поверх них нейтрализующую линзу из… да хоть из агуаменти-воды. Но месяц назад я почти ничего из этого не умел. Колдовать на ходу, например.

— Что за история? Гоблины не желали принимать ключ?

— Всё они приняли. Похоже, моего присутствия вообще не требовалось, а те деньги можно смело списывать.

Если они вообще мои, добавил я про себя. По крайней мере, на следующий день я вернулся в Гринготтс и возместил всё, взятое накануне из «Сейфа Поттеров», с небольшой добавкой. Не хотелось бы оказаться должником непонятно кого с набежавшими процентами. Мало ли что мне в уши льют о владельце хранилища? Бумаг я не видел, остальное ничтожно.

Стоило мне компенсировать взятое, и там, прямо у стойки в общем зале, ко мне подошёл «поверенный рода Поттеров», непререкаемым тоном «пригласил» в кабинет и, с целью подтверждения личности для дальнейшего конфиденциального разговора, предложил пройти «проверку», добровольно «заполнив своей кровью эту чашу» литра на полтора. Был вежливо послан. Потом невежливо. Потом, стоя в прицелах жезлов вызванной охраны, я ледяным тоном уведомил, что если прямо сейчас покину банк, то очень навсегда.

Показательный прессинг закруглили, но конструктивного разговора не получилось. Мы расстались, недовольные друг другом, до времени, когда я лучше освою юриспруденцию, ритуалистику и тонкости маго-обязывающей механики.

Малое совершеннолетие недаром наступает в пятнадцать лет. Что меня ждёт в наследстве Поттеров? Какие обязательства? Откровенно нетерпеливый «поверенный» взбодрил мою паранойю не хуже литра бразильского кофе. И это было ещё до того, как коротышки попытались надавить на «уважаемого клиента» грубой силой.

— В чём же была… мутность истории, если речь не о лишних диоптриях на носу?

Голос Снейпа привычно вернул меня в реальность. Долбаные гоблины.

— Хагрид что-то забирал и из другого сейфа. С оказией, так сказать.

Снейп устало прикрыл глаза.

— И вы, конечно же, любопытно сунули нос прямо в…

— Единственное, за чем вяло наблюдало моё любопытство — настойчивость и приёмы привлечения моего внимания к этой выемке.

— Что вы говорите… — вяло и неоригинально сыронизировал Снейп. — Ладно, что дальше?

— Мы вышли, Хагрид поспешил поправить здоровье, а я, наконец, смог стянуть эти…

— Что?! — стремительно развернувшийся зельевар вперил в меня яростный взгляд.

— Всё верно, профессор, — чётко ответил я. — Хагрид взял *это*, сунул в карман шубы, из которого нужно вываливать половину содержимого, чтобы найти завалявшийся кнат, и потопал бухать в Дырявый котёл. Если он и приносил обет молчания, то уже на ступеньках бара.

Снейп ушёл в себя, что-то напряжённо обдумывая.

— У него могла быть там встреча…

— Эстафета в грязном баре при случайном составе посетителей? Почему не в банке? Не у сейфа? Почему вообще не убрать бородатого увальня из схемы?

Снейп не отвечал.

— Мистер Снейп.

Он вздрогнул от обращения не по правилам.

— Если у вас почему-то есть основания полагать, что… *там* лежит что-то ценнее стекляшки цвета Гриффиндора, то *оно* было доставлено по иному каналу. — И, помолчав, закончил. — Но я бы слишком много на это не ставил.

— Ладно, — Снейп вернулся на лавку. — Что было дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези