Читаем КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) полностью

— Что? — На последней моей фразе Нора вопросительно приподняла бровь. — А! Это ваши Лекарские непонятные слова, понятно.

Я улыбнулась и подумала, что пусть она так думает.


В этот же вечер к нам пришли еще несколько человек. Кто-то с женами и детьми. Слух распространился быстро и больные захотели воспользоваться шансом на выздоровление. Многие несли в дом Норы еду и разные вещи, полезные в хозяйстве. Все это я оставила хозяйке дома.


Ранним утром мы позавтракали, и я успела помочь еще четверым желающим, после чего стала собираться в дорогу.

— Как я могу тебя отблагодарить, Каталея?

— Мне достаточно вашей доброты, Нора! К тому же я очень полюбила вашего сына Йена. Он чем-то похож на моего братика…

— У тебя есть брат? А где он?

— Он очень далеко, Нора… Но я надеюсь, что у него там все хорошо.

Когда мы прощались, то у Норы на глазах были слезы, а Йен, повиснув у меня на шее, не хотел меня отпускать. Я сказала ему, что еду на нейтральные земли и если снова буду недалеко от Нидэна, то обязательно привезу ему что-то интересное. Мы все обнялись, попрощались, и я пошла к выходу из деревни.

Когда я проходила ворота Нидэна, то там меня уже дожидались мои знакомые охранники с копьями. В этот раз на их лицах сияла улыбка и они были «сама доброжелательность». Мужчины дали мне соленого мяса, ягод и, поклонившись, пожелали счастливого пути. Я не смогла сдерживать улыбку, поблагодарила их и счастливая вышла из деревни Нидэн.

Глава 15

Я направлялась в нейтральные земли. Прошло около недели, после того, как я покинула деревню людей — Нидэн и переступила невидимую черту, которую видела по карте, разделяющую земли людей от нейтральных земель.

Я шла пешком, поэтому мы с Норой договорились, что в городке, под названием Понривер, меня будет ждать письмо от нее, с вестями о здоровье.

Она мне не предложила, как Акваро, добавить друг друга в виртуальный список друзей. А я не стала спрашивать, вдруг она всего этого не видит, и я ее этим только напугаю.


Да, перед своим уходом, я произнесла заклинание восстановления жизненных сил и над ней и над ее сынишкой Йеном. После этого в ней не осталось и намека на то, что она совсем недавно очень сильно болела и большую часть времени лежала в постели. Но у меня крутились мысли, что это временный эффект и без меня болезнь вновь вернется к ней.

Но зато по пути мы с Ауди снова подросли. Мой уровень увеличился до сорокового, а мохнатый друг бегал уже сорок девятым.

После того, как я переступила границу земель, мне стали попадаться небольшие поселения. В них я обменивала свои трофеи на еду, чистую воду и сухую одежду. Удалось даже приодеться получше. Но перешивать и подгонять вещи под себя все же пришлось. И еще я пошла на небольшую хитрость. На мне не было многослойных юбок, как это принято здесь у женщин-людей. Они мешали в бою и впитывали в себя много влаги, отчего становились еще тяжелее. Я сшила себе заново новые штаны и, чтобы не привлекать внимание, оставила сверху одну юбку и ее стандартную длину — чуть выше щиколоток. Но, если мы с Ауди были на охоте, то я ловко собирала свою тонкую однослойную юбку и, приподняв ее, крепила на поясе, тем самым оставаясь в штанах, которые не сковывали мои движения.


До города Понривер, как было видно по моей карте, оставалось около двух дней. По дороге мне попадались разные существа, которых я раньше не видела. Да что говорить, и в поселениях уже чаще всего были не одни люди, а другие расы. Я старалась на них не смотреть долго, хоть это и было сложно. Но долго на одном месте я не задерживалась.


Мы с Ауди вышли из каких-то высоких зарослей и оказались перед рекой. Я осмотрела местность и изучила карту. Рядом не было видно ни моста, ни другой переправы. Нам придется переплыть ее самим.

Не знаю зачем, но я покидала в нее камни, но река оставалась такой же спокойной. Недалеко от берега нашла небольшой поваленный ствол дерева и потащила его в воду.

— Давай! — уговаривала я Ауди.

Он вроде бы далеко не кошка, чтобы бояться воды, но входить в нее он явно не хотел. Я потащила его к реке и пообещала, что буду его поддерживать. Волк недовольно провыл, но согласился.

Одной рукой я держалась за бревно, а второй поддерживала питомца, который помогал мне плыть, активно работая лапами.

Когда мы уже почти доплыли до другого берега, и я под ногами ощутила землю, то Ауди странно себя повел и начал рычать. Я обернулась и посмотрела в мутную воду позади нас. А в это время раздался громкий всплеск. Из воды показалась огромная раскрытая пасть крокодила. Я еле успела подставить бревно, до того как зубы сомкнулись перед моим носом.

— Быстрее на берег! — крикнула я питомцу.

Мы быстро вышли из воды. Крокодил избавился от древесины в зубах — перекусил и выплюнул бревно. После этого он доплыл до берега и пошел за нами.

Зеленый крокодил. Взрослая особь. Сорок четвертый уровень.

Я не знаю, что меня больше расстроило, то, что он пошел за нами по суше или то, что он взрослый дядя Гена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези