Читаем Катехизис католической церкви полностью

Святая Матерь Церковь, согласно своей апостольской вере, считает священными и каноническими все книги как Ветхого, так и Нового Завета, во всех их частях, так как, написанные по вдохновению Духа Святого, они имеют своим автором Бога, и как таковые они были переданы самой Церкви.

105

Бог вдохновил людей - авторов Священных книг. "Для того, чтобы составить эти Священные книги, Бог избрал людей, к которым обратился, используя полностью их способности и силы, с тем, чтобы, при Его действии, в них и через них, они письменно изложили, как настоящие авторы, все, и только то, что Он хотел".

106

Боговдохновенные книги учат истине. "Так как все, что утверждают богодухновенные авторы или священнописатели, должно быть принято как утверждение Духом Святым, то нужно исповедовать, что книги Писания твердо, верно и безошибочно учат истине, которую Бог ради нашего спасения восхотел запечатлеть в Священном Писании".

107

Однако, христианская вера - это не "религия Книги". Христианство - это религия Слова Божия, "не написанного и немого слова, но Глагола воплощенного и живого". Чтобы Писание не осталось мертвой буквой, нужно, чтобы Христос, Вечное Слово Бога Живого, Святым Духом "отверз нам ум к уразумению Писаний" (Лк 24,25).

108

III. Святой Дух, Толкователь Писания

В Священном Писании Бог говорит с человеком так, как говорят люди. Чтобы уметь толковать Писание, нужно обращать внимание на то, что авторы-люди действительно намеревались утверждать и что соблаговолил показать нам Бог через их слова.

109

Чтобы обнаружить намерения священнописателей, нужно учитывать условия их времени и культуры, "литературные жанры", бытовавшие в ту эпоху, современные им способы восприятия, выражения, повествования. "Действительно, истина предлагается и выражается различными способами в разных текстах исторических, в текстах пророческих, или в поэтических, или в других видах речи".

110

Но в силу того, что Священное Писание богодухновенно, существует другой принцип верного толкования, не менее важный, чем предыдущий, и без которого Писание осталось бы мертвой буквой: "Священное Писание надлежит читать и толковать с помощью Того же Духа, под воздействием Которого оно было написано".

II Ватиканский Собор указывает три критерия для толкования Писания в соответствии с Духом, вдохновившим его:

111

1. Прежде всего обращать большое внимание "на содержание и единство всего Писания". Ибо, как ни разнообразны книги, в него входящие, Писание едино в силу единства Замысла Божия, центром и сердцем которого - открытым со времени Своей Пасхи - является Христос.

112

Сердце Христово знаменует Священное Писание, а оно позволяет познать сердце Христово. Это сердце было закрыто до страстей, ибо Писание было неясно. Но после страстей Писание открылось, ибо те, кто отныне разумеет его, знают и отличают, как надо толковать пророчества.

2. Затем: читать Писание в "живом предании всей Церкви". Отцы Церкви говорили, что точнее Священное Писание читается в сердце Церкви, нежели в вещественных средствах письма (т.е. на бумаге). Действительно, Церковь несет в своем Предании живую память Слова Божия; это Святой Дух дает ей духовное толкование Писания ("…согласно духовному разумению, которое Дух дарует Церкви").

113

3.Быть внимательным к "аналогии веры". Под "аналогией веры" мы понимаем связь истин веры между собой и в общем замысле Откровения.

114

Различные смыслы Писания

Согласно древней традиции, можно различать два смысла Писания: буквальный и духовный, причем последний подразделяется на аллегорический, нравственный и анагогический (сокровенный). Глубокое согласование этих четырех смыслов обеспечивает живому чтению Писания в Церкви все его богатство:

115

Буквальный смысл. Он передан в словах Писания и раскрывается при помощи экзегезы, которая следует правилам верного толкования. "Всякий смысл Священного Писания находит себе поддержку в его буквальном смысле".

116

Духовный смысл. Благодаря единству замысла Божия, не только текст Писания, но также реалии и события, о которых в нем говорится, могут быть знамениями.

1. Аллегорический смысл. Мы можем достичь более глубокого понимания событий, если постигнем их значение во Христе; так, переход через Красное море есть знамение победы Христа и тем самым - крещения.

2. Нравственный смысл. События, изложенные в Писании, должны привести нас к праведному поведению. Они описаны "в наставление нам" (1 Кор 10,11)

3. Анагогический смысл. Можно также видеть реальность и события в вечном значении, ведущем (греч. anagoge) нас к нашей духовной родине. Так, Церковь на земле - знамение небесного Иерусалима.

117

Средневековое двустишие резюмирует эти четыре смысла:

Буквальный - излагает события, аллегория - учит, чему верить,

Нравственный - что делать, анагогия - к чему стремиться.

118

Перейти на страницу:

Похожие книги

Западное христианство. Взгляд с Востока
Западное христианство. Взгляд с Востока

В чем отличие католического учения от православного? Откуда взялся Лютер? Как у англикан появилось женское священство? На эти и многие другие вопросы в своей книге отвечает профессор Московской духовной академии и семинарии протоиерей Максим Козлов.Это переработанное и дополненное издание классического учебника по сравнительному богословию, в котором рассматриваются догматические, канонические и церковно-практические особенности различных христианских конфессий. Речь идет о римском католицизме, протестантизме и его основных ветвях — лютеранстве, кальвинизме, англиканстве, а также некоторых вероучительных течениях, возникавших в странах Европы в эпоху Реформации и более поздний период.

Д. П. Огицкий , Козлов Максим

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Христианство