Читаем Кастелян (СИ) полностью

— Кстати, мистер Олдрид. Последнее на сегодня. Мне нужна какая-нибудь вводная информация по магическим обычаям. Базовый этикет. Что-то по аристократическим семействам. И — основы магического законодательства.

Равнодушная маска профессионального торговца внезапно дала трещину. Наружу вылез раздосадованный педагог.

— С этого и нужно было начинать, молодой человек! А не с… — он потряс «Фортификацией» и сунул мне в руки недопакованный свёрток. — Заверните, чтобы не растерялось по дороге. Я сейчас вернусь.

Проведя рейд по полкам, Олдрид выложил мне свою добычу.

— «Священные двадцать восемь». Справочник по древнейшим и благороднейшим семействам магической Британии — именно так, без сокращений. Ваша отправная точка для дальнейшего изучения магической аристократии.

— «Нравы и обычаи британских магов». Обычаи, традиции, праздники годичного цикла, начальные сведения о родовой магии.

— «Выглядеть достойно в достойной компании». Начальные понятия об этикете, дресс-коде, допустимых нормах поведения в тех или иных ситуациях. На многое не рассчитывайте: здесь как в колдомедицине, книги не могут обучать нормально. Профессиональные гувернёры тренируют детей аристократов с малого возраста. Тут только то, что позволит вам не выглядеть безнадёжной свиньёй в приличном обществе.

— «Обзор магического образования в Европе». Вам необходимо иметь представление о волшебном мире за пределами Британии. Этот проспект подойдёт как отправная точка.

На стол лёг солидный том. «Компилятивный обзор законов магической Британии».

— Думаю, вы понимаете, что книга «Законы Британии» существовать не может. Полный перечень действующих законов, нормативных актов и прецедентов занял бы не один книжный шкаф, если не несколько комнат. Пополнять такую библиотеку новыми страницами пришлось бы ежедневно. Юристы недаром едят свой хлеб. Здесь — «альманах» законодательства по состоянию на 1980 год. Очень обзорный и неполный. Послевоенные реформы многое в нём изменили, но новых компиляций больше не издавалось. И последнее.

Поверх легла тоненькая брошюра «Базовый дуэльный кодекс».

— Если газеты не врут и вы попали на Гриффиндор, это может понадобиться уже в нынешнем году.

Хозяин магазина строго посмотрел на меня.

— Обещайте, что изучите эти книги в первую очередь.

— Обещаю, что не буду затягивать с этим, мастре.

Я вызвал «Темпус». Сорок минут до Травологии.

— Мне нужно бежать, мистер Олдрид. Давайте рассчитаемся.

Вышло чуть больше сотни галеонов. Наличности почти не осталось. Но я не жалел о покупках. Поменяю еще немного золота у гоблинов.

Под внимательным взглядом торговца я одну за другой упрятывал книги за пазуху. Не смотри на меня так, дядя. У тебя в соседях — лавка, торгующая сумками с расширением пространства. Мой плащ достался от любящей бабушки и зачарован как те сумки, верь мне. Вот если бы книги исчезали прямо в воздухе… объяснение всё равно нашлось бы, но сложнее и неправдоподобнее.

— Благодарю вас, мистер Олдрид. Ваш магазин оказался приятным открытием.

— Не за что, Гарольд. Не забудьте зайти через три недели.

Я нашёл неприметный закоулок и перешел в Замок. Не разбираясь с покупками, поспешно переоделся в школьную форму и появился в своей комнате на Гриффиндоре. Времени уже не оставалось.

— Поттер, быстрее! — когда я выбежал в гостиную, Перси контролировал организованный выход первокурсников наружу. — Ты почти не опоздал. Перчатки с собой?

— Найдутся.

Хорошо всегда носить с собой всё своё.

Глава 14. Самый лучший факультет

В Хогвартсе имеется восемь больших теплиц, пронумерованных от единицы до одиннадцати. Ага, с пропусками. В теплице номер один растут самые безопасные растения и проходят практику первокурсники; в одиннадцатой — самые опасные для самого последнего курса. Кроме того, есть ещё Парниковая башня — многоэтажное круглое строение из стекла и стали, венчаемое «пентхаузом» с фонтаном дождевальной установки. Здесь содержатся растительные и животные культуры смертельного уровня опасности. Доступ в башню разрешён только Спраут.

При теплицах имеется большой подсобный павильон, помимо садового инвентаря содержащий несколько десятков шкафчиков для одежды. Мантии перед занятиями полагается снять и оставить в шкафчиках, а вместо них для грязной работы в теплицах надеть специальные халаты. Халаты не являются индивидуальными, однако очищаются после каждого использования то ли наложенными на шкафы чарами, то ли домовиками.

Перси довёл нас до запертой теплицы номер один и наказал ждать Спраут. Сегодняшнее занятие было с Хаффлпаффом.

Спраут явилась за пять минут до гонга вместе с барсучатами, которых привела лично. Показав всем шкафчики и переодев учеников в спецодежду, Спраут провела быструю экскурсию по своему хозяйству, через стекло показывая содержимое теплиц и давая ёмкие нескучные комментарии, после чего привела нас в теплицу номер один и начала инструктаж по технике безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези