Читаем Кастор Прайд. Хохот шута (СИ) полностью

   "Старею", - с искренней грустью подумал я, поднимая руку и легко улыбаясь в формальном извинении. А ведь раньше эта улыбка была бы похожа на волчий оскал, а из руки уже яростно вырывался нож.

   Впрочем, от грустных мыслей меня быстро отвлекла итоговая цель моей не самой простой дороги. В конце длинной, но вполне преодолимой улицы Потерянных башмаков, приветливо раскачивалась на ветру вывеска лучшей таверны всего Трафлдинга - "Саблезубого тайора". На вывеске было с нарочитой грубостью начерчено карикатурное изображение тайора с длинными, до колен клыками. И я не поленился в очередной раз порадоваться тому, что тайоры намертво лишены даже самого примитивного тщеславия. В ином случае эта выходка могла стоить Рафрину - хозяину таверны, и собственно таверны и вполне возможно окончания спокойной (а, скорее всего и любой другой) жизни.

   Преодолев последние сарки и дав выйти из широких дверей излучающему полное удовлетворение лепрекону, я оказался в небольшом, окутанном полумраком помещении. Круглые, уютные столики из драгоценного "седеющего" дуба, золотистые переливы свечей в элегантных каменных канделябрах, тихие волнующие звуки скрипки, - "Саблезубый тайор" был не только лучшим, но и одним из самых дорогих заведений Тайор Донара. И в связи с этим, последний раз я был здесь не меньше месяца назад.

   Однако забыть меня за это время не успели. Это отразилось и в краткой, но искренней улыбке скрипачки, для которой я никогда не жалел звонких бриалов, и во фривольном подмигивании пышнотелой официантки и конечно в радушном рукопожатии самого хозяина, стоящего за массивной барной стойкой.

   Мне оставалось немногое. Сесть, дождаться большой кружки фирменного "дымного" пива Рафрина, которое он возил из самого Бриликола, и не спеша забить душистым табаком (также, разумеется, из Бриликола) свою новую, ещё до конца не обкуренную трубку.

   И вот когда я, в ожидании оленины с печеным картофелем, впервые за много дней достиг, наконец, полного умиротворения, рядом со столиком возникло совсем не обнадеживающее мельтешение. Я лениво повернул голову и увидел неуверенно мнущегося в полусарке от меня паренька. В ответ на молчаливый вопрос он протянул мне свою исцарапанную ладонь.

   - Вам просили передать, - на ладони лежала искусно отлитая фигурка филина держащего ключ.

   Я тяжело вздохнул. Фигурка означала, что меня желал видеть Бакар Бранд - приват-командор Королевской Лиги искателей сокровищ и мой непосредственный шеф. А это в свою очередь сулило мне долгие и опасные хлопоты. По другим причинам Бранд меня, увы, не беспокоил. Я залпом допил божественное пиво и со стоном поднялся. Намечался трудный день.


   3


   Я, не стучась, толкнул украшенную простенькой резьбой дверь. Бакар Бранд сидел за старым, истертым тысячью локтей столом и отрезал узким ножом кусочки от огромного красного яблока. Его бесцветные глаза скользнули по мне скучающим взором и снова возвратились к скромной трапезе. Я сел напротив и одарил командора Лиги широкой улыбкой.

   - Как здоровье старика Вирантэ?

   - Есть дело, Прайд, - Бранд всегда говорил со мной только о делах.

   - Надеюсь, что-нибудь смертельно опасное?

   - Да.

   Я невольно загрустил. Командор отличался крайней точностью формулировок.

   - Ты слышал об алиави?

   - Да ладно, командор! - я рассмеялся. - Вы же несерьезно! - Бранд угрюмо молчал. - Тайоры начнут убивать! - закончил я свою и так всем известную мысль.

   - Только если узнают, Прайд.

   - И вы думаете, стоит рискнуть? - я не пытался сдержать тревожную иронию.

   - Так думает король.

   - Игрок снова с кем-то поспорил?

   - Придержи язык, Черный шут, - Бранд хладнокровно продолжал есть яблоко. - Лучше подумай о своем проценте.

   - Да уж похороны у меня будут что надо.

   - Или вообще обойдемся без них, - командор Лиги отложил недоеденное яблоко и посмотрел на меня своими спокойными, жестокими глазами - глазами филина, фамильного знака его рода. - Выбирай, Прайд.

   - Выбрал, - я захрустел похищенными остатками яблока.

   - Тогда слушай, - Бранд немного помолчал. - Мы узнали, где они растут. И стояли нам эти сведения немало. Это маршах в семидесяти на юго-восток от "Змеиного" города. Возле древних кладбищ ка-рити.

   - Шираз Донар... - надеюсь, прозвучало не слишком обреченно.

   - Задача проста - принести алиави. И узнать об этом не должен никто. Вот небольшая инструкция, - Бранд положил на середину стола запечатанный конверт. - Там ты найдешь ответы на некоторые вопросы.

   - А на остальные?

   - А остальные не задавай. - Бранд поднялся. - И запомни - король не потерпит неудачи.

   - Неудачи я не переживу.

   Я закрыл печально скрипнувшую дверь.

   Я - Кастор Прайд, и ещё два года назад, я был атаманом "Черных шутов" - самой дикой банды южной Эрдалии. В моей биографии мало светлых строк. Я грабил, убивал, сжигал надежды и мечты. Впрочем, я никогда не брал последнего и принципиально не трогал женщин. Говорили даже, что я был не лишен своеобразного благородства. Правда, часто при этом добавляли, что слишком уж своеобразного.

Перейти на страницу:

Похожие книги