Читаем КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) полностью

— Я сразу узнал тебя по голосу! — улыбнулся Мэрвин и убрал огненное кольцо вокруг нас.

Я тут же убрала свою живую стену.

Мы кинулись друг к другу и обнялись.

— Нам Зиго все рассказал и мы сразу кинулись на твои поиски! Ты как? Цела?

— Да, все хорошо! Нам удалось сбежать с Донатом. Мы освободили тех, кто был рядом с нами. Но вдали я видела других пленников в кандалах.

— Я понял тебя. Сейчас уходите в ту сторону, — клан-лидер махнул рукой в лес. — Там вы найдете наших людей. Они отвезут вас в замок.

— А вы…

— А мы пойдем разбираться, кто обидел нашу девочку! — сказал Фрикс.

Все улыбнулись и кивнули.

— Нет, я тогда с вами!

— Тебе нельзя, сейчас тут будет жарко, а ты слаба, только из плена, и я вижу рану на твоей голове, — нахмурился Мэрвин.

Фрикс кивнул, соглашаясь с ним и достал бархатный мешочек. Он вытащил оттуда восстанавливающие зелья, в небьющихся бутыльках и стал раздавать их рядом стоящим магам.

— Но там же целый клан! Очень много народу! А вас всего…

— Не переживай! Мы все разведали. К тому же мы не одни. С нами войско нашего короля Диметрия! Мы сообщили ему о большом скоплении кочевников, которые тебя похитили. Король предполагает, что это именно тот клан, который нарушает закон и нападает на мирных жителей! Поэтому, мы окружаем их с этой стороны, а с другой королевское войско.

Недалеко от нас, в лагере захватчиков прогремел взрыв.

— Все, Каталея, наш выход! Увидимся дома, — Мэрвин взял у Фрикса бутылек, положил себе в передний карман и сделал группе знак рукой двигаться в сторону лагеря.

— Ну уж нет! — выкрикнула и убрала волосы со лба. — Я не буду отсиживаться! Тем более у меня с этими захватчиками свои счеты!

Ко мне повернулась вся группа. Я выхватила одно зелье из рук Фрикса и прямо на месте сделала несколько глотков.

— Все, я как огурчик! Я с вами!

Фрикс расплылся в улыбке, а позади меня захохотали трое магов.

— Ну, мне сидеть в кустах тоже не комильфо! — Донат забрал у меня бутылек и выпил остатки зелья.

— Что? — не понял Мэрвин, но потом махнул рукой. — Ладно, упертые вы наши! Все, вперед!

Мы быстро пошли в сторону лагеря.

— Ты не обязан идти с нами, Фрикс, это я иду со своим кланом.

— Мы что зря с тобой вступили в анонимный клуб ал… — засмеялся он. — Любителей зелья! К тому же должен я отыграться за месяцы заточения или нет? Только бы лук со стрелами найти.

— А пойдемте с той стороны, где нас держали! Там у них лежало разное оружие, если они их, конечно, сами сейчас не похватали в панике.

— Хорошо, веди, — согласился Мэрвин. — А ты, Фрикс, возьми троих и держись левее, чтобы эти крысы не разбежались!

Заместитель кивнул, раскрыл ладонь, в которой тут же вспыхнуло пламя и скрылся с людьми в нескольких метрах от нас.


Мы выбежали к клеткам, где нас держали и увидели, что в лагере начался хаос. Палатки горели, кочевники дрались с людьми в синей форме.

— Войско короля Диметрия дают им жару! Давайте, вперед, им на подмогу! Каталея, в центр не лезь, чтобы тебя стража случайно не прибила, приняв за врага! У нас метки! — крикнул Мэрвин, показал на руку, на запястье которой была повязана синяя ткань и закрутил в своих руках горящий шар.

Я кивнула и пригибаясь к земле отошла в сторону.


Над нами грохотали звуки, похожие на раскаты грома. Вокруг летели огненные сферы, копья и сети, которыми королевский отряд пытался ловить нарушителей закона.

Фрикс нашел на столе лук и стрелы, а я у одной палатки магический посох. Эльф забрался на какую-то высокую деревянную постройку на колесах и оттуда начал вести огонь. Его стрелы летели во врагов с необычным шлейфом, а втыкаясь в жертву, словно разъедали его плоть зеленым ядом. Я заметила, что во время выстрела или полета стрелы, Донат шептал какие-то заклинания.

— Корнэлиус бешин кусанта! — я возвела колючую стену вокруг вышки до того, как до нее добежали захватчики.

— Ахимэнэс! — Я залечивала раны тех бойцов-союзников, которые были смертельно ранены.

А вот тем, кто уже умер и лежал с парящей над ними душой, я помочь не могла. Учителя говорили мне, что я смогу воскрешать после того, как с благословения богини Айлин стану Целителем. Я поняла, что это пятидесятый уровень, но я не добила всего один уровень до него! Как же обидно! Но, увы, я не могла видеть и рассчитать, сколько мне еще придется охотится до желанного уровня. А сейчас, как никогда, мне бы это умение пригодилось. И те, кто умер, не ждали бы, когда к ним подбегут те, у кого есть зелье воскрешения или не поднимались бы с дикой болью в закрепленном месте воскрешения, где-то в лесу. Крики воскресших оттуда доносилось даже до нас.

Глава 28

— Наволе сэнта! Ахимэнэс!

Я наносила удары светом людям, оркам, гномам, всем тем, кто пытался на меня нападать. Некоторые люди в синей форме видели, что я борюсь против захватчиков и помогали мне.

Вокруг меня смешались все звуки — крики, стоны, оглушающий звон металла и ощущался жар огня. Я со страхом пригибалась к земле во время взрывов, но продолжала бой. Лечила своих ребят и людей в форме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези