Читаем Катастрофа в академии магии (СИ) полностью

Я старательно представила себе длинные ряды книг, тишину, желтый свет зачарованных ламп, каменный пол и голубые справочные кристаллы-артефакты, которые помогали ориентироваться в огромном количестве книг.

Меня как будто зацепило крюком за живот, но вдруг то пугающее ощущение в отмеченной пятном руке, как будто меня куда-то тянет, вернулось.

Нет!

Я собиралась бросить портальный артефакт на пол — но было уже поздно, я почувствовала, что меня сжало со всех сторон и куда-то переместило.

Зажмурившись посильнее, я решительно открыла глаза, надеясь увидеть библиотеку.

Передо мной оказался обнаженный покрытый каплями воды торс мужчины. Он был одет в одно только повязанное на бедра полотенце. Широкие плечи, кубики пресса, ямка пупка, темные соски и молочно-белая кожа.

На плечах и на руках были видны тонкие нити шрамов, которые наверняка остались после встречи с сумрачными тварями. Я помнила ту ослепляющую боль, которую причиняло прикосновение их ядовитых нитей-щупалец. У меня и самой были такие шрамы — о них не знал никто, кроме тетушки.

От Кайдена Грея пахло водой и порохом.

— Как ты здесь оказалась, мышь? — спросил он.

Проклятие!

Я должна была догадаться, что это не библиотека.

Тон Грея был еще более злым, чем обычно.

Интересно, что это его так сильно, хм… раздраконило? Кажется, он готов меня убить прямо сейчас, не дожидаясь новостей, которые у меня для него есть.

Глава 12

КАЙДЕН

У меня никак не шла из головы катастрофа Гринс. Сегодня ночью она снова свалилась на меня, как неожиданная контрольная на первокурсника.

Как.

Как такое возможно?

Как она меня нашла? Зачем? И как умудрилась появиться ровно в тот момент, когда мы с баронессой Маклейн готовились перейти… к самому главному.

И как мне вообще выбросить ее из головы?.. Катастрофу Гринс, не баронессу. И я, в конце концов, мужчина! У меня есть… потребности. Но катастрофа Гринс, как дуэнья, приставленная к юной леди, мешала мне в самые неподходяще моменты. Не говоря уже о том, что от одного ее вида внутри все дымилось. Хотелось стиснуть ее, прижать к себе, обнять и… Дракон внутри бесновался.

Я не мог перестать о ней думать даже сейчас, когда спешил к Алану в кабинет ректора.

Он вызывал меня по какому-то крайне срочному вопросу. Я предполагал, что получу очередную взбучку за то, что веду “аморальный образ жизни” и должен “взяться за ум”, то есть — жениться.

Нет уж, спасибо.

Ноги моей там не будет.

Девушки и их разнообразие — одна из оставшихся радостей в этой жизни, я не готов от нее отказываться ради того, чтобы… чтобы…

Я так и не смог придумать ни одного повода для женитьбы. Разве что обеспечить род Греев наследниками — после нападения сумрачных тварей только я носил эту фамилию.

Но, чтоб гаргулья тут все разорвала, мне двадцать два, а не сто два.

У меня полно времени найти драконицу из хорошей семьи, которая сможет родить наследников, не будет мне слишком уж докучать и будет сквозь пальцы смотреть на мои похождения.

— Куда-то торопишься, Кайден? — услышал я за спиной знакомый голос и обернулся.

— Профессор Дейвис, — обернувшись, я невольно улыбнулся.

В прошлый раз нам не удалось перекинуться и парой слов.

С профессором Дейвисом мы были знакомы еще с тех пор, как я ходил пешком под стол и мечтал, когда вырасту, стать коридорным в гостинице (к ужасу отца, который надеялся, что я сделаю впечатляющую карьеру при дворе).

Собственно, он был всегда для меня дядей Кевином. У него были какие-то дела с моим отцом и старшим братом — я никогда не лез ни в политику, ни в горнодобывающие компании, которые принадлежали Греям.

Раньше не лез, когда думал, что все это унаследует старший брат. Сейчас… приходилось, хоть я и терпеть все это не мог. Лишнее напоминание о том, что все, кого я любил, погибли.

Род дяди Кевина, род Дейвисов, в отличие от рода Греев, не входил в личный совет его величества, хотя у них и было одно место в королевском совете, более обширном и более… бесполезном что ли, хотя входить туда считалось почетным. Это был повод для дяди Кевина, который мог спокойно заниматься исследованиями в области артефакторики, подкалывать вечно занятого отца, у которого не было времени даже спокойно поесть.

В общем, от дяди Кевина я не ждал подлянки, пока не перешел на второй курс академии, где начался курс по артефакторике.

Тут-то я узнал, что он, к сожалению, может быть форменной занозой в адептской заднице. И даже для меня никаких поблажек — сплошные лабораторные и неуды.

Дядя Кевин — профессор Дейвис — окинул меня тяжелым взглядом и дернул уголком губ.

Он был одет в привычный серый костюм, черные волосы были зачесаны назад. Вспомнив, как катастрофа Гринс облила его водой из рва, я изо всех сил постарался не ухмыляться. Знатное было зрелище.

— Надеюсь, ты спешишь готовиться к завтрашней лабораторной?

— Разумеется, — совершенно честно ответил я.

— Отлично, — ухмыльнулся профессор Дейвис. — Уверен, в этот раз ты уделишь больше внимания артефакторике, а не соседке по парте.

— Артефакторика — всегда в списке моих приоритетов, — ответил я еще честнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы