Читаем Катализатор полностью

Уже три дня она сидела здесь одна, прислушиваясь к доносящимся издалека крикам. Еда закончилась на исходе первых суток, вода, которую она расходовала очень экономно, – к середине вторых. Вероятно, ее ждала смерть от обезвоживания. Она убеждала себя, что лучше так, чем быть убитой этими тварями. Тем не менее она бы предпочла погибнуть, сражаясь.

Кэлли проверила все, что у нее было под рукой, рассчитывая соорудить нечто вроде примитивной бомбы. Но не нашла ни подходящих материалов, ни нужных инструментов. Поэтому, не зная, чем еще себя занять, она вернулась к обычным делам: изучала информацию и продолжала научные исследования.

Только информации было недостаточно. Совсем мало. Почему ее охранник сошел с ума? И почему его труп превратился в нечто невообразимое? Возможно, какой-то паразит? Но как ему удалось полностью подчинить себе человека? Это как-то связано с Обелиском и его сигналами или же причина в чем-то ином?

Нет, ей просто необходимо попасть в аппаратную, туда, где у нее будет доступ к абсолютно всей информации. В этом случае, возможно, удастся найти разгадку происходящему.

Но Кэлли не была уверена, остался ли кто-нибудь в аппаратной и есть ли вообще, кроме нее, живые люди в комплексе. Судя по тому, что ей удалось узнать, все должны быть мертвы. Она повернулась к компьютеру и снова попыталась выжать все возможное из имеющихся данных.


Она перебирала одни и те же цифры, одни и те же данные, когда снова услышала шум за дверью. Сначала Кэлли решила, что одно из существ вернулось за ней, но затем послышался характерный писк, когда кто-то поднес магнитную карту к считывателю, и щелкнул замок. Кэлли повернулась и уставилась на открывающуюся дверь.

На пороге стояла Анна Тилтон, криптолог. Она была последовательницей юнитологии и входила в круг доверенных лиц Брайдена. Кэлли медленно встала со стула и, несмотря на головокружение, попыталась принять гордый, несломленный вид.

– Значит, Брайден решил меня наконец выпустить? Неужели он осознал, что был неправ?

Анна протянула бутылку воды. Принимая ее, Кэлли не смогла унять дрожь в руках. С крышкой пришлось помучиться, но все же она открыла бутылку и жадно припала губами к горлышку.

– Не так быстро, – остановила ее Анна, – а то тебе станет плохо.

Кэлли с трудом заставила себя остановиться, немного выждала и осторожно сделала небольшой глоток.

– Так почему же он изменил свое мнение?

Анна покачала головой:

– Меня прислал не Брайден. Я пришла сама.

Она достала из сумки ломоть хлеба. Кэлли откусила кусочек. Она и представить не могла, до чего же это вкусно.

– И чего ты хочешь?

– Ничего этого не должно было произойти, – дрогнувшим голосом сказала Анна, и Кэлли увидела на ее лице растерянность и тревогу. – Смерть, настоящая бойня и эти… существа. Это вовсе не религиозное просветление. Это не похоже на часть божественного плана, что бы там ни думал Брайден.

– Пожалуй, в этом мы с тобой солидарны. Но при чем тут я? Почему ты решила освободить меня?

– Потому что ты должна положить этому конец. Нужно остановить Брайдена, пока еще не поздно.

48

Он сидел и ждал, периодически пытаясь привести Генри в сознание и стараясь экономно расходовать кислород. Сколько прошло времени? Минута? Две? Пять? Скоро ли настанет момент, когда оставшегося в баллонах кислорода уже не хватит на то, чтобы дойти до исследовательского центра?

Конечно, проще было бы оставить Генри здесь. Если попробовать дойти до купола в одиночку, возможно, у него будет шанс. Но Йенси не мог так поступить. Нет. Генри был рядом, когда умерла мать, и все эти годы оставался его верным другом. И Йенси не бросит его.

Так он и сидел рядом, говорил в микрофон какие-то слова, тряс за плечо, и наконец Генри негромко застонал и начал приходить в себя.

– Что случилось? Где это мы?

– Не имеет значения. Мы должны идти. Прямо сейчас. Ты как, сможешь?

Генри пошевелил руками-ногами, поморщился:

– Что-то с рукой.

– Но идти ты сможешь?

– Думаю, что смогу.

Неповрежденной рукой Йенси помог другу подняться. Генри выпрямился, придерживая локоть.

– Ты в порядке?

Генри кивнул. Выглядел он пока еще немного потерянным, но в остальном держался молодцом.

– Нужно поторопиться, – предупредил Йенси. – Мы должны попасть туда до того, как у нас закончится кислород и мы погибнем от удушья.


Они пробирались вперед по неприветливой равнине: Йенси шел впереди, Генри плелся позади. Время от времени Йенси окликал друга, подгонял его. Они не бежали – Генри был для этого слишком слаб, – но все же двигались довольно быстро, так что сердце колотилось в груди.

До исследовательского центра оставалось с четверть мили, когда в наушниках раздался сигнал, предупреждающий о том, что в баллонах заканчивается кислород. Йенси прибавил ходу, надеясь, что Генри выдержит темп, и крикнул ему несколько ободрительных слов. Купол тем временем уже высился перед ними, и Йенси до боли в глазах всматривался в него в поисках двери или тамбур-шлюза, надеясь, что им повезло и они подошли с нужной стороны. У них было очень мало шансов (если вообще были), что кислорода хватит на то, чтобы обогнуть купол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мёртвый космос

Катализатор
Катализатор

Жизнь Иштвана и Йенси Сато под куполом с искусственной атмосферой не отличалась разнообразием: школа, игры, дом с не любящей сыновей матерью. Старший из братьев, Иштван, был не от мира сего, временами он глубоко погружался в себя, видел вещи, которых больше не видел никто, и Йенси приглядывал за ним, выручал из переделок. Пути братьев разошлись после того, как их мать угодила в психиатрическую лечебницу. Йенси окончил школу и стал пилотом, Иштван надолго пропал из его поля зрения и вновь напомнил о себе, застрелив при большом стечении народа известного политика. Безо всякого суда Иштвана упрятали в секретную тюрьму на далекой необитаемой планете. Йенси не может себе простить, что не защитил брата, и отправляется на его поиски.Новый роман по мотивам культовой видеоигры «Dead Space».Впервые на русском!

Брайан Эвенсон

Фантастика

Похожие книги