Читаем Каторга полностью

– Познакомься Сиг – это Пьер, – Марго указала малышу на Анри.

– Пь-ер, – повторил гном, сопровождая свое короткое изречение свистом.

– И ты, доктор, познакомься с нашим малышом Сиги.

– Очень приятно, – смущенно произнес Анри.

– Так что там с Катериной? – вновь вернулась к прерванному разговору девушка.

– Я же сказал – она в данный момент не удел. … Но чтобы получить добро на приглашение Мегеры следует обратиться к королеве….

– Я думаю – здесь проблем не возникнет, – прервал доктора Ченг. – Варвара Алексеевна не должна отказать нам в услуге, ведь мы снабжаем город электричеством. Я сам слетаю в Озерный Град за Мегерой.

– Боюсь, королеве сейчас не до нас, – вздохнул Анри и поведал об истории с покушением.

– Я не верю, что Ник слетел с катушек, – задумчиво произнес Ченг, выслушав доктора. – Это на него совсем не похоже.

– Тем не менее, сейчас Безухий Воин сидит в карцере. А королева находится на грани нервного срыва и всеми делами заправляет ее новый фаворит… Собственно, поэтому я вынужден просить вас об убежище.

– О чем разговор, Пьер. Ты будешь жить у нас столько, сколько посчитаешь нужным. Мало того, я даже могу снабдить тебя кое-каким гардеробом. – Марго отпустила Сига на палубу и обвела присутствующих вопросительным взглядом. Не встретив возражений, спросила. – Только, я не понимаю причин твоего бегства.

– Защищая честь Безухого Воина, я нажил себе врага в лице де Альмейры, – печально произнес Анри.

– Как у вас там все сложно, – заметил Бартон. – Интриги, покушения, борьба за власть. Хорошо, что я не остался на службе ее величества.

– Мы, так или иначе, все служим королеве, – нравоучительно сказал Ченг. – Если в данный момент Варвара Алексеевна не хочет этого понимать, то придется познакомиться с господином Проскуриным.

– Не плохая мысль, – сказал Анри. – Вопрос с Мегерой Проскурин вполне может уладить.

– Хорошо. Допустим мы заполучили Мегеру и сделали из Циклопа супермена – это не решит проблему, – произнесла Марго. – Одного Мастера нам будет не достаточно. Нужна еще и пехота Озерного Края.

– А где сейчас Климов? – неожиданно спросил Циклоп у доктора.

– В пути…. Он идет сюда.

Марго после слов Анри сразу переменилась, ушла в себя и, казалось, потеряла интерес ко всему происходящему. Бартон лишь плюнул в сердцах. А Циклоп заключил:

– Значит, нас будет двое.

– Ладно, я полетел, – засобирался Ченг. – Попробую выпросить у Проскурина бойцов.

– Когда будешь возвращаться, то запеленгуй этого шатающегося по лесу Мастера, – сказал он покидающему мостик Ченгу. – Пора уже увидеться, наконец, да объясниться.

Ченг лишь кивнул в ответ, но сканировать близлежащую территорию с целью обнаружения таинственного Мастера, ему так и не довелось: тот сам вышел к дредноуту, как только механик покинул побережье.

Приятель Марго шел вдоль линии электропередач, что соединяла инопланетный корабль с городом, и отстал от опередившего его Анри всего на какие-то часы.

Восстановленные Ченгом сенсоры внешней охранной системы сразу почувствовали приближений теплокровного существа и выдали сигнал тревоги. На мониторах мостика новоиспеченный Ромео предстал во всей красе.

Марго встретила своего суженого прямо у входного шлюза. Но вопреки ожиданиям не бросилась ему на шею. Она сухо поздоровалась с излучающим радость Михаилом и попросила его снять очки. Он исполнил просьбу девушки, представив на ее обозрение оба живых, искрящихся глаза.

– Так ты мутант, или нет? – спросила растерявшаяся Марго, ожидавшая увидеть одну пустую глазницу.

– Если ты имеешь в виду молекулярное строение моих генов, то – да. Я – генный мутант, – спокойно ответил мужчина.

– Почему ты раньше не говорил мне об этом?

– Разве для тебя это так важно?

– Не знаю. – Марго готова была вновь разреветься, но тут появился Циклоп.

Гигант по приятельски хлопнул своего коллегу по плечу и пробасил:

– Ты вовремя появился, парень. У нас, видишь ли, намечается небольшая война. По этому поводу, кое-кто желает покопаться у меня в черепушке: наладить давно заржавевший нейрокомп. Так что – повоюем. Не желаешь ли составить компанию?

– Отчего же – нет, – улыбнулся Михаил. – Давно мечтал стать напарником легендарного Циклопа.

Глава 5.

Перейти на страницу:

Похожие книги