/2/
Есть царство Западного Чжоу[946], [там живут люди] из рода Цзи, питаются просом. [Там] живет человек, пашет землю, зовется Младший Дядя Уравнивающий. Предок Выдающийся (Цзюнь) родил Владычествующего над Просом (Хоу-цзи). [Владычествующий над] Просом спустился, чтобы [дать] все злаки. Младший брат [Владычествующего над] Просом по имени Тайси родил Младшего Дядю Уравнивающего. Младший Дядя Уравнивающий преемствовал своему отцу и сеял вместе с [Владычествующим над] Просом злаки. Первым стал пахать землю. [Там] обитает род Жены из Красного царства. [Там] находится гора Двугорбая [Шуан].За Западным морем, в Великой пустыне лежит гора Квадратная. На ее вершине растет зеленое дерево под названием Сосна цзюйгэ
. Отсюда восходят и сюда заходят солнце и луна.За Северо-Западным морем, к западу от Красной реки, находится царство народа Сянь (Преждерожденных)[947]
, [его жители] питаются злаками; приручают четырех птиц. [Там же] расположено царство Северных Ди[948]. Внука Желтого Предка звали Начавший Уравнивать (Шицзюнь). /2а/ Начавший Уравнивать родил Северных Ди. Там лежат Острие-гора, гора Коричного Дерева и гора [Дерева] яо. На ее вершине живет человек по прозвищу Наследник Длинной Цитры. Чжуаньсюй родил Старца-Младенца (Лаотуна). Старец-Младенец родил Заклинающего Огонь (Чжуюна). Заклинающий Огонь родил Наследника Длинной Цитры[949]. Он поселился на горе [Дерева] яо. Первым создал музыкальную мелодию. [Там] живут пятицветные птицы трех видов: первая называется птица[-феникс] хуан, вторая — птица[-феникс] луань, третья — птица[-феникс] фэн. [Там] водится животное[950], по виду напоминающее зайца. Видна его [голова] и грудка, остальное все зеленое, что подобно [защитной окраске] обезьяны[951].В Великой пустыне находится гора под названием Нефритовые Ворота Фэнце. Сюда заходят солнце и луна. Там расположена гора Божественная (Линшань). Десять Прародительниц-жриц[952]
— богиня-Прорицательница (Сянь), богини Цзе, Фэнь, Пэн, богиня-Вещунья (Гу), богини Чжэнь, Ли, Ди, Се, Ло — поднимаются с нее [на небо] и спускаются [с нее на землю]. Там растут всевозможные лекарственные травы.На западе находится гора Ванму, Пропасть-гора (Хошань), Океанская гора. Там расположено царство Плодородия[953]
. Люди [царства] Плодородия живут в долине Плодородия. Едой им служат яйца птицы[-феникса] фэн, питьем — благостная роса. Чего бы они ни пожелали, все у них появляется. Там растут благостные цветы, сладкий боярышник, белая ива, водится Дающий мясо, /3/ три вороных коня в белых яблоках, есть [яшма] сюаньгуй, яо, лазоревый камень, белое дерево, агат, [камни] байдань и циндань, много серебра и железа. Там птица[-феникс] луань поет, а птица[-феникс] хуан танцует. Там множество зверей, все они живут вместе. Это место называется долина Плодородия. [Там] живут три зеленые птицы с красными головами, черными глазами. Одну называют Большая Ли; другую — Малая Ли; третью — Зеленая Ли. [Там] находится Жертвенник Сяньюань[954]. Стреляющие из лука не смеют пускать стрелы в сторону запада, боятся Жертвенника Сяньюань./4/
В Великой пустыне находится гора Дракона. Сюда заходят солнце и луна. Там течет река Трех Озер, называется Три Грязи (Саньнао). Там питается Гуньу. Здесь обитает человек, одет в зеленое платье, рукавом закрывает лицо, зовется Труп Матери Второй.Там расположены царство Женщин, гора Персиков, гора (Ман?), гора Коричного Дерева, гора Юйту.
Есть царство Мужчин.
На горе Яньчжоу водятся пятицветные птицы, [они] задирают [голову] вверх, называются певчими птицами. Там звучат мелодии ста песен и танцев.
Царство Сяньюань лежит к югу от Реки-горы. [Это] пристанище счастья. /4а/
[Самые] недолголетние и те живут там по восемьсот лет.На острове в Западном море живет дух с человеческим лицом и птичьим туловищем. В уши [у него] продеты две зеленые змеи. Под ногами две красные змеи. Зовется Яньцзы.
В Великой пустыне лежит гора под названием гора Солнца и Луны. Это — Небесный стержень. В небесные ворота Уцзюй заходят солнце и луна. [Там] живет бог с человеческим лицом, без рук; ноги [у него] растут на макушке. Зовется Е. Чжуаньсюй родил Старца-Младенца. Старец-Младенец родил Великого (Чжуна) и Черного (Ли). Бог приказал Великому поднять небо, а Черному — опустить землю[955]
. /5/ Опустив землю, [Черный] родил Е. [Е] поселился на краю Запада, чтобы управлять чередованием движения солнца и луны, звезд и планет.[Там] обитает человек с вывернутыми локтями, зовется Небесный Юй.
Есть женщина, купает луны. Жена Предка Выдающегося (Цзюня) Чанси[956]
родила двенадцать лун. Она первая начала их купать. На горе Темной Киновари (Сюаньдань) живет пятицветная птица с человеческим лицом и волосами (?). Там водятся [птицы] зеленая вэнь и желтая ао; зеленая птица и желтая птица. Там, где они соберутся вместе, погибнет царство. Есть озеро под названием «Озеро, где Мэнъюй напал на Чжуаньсюя».