Клара с силой потерла виски. Эти эмоциональные всплески свидетельствовали лишь об одном: она слишком долго пренебрегала общением с противоположным полом ради стабильности в жизни Саммер. Возможно, если бы она согласилась на пару свиданий, которые то и дело порывалась устраивать ей мать, появление красавца Раффа не стало бы для нее таким потрясением.
Рафф оказался для нее глотком воды в иссушенной пустыне. Совершенно ей не подходящей, но такой сладкой воды. Клара давно не чувствовала себя объектом внимания привлекательного сексуального мужчины. Это было приятно, даже невзирая на осознание того, что мотивы Раффа далеки от романтических.
– Ого, какое мрачное выражение лица! Планируете жестокое убийство?
Клара чуть не подпрыгнула от неожиданности. Она так долго ждала его прихода, а когда это наконец произошло, даже не услышала, как он вошел. Сегодня Рафф был еще меньше похож на наследника многомиллионного состояния, чем при их первой встрече. Похоже, эти три дня были не самыми приятными в его жизни. Лицо осунулось, черты заострились, а под глазами залегли темные круги. Он выглядел так, словно не спал целую неделю.
– Я хотел бы попросить вас об одолжении, – произнес он с кривой улыбкой. – Скажите, насколько широкий спектр услуг оказывает ваша фирма?
– Прошу прощения?
– Я спросил, насколько широк спектр оказываемых вами услуг. Мне нужна девушка, и нужна срочно. Вы можете мне помочь?
Если бы Рафф не был так отчаянно измотан, он, возможно, подобрал бы более изящную фразу. У него просто не было сил на словесные игры. Но, судя по побелевшему лицу Клары, ему все-таки стоило поработать над формулировкой.
– Знаете, вы далеко не первый, кто задает мне этот вопрос, – ледяным тоном ответила она. – Хотя именно от вас я подобной просьбы не ожидала. Мне казалось, вы вполне способны решить эту проблему без посторонней помощи.
Рафф почувствовал, что что-то не так, но пока не понимал, что именно.
– То есть?
– Обычно подобные просьбы я слышу от скучающих домохозяек, которые ищут приключений на стороне. Им нужен кто-нибудь, способный «прочистить их водостоки». – Она произнесла эту фразу с особым выражением. – Обычно на такие вызовы у нас отправляется Дейв. Ему недавно исполнилось семьдесят три, но он все еще парень хоть куда. Во второй раз они ко мне не обращаются.
– А водостоки нужно чистить? – уточнил Рафф, не понимая, к чему она клонит. – Впрочем, вам, как профессионалу, конечно, виднее. Итак, вы мне поможете или нет?
– Нет! – В зеленых глазах Клары пылал гнев. – Я занимаюсь домоводством, а не эскортом. А теперь уходите. Сейчас же!
– Что? – Рафф не верил своим ушам. – Я не хочу… Я не имел в виду… Черт побери, Клара, за кого вы меня принимаете?
– Не знаю. – Она зло передернула плечами. – За человека, который отказался от собственной семьи, которому не нужно самому зарабатывать себе на жизнь! Который собирается нанять себе девушку…
– Да! Девушку! Не красотку из службы эскорта и не девицу по вызову! – прорычал Рафф, сжимая кулаки. – Мне нужна девушка, которая посетит со мной несколько светских мероприятий, будет с милой улыбкой рассказывать всем любопытствующим романтическую историю нашего знакомства и убедит одного невыносимого деспотичного старика в том, что я состою в самых что ни на есть серьезных отношениях.
Рафф ожидал, что Клара смутится, почувствовав вину за свои поспешные выводы, но ответом ему были упрямо скрещенные на груди руки и возмущенный взгляд зеленых глаз.
– Вы хотите обмануть своего деда? Зачем? Боитесь, что он перекроет вам доступ к семейным капиталам?
– Я не обязан оправдываться перед вами, мисс Кастельтон, но, просто чтобы вы знали, мой дед очень болен. Сейчас он в больнице, и его лечащий врач сообщил, что любое огорчение может стать для него фатальным. Так что либо я экстренно начинаю встречаться с какой-нибудь несчастной девицей из списка выгодных партий, подготовленного дедом, либо нанимаю девушку, готовую сыграть роль моей второй половины, либо рискую стать причиной очередного скачка давления и смерти ближайшего родственника, – криво усмехнулся он. – Итак, мисс Всезнайка, какой вариант вы мне порекомендуете?
– Список? – Клара была явно смущена.
– Показать?
– А он у вас с собой? – Ее зеленые глаза округлились от удивления.
– Занимательнейшее чтиво, взгляните. – Рафф театральным жестом извлек из кармана пиджака несколько свернутых вчетверо листов. – Имена, контактные данные, биографии, фотографии, размеры наследуемых состояний.
– Впечатляет, – кивнула она, не делая попытки взять бумаги.
– Для деда моя личная жизнь – это просто еще один способ заключить удачную сделку.
– А вы не можете просто поговорить с ним? – осторожно спросила она, и Рафф почувствовал, что она готова уступить.