Читаем Катарсис полностью

- Капитан Броунди, думаю, это чувство взаимно, - сказала Эллис. Заместитель командира части едва заметно кивнул. - Ещё мне нужны планшеты из шлемофонов стрелков, - продолжила она. - Как я поняла, там есть прямой доступ в центральный округ.

Капитан снова с готовностью кивнул и, взглянув на Рейна, державшего шлемы, бросил:

- Отдай, нам не нужны эти трофеи.

Александр Малышев взял из рук рядового белые шлемофоны поверженных бойцов и любопытством стал их рассматривать, затем приторочил к поясу.

Броунди с минуту наблюдал за ним. По задумчивому виду капитана было заметно, что он о чём-то усиленно размышляет.

- Мэм, - наконец, обратился он к Ариш, - думаю, в ближайшее время вам ничто не угрожает. Возвращайтесь домой. Капрал, разрешаю проводить жену. Рядовой Хопкинс, рядовой Сэндвич, - те вытянулись, - спрячьте где-нибудь тела. Не хочу, чтобы кто-то раньше времени наткнулся на них. Надеюсь, лейтенант Хейм ещё не скоро появится здесь. Да, док, вколите им что-нибудь, - он указал на трупы.- Рядовой Фидлер, - Ян щёлкнул каблуками, - возвращайтесь на пост, хотя не думаю, что там кто-то появится... Остальные за мной, - заметив в глазах Гудбана тень сомнения - лейтенант явно колебался, Броунди сказал: - Лейтенант, вы мне понадобитесь в разговоре с командиром.

- Да, сэр! - вытянулся Гудман.

Броунди повернулся к Эллис.

- Желаю успеха, лейтенант.

- Вам того же, капитан Броунди.

Офицер козырнул и, повернувшись, зашагал к лифту, сопровождаемый группой военных.

* * *

Гордон в бешенстве оглянулся. С губ готово было сорваться грубое ругательство. Но слова застряли в глотке, когда увидел лицо профессора. Ещё с минуту сузив глаза, полковник смотрел на учёного. Наконец, немного успокоившись, спросил:

- Белов, куда они подевались, чёрт их возьми!

- Вы забываете, с кем имеете дело.

- И что же?

- Что? - усмехнувшись, переспросил учёный. Но взглянув на Гордона, решил "не дразнить гусей" и, стерев с лица улыбку, ответил: - Думаю, они уже за сотни парсеков... Кстати, полковник, - он указал на экран радара, - нам надо убираться отсюда. Спираль раскручивается. Антигравитационная система на пределе. Если нас затянет, боюсь, ничто уже не спасёт.

Гордон бросил быстрый взгляд на экран, где ворочалось и дышало что-то живое, с каждой секундой увеличиваясь в размерах, готовое пожрать всё вокруг.

- Чёрт-чёрт! - визгливо закричал полковник.- Хейм, команду на запуск главной установки.

Тот уже лихорадочно барабанил по клавиатуре.

- Готово, сэр, - сдавленным голосом доложил он.

Все напряжённо вглядывались в небольшой экран радара. Наконец, светлая точка, обозначающая звездолёт, стронулась с места и постепенно стала отдаляться от губительной воронки. Гордон облегчённо откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза, но руки всё ещё сжимали подлокотники так, что костяшки побелели.

- Я в лабораторию, - услышал он голос Белова.

Полковник устало кивнул. Потом встрепенулся:

- Но наш разговор ещё не окончен, Белов.

Тот кивнул и покинул каюту.

И никто не увидел, как на том же самом месте, откуда исчез, материализовался огромный корабль и словно живое существо, подмигивая разноцветными глазами-иллюминаторами, задумчиво смотрел вслед человеческому творению.

Глава 13

ВЫБОР ДИСЛОКАЦИИ

После ухода капитана Броунди, Олег повернулся к Эллис:

- Я считаю, будет лучше, если Ариш проводит Ян.

- Тебе виднее, - рассеянно ответила девушка, усиленно о чём-то размышляя.

- Олег, я могу одна, - подала голос Ариш.

- Ну-ну, дорогая, в городе неспокойно. Может всяко... Ян!

- Понял, - парень подхватил сумку с вещами. - Пойдём, Ариш.

Когда Фидлер и жена Павлова уже готовы были скрыться в лифте, Эллис крикнула:

- Ян, возвращайся сюда! На посту тебе нечего делать!

Военный оглянулся и кивнул.

Потом она тихо спросила, обращаясь к Павлову:

- Олег, что ты думаешь о капитане Броунди?

Тот пожал плечами.

- Думаю, он на нашей стороне, - через секунду ответил капрал. Неожиданно Олег улыбнулся. - А вот лейтенант Гудман хороший человек. Недаром у него такая фамилия. Однозначно он за нас, - потом посмотрев на склонившегося над телами медика, помрачнел. - Эх, зря Пьер обратился не к нему, а к Рицу! Субординацию не хотел нарушать!

- Я видела в конце коридора какие-то фигуры? - озабоченно сказала Эллис.

- Где?! А-а-а, это, наверное, рабочие. Они здесь часто ходят. От них никакого вреда.

- И всё же я не хотела бы...

- Хорошо, я прослежу, - с этими словами Павлов направился в конец коридора.

Несколько минут Эллис наблюдала за действиями медика, который закатав рукава лежащих у стены мёртвых бойцов, делал им инъекции. Закончив процедуру, он, молча, кивнул Рейну и Давиду. Те взяли первого мертвеца за руки и ноги и потащили в тот самый узкий коридорчик, где обнаружилась каморка с переплетением толстых и тонких труб.

Медик подошёл к Эллис.

- Я вколол им "заморозку", - произнёс он. - Нас не представили, Крофтс Вадим Константинович, - он козырнул, но сделал это так неуклюже, что Эллис сразу поняла: перед ней не военный.

- Лейтенант Эллис Джексон. Я не вижу знаков различий?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы