Читаем Катарсис империи (СИ) полностью

  Последний, третий в колонне, броненосец "Ясима" завершил поворот и лег на боевой курс. Японские орудия, казалось, смотрели прямо на горстку людей, спрятавшихся среди сосен и скал на вершине горы. Отряд броненосцев начал снижать скорость.

   Что ж! - подумал Вервольф - Весьма разумное решение, если исходить из того, что известно японскому адмиралу (что у нас нет батарей, простреливающих этот сектор, что мы не видим его корабли за горным массивом и не можем прицельно по ним стрелять, что его корректировщики на позиции и готовы вносить поправки в его стрельбу). При таких условиях - чем ниже будет скорость - тем плотнее накрытие цели и тем точнее корректировка огня. Вот только нормальной корректировки не будет. Если Дева уже и начал догадываться об этом, то всё равно ещё не сообщил об этом своему флагману...

  Сюрприз, мистер Того!

  - Скоро начнется, Андрей Константинович!

  Лейтенант согласно кивнул головой.

  Три броненосца из отряда Того маячили на двадцать кабельтовых мористее ударного отряда, следуя параллельным курсом...

  Началось, когда расстояние от головного японского броненосца до "Ретвизана" и "Цесаревича" составляло шестьдесят пять кабельтовых, а скорость японского отряда упала до шести узлов. Стрелки на карманных часах Вервольфа показывали десять ноль две...

  Серые башни "Хацусе" изрыгнули огонь. Через несколько секунд четыре огромных стальных борова, весом в двадцать три с лишним пуда каждый, с диким воем пронеслись над горным хребтом Лаотешаня по направлению к гавани. Все, кто был сейчас в "орлином гнезде", невольно втянули головы в плечи. Через несколько секунд после этого до них, наконец, долетел похожий на раскат грома звук залпа. Еще через полтора десятка секунд посреди Западного бассейна поднялись четыре высоченных фонтана из белого пара, мутной воды, коричнево-зеленого ила и черно-бурого шимозного дыма, смешавшихся в каком-то совершенно неестественном сочетании цветов...

  Вервольф повернулся к Мякишеву:

  - Начинайте пристрелку, Андрей Константинович! С Богом!

  Старая русская традиция - призывать на помощь Бога безграничного света и человеколюбия, стреляя в таких же людей, оказавшихся по ту сторону прицела... Но, с другой стороны - не русские начали эту войну. Подло, как воры в ночной тьме... Так что пусть теперь "желтолицые друзья" не обижаются и не ждут пощады...

  Дым "Дианы" сильно мешал корректировщикам, поэтому и следующий залп - теперь с "Асахи" - ушел в молоко, а если точнее - то в мутную воду и придонный ил Западного бассейна.

  Одновременно блеснули пламенем и орудия кормовой башни "Ретвизана", окутав корму корабля клубами дыма. Через долгих пятнадцать секунд, два трехсот тридцатикилограммовых "подарочка", проревев над горными вершинами, ушли по направлению к японскому флагману. Через шесть секунд они подняли два высоких белых столба в полутора кабельтовых по левому борту "Хацусе".

  Перелёт!

  Мякишев вносил поправки в прицел, а корректировщики передавали их по телефону на свои корабли. За это время орудия "Ясима" выпустили свои первые снаряды по Артуру. Но нормальной корректировки огня у крейсеров отряда Дева не получалось - гавань и вход в неё были прикрыты черной вуалью дымного следа "Дианы". Поэтому и эти снаряды не нашли достойной цели, разорвавшись в районе котлована строящегося дока на северном берегу Восточного бассейна.

  Два ответных двадцатипудовых "привета", теперь уже из кормовой башни "Цесаревича", легли с недолетом в кабельтове от правого борта "Хацусе". Получалась классическая "вилка". Третий залп должен был дать накрытие.

  Вервольф был готов отдать месячное жалование за то, чтобы увидеть сейчас выражение лица японского адмирала.

   - Андрей Константинович! Огонь из всех заряженных орудий! Сейчас мы его накроем!

   - Есть из всех орудий!

  Как только корректировщики передали поправки, носовая башня "Цесаревича" и кормовая "Ретвизана" почти одновременно выбросили кинжалы пламени из бездонно-черных жерл своих орудий. В это время столбы воды от снарядов "Хацусе" легли довольно близко к разворачивающемуся в направлении выхода "Севастополю" - несмотря на помехи, японские корректировщики тоже сужали свою "вилку" вокруг оставшихся в гавани кораблей. Судя по тому, что в проходе виднелся только пятитрубный силуэт "Аскольда", то первые три крейсера уже должны были быть на внешнем фарватере. Причем, учитывая скорость "Новика" и бесшабашность его командира, он уже должен был вот-вот прорвать вуаль дымовой завесы и рвануть к маячившим на горизонте "собачкам"... Японская линия броненосцев огрызнулась залпом "Сикисимы". Воздух над головами наблюдателей наполнился рёвом летевших на север четырех японских "чемоданов" и несущихся им на встречу, на юг, четверки русских... "Японцам" до цели оставалось ещё секунд пятнадцать. Русским - вдвое меньше...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика