Читаем Кастелян (СИ) полностью

— А меня вот Снейп отругал на уроке, — невнятно проговорил Уизли, с аппетитом пережёвывая каменный кекс. — А Гарри он вообще люто ненавидит. Прицепился к нему на Зельях и отработку выдал.

— Да ерунда это! — неожиданно живо возразил Хагрид. — С чего бы это ему, эээ… ненавидеть?

Окончание фразы вышло менее уверенным. Хагрид отвёл глаза в сторону. Интересно.

— Если уж меня кто и ненавидит, то это МакГонагалл, — ответил я, осторожно отхлёбывая горячий чай в утилизирующий карман. «Дружелюбие», «доверие», «снижение когнитивных характеристик». — Полтора месяца отработок за пару минут.

— Полтора… — вытаращился великан. — Мерлин, да что ж ты такое натворил-то?

Ах да, его же не было на завтраке. Но насколько же непоколебимо он уверен в правоте руководства!

— Официальная причина — «За отказ нарушать школьную дисциплину», — ответил я нейтрально.

— А, эт да, — успокоился Хагрид. — Дисциплину нарушать никак не можно. Ну, не при взросл… хгм, да…

Определённо, формальная логика — не его сильная сторона.

— Он отказался извиняться, — ляпнул Уизли. И громко сёрбнул чаем.

То ли он клинический идиот, то ли меня уже совершенно не стесняются.

— А за что? — удивился Хагрид. — И кому? Этому индюку Малфою, наверное? Вот уж подлая семейка, всех вокруг уродами и грязно… грязью, в общем, считают, кто не из ар… арест… чистокровных, в общем.

Рон, похоже, почувствовал какой-то дискомфорт и зыркнул на меня. Хагрид же продолжал распаляться.

— А было б чем там хвалиться, этим чист-то-кровным. Вот, посмотри, — он показал на Рона. — Тоже семья чисто-кровных, что б ты знал. Да, самые что ни на есть Уизли, все рыжие как один. А всё ж достойные люди, Гарри, один к одному. А почему достойные, спроси ты меня?

Хагрид придвинул мне пару кексов и назидательно поднял указательный палец.

— А потому как с наш-го факультета они, значт. Все как есть — с Гриффиндора, Гарри! И вот они-то не скажут тебе — ты грязь, там, ты урод! — никогда, слышишь? И за глаза, и в уме тебя уродом обзывать не будут. Они смотрят на человека, а не на…

Рон пытался проглотить непрожёванный кусок, но оный в горло пролезать почему-то перестал. Твердоватые всё же кексы получаются у Хагрида. Может, женские руки нужны, не знаю.

— Поэтому, Гарри, я так думаю: надо тебе держаться правильных людей. Вот, посмотри на…

Наверняка и Хагрид, и Рон для легилимента — открытые книги. И Дамблдор может просматривать воспоминания об этом разговоре. А потому, изобрази-ка ты, Гарольд, лицо попроще и начинай выводить разговор со скользкой темы. Что бы такое…

Я опустил взгляд на газету и сделал вид, что постепенно увлекаюсь содержимым статьи. Получивший второе дыхание Рон протолкнул-таки порцию углеводов и возбуждённо спросил:

— Хагрид, а что это за статья у тебя на столе?

Он придвинулся ближе и едва не опрокинул мою чашку.

— Так это про то самое ограбление! А я помню эту историю: Гринготтс смогли ограбить впервые за… эээ, сколько-то сотен лет.

Не тупить, не играть в молчанку! Их воспоминания будут просматривать.

— Это дата моего рождения, — сказал я, глядя в окно и изображая, что пытаюсь что-то вспомнить. — Мы как раз были там в тот день. И вроде бы у этого сейфа.

— Да, — загадочно протянул Хагрид. — Не успели грабители. Не нашли уж там ничего. Шиш им, а не… Грхм…

— А не что? — Рон аж подпрыгнул. — Хагрид, что там было?

— Забудьте оба! Не вашего ума это дело, — пробурчал Хагрид. — И вообще, хватит мне тут вопросы задавать. Гарри, давай чашку, я тебе ещё чаю налью.

— Хагрид, в меня больше не влезет. У тебя слишком большие чашки, — вежливо отказался я. — И заешь, мне уже нужно идти. Вечером отработка, а мне ещё эссе по Трансфигурации писать.

— А, это да… Иди, конечно, — легко согласился Хагрид. Похоже, подняв тему статьи, он выполнил обязательную программу, так что мы в хижине ему теперь были не очень нужны. А притворяться лесник не умел.

Рон с сожалением посмотрел на остающиеся кексы. И часа после обеда не прошло. Увидев это, Хагрид начал предлагать взять кексы с собой. Рон набрал полные карманы, я же покачал головой:

— Я их не разгрызу, — ответил я. — Уверен, они вкусные, будет жалко их выкидывать из-за того, что съесть нельзя.

Попрощавшись, я вышел в вечерние сумерки. Уизли увязался за мной и опять затянул свою шарманку.

— Гарри, ты понял, что сказал Хагрид? Это очень ценная вещь, я уверен. Но я один не пройду. Из-за двери кто-то очень громко лает. На несколько голосов, представляешь? Целая псарня у них там, что ли? Нам нужно…

Полностью его игнорируя, я шел в замок. Мне необходимо попасть в свою комнату, но рыжий прицепился, как пиявка. Под его непрекращающуюся трескотню мы поднялись на второй этаж и пошли по гулкому коридору с опустевшими к вечеру учебными аудиториями.

— … Но Фред говорит, что у них сейчас нет времени. И поэтому нужен ты. Мы… А куда мы идём?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези