Читаем Катастрофа полностью

Из-за засыпанного щепой стола вылез Четвертый, в два шага преодолел расстояние до места схватки и подобрал один из лежащих на полу карабинов. Он подошел к парализованному электрическим пистолетом захватчику, вяло подергивающему конечностями, и мощно размахнувшись, с силой опустил приклад карабина ему на голову. Послышался треск ломающегося черепа, и враг затих.

— Патроны у меня закончились, — виновато доложил Четвертый. — А ствол у тех, что у лифта, пустой оказался…

— Что ж сразу не проверил? А за боекомплектом следить кто за тебя должен? — майор покачал головой и стал быстро собирать боеприпасы с убитых.

Кто знает, какими еще силами располагает противник. Через минуту здесь может оказаться намного больше народу, и они вполне могут не быть такими идиотами, как предыдущие.

Четвертый развел руками, мол, понимаю, сглупил, что поделаешь. А потом, немного постояв, тихо добавил:

— А Андрейка мой умер… сердце не выдержало… всё вылечить меня хотел… инфаркт миокарда…

Он горестно вздохнул и принялся добивать раненых.

Вторая группа противника оказалась более многочисленной и подошла через пять минут. Ее было слышно по грохоту шагов от самых лифтов. Дождавшись, когда противник втянется в узкий коридор, бойцы кинжальным огнем расстреляли захватчиков практически в упор. Вскоре после этого появились Внешние, за которыми прятался Арториус, на его лице одновременно мешались выражения героизма, страха и любопытства. При виде такого количества крови и трупов, маленького чиновника вывернуло, но в целом он держался очень хороню. А увидев тела уничтоженного руководства захватчиков, он и вовсе воспрял духом.

— Теперь мы снова свободны! — заявил Арториус, пнув тело человека в деловом костюме, и добавил: — Я временно принимаю на себя руководство бункером до проведения законных выборов.

— Предстоит еще найти остальных, — майор кивнул на трупы захватчиков.

— В этом нет необходимости. — возразил маленький чиновник, — без руководства они не опасны, и сами сдадутся моим людям.

Тринадцатый подумал, что, скорее всего, так и будет, учитывая тот факт, что и с руководством захватчики опасными особо не были.

— К тому же их оставалось совсем немного, — продолжил Арториус. — Они все собирались покинуть бункер перед уничтожением. Прошу вас, выслушайте меня внимательно, потому что времени у нас совсем не осталось! — он ткнул пальцем в коммуникатор на руке и произнес:

— Пам, выведи передачу Ромба на центральный экран Совета.

Черев пару секунд на мониторе возникло изображение ядерного гриба, клубящегося над горами. Звука не было, и чиновник трагическим голосом стал рассказывать о случившемся, с трудом сдерживая слезы.

— Вы видите демонстрацию казни непокорных. У власти в Ромбе кровавая диктатура. Они захватили все существующие Убежища, и теперь мы всего лишь дешевая рабочая сила. В их руках сосредоточено всё: производство нищи, топливо для реакторов, научные технологии. Вот, посмотрите! — он нашел нетронутую консоль и ввел какую-то команду.

На экране возникло спутниковое изображение Австралии. В самом центре материка виднелась обжитая область, имевшая форму неправильного Ромба, накрытая полупрозрачными куполами. Изображение приблизилось и стало возможным различить поля, дороги с ползущими автомобилями, и городские постройки в центре. Один из небольших куполов в центре погас, и в небо взвилась серебристая металлическая сигара, стремительно ушедшая в стратосферу, после чего пропавший купол восстановился вновь.

— Вот видите! — продолжил Арториус. — Они живут на поверхности в безопасности, под энергетическими куполами и имеют технологию воздушных перелетов. Но мы лишены всего этого, мы — никто, они называют нас кротами! — маленький чиновник снова чем-то щелкнул и на экран вернулся ядерный гриб.

— Недавно некоторые подземные сообщества, в том числе и мы, посмели потребовать справедливости и перестали выполнять требования Ромба, — Арториус безнадежно вздохнул и указал рукой на изображение взрыва. — Это Альпы, еще час назад на этом месте было сообщество Суисс. А через несколько часов должна была наступить наша очередь. Потом чья-то еще. Кровавые диктаторы Ромба устроили сегодня церемонию Прощания. Они сгоняют на центральную площадь все население и планируют транслировать в прямом эфире на весь мир уничтожение отказавшихся подчиняться. Первая трансляция, как видите, уже идет. И хотя теперь нам не угрожает прямая опасность, мы недолго просуществуем без реакторного топлива. И сегодня вместо нас погибнут другие, — чиновник замолчал, глядя на экран. На его лице было выражение чудовищной боли.

Внешние молчали, осмысливая услышанное. Тринадцатый смотрел на клубящийся гриб. Да уж, такого никто не ожидал увидеть, выйдя из анабиоза через чертову кучу лет.

— И что мы можем сделать? — майор перевел взгляд на Арториуса. Чиновник оживился, и его лицо озарилось надеждой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика