Читаем Каторга полностью

С оружием наизготовку молодой человек первым протиснулся в лаз через лопасти вентилятора и благодаря своему невысокому росту стал передвигаться вперед гусиным шагом. Чего нельзя было сказать о Жерессе, которому пришлось согнуться в три погибели. Как бы там ни было, до первой развилки добрались без приключений и, повторив операцию с выжиганием паутины, нырнули вперед ногами в более широкий лаз идущий под уклон. Пологий скат закончился через тридцать метров под сводом огромного помещения склада, уже начавшего превращаться в карстовую пещеру. О том свидетельствовали многочисленные образования сталактитов и сталагмитов, выхватываемые из темноты мощными лучами фонарей. Среди этих, окутанных пеленой паутины образований, сидели гигантские членистоногие насекомые действительно напоминающих пауков-каракуртов. Некоторые твари достигали до метра в поперечине овального корпуса и имели шесть мохнатых, покрытых присосками толстых членистых лап, на которых держалось тело, защищенное хитиновым панцирем со спины. Спереди угадывалось какое-то подобие головы с постоянно двигающимися клешнеобразными челюстями. Снизу у них находился мешок с яйцом, заключенный в кольцеобразную плоть.

Кроме самок, откладывающих яйца здесь, наблюдались и более молодые особи, роящиеся повсеместно. Суть всей этой суеты сводилась к тому, что «паук» ловил «паучиху» для совокупления, после чего доведенная до экстаза партнерша своим ядом убивала незадачливого ухажера. Труп бедняги тут же растаскивали на куски вечно голодные сородичи. Вроде достаточно тривиальный ход вещей, творившихся в пещере, естественно не был понятен пришлым сюда людям, ибо требовалось время для осмысления всего происходящего. Время также требовалось, чтобы увидеть неимоверное количество всякого рода боеприпасов, лишившихся своих съеденных паразитами ящиков, и лежавших под слоем вездесущей паутины.

Но времени на осмотр монстры как раз и не дали: люди подверглись стремительной атаке, почти сразу, как только достигли пещеры. Твари полезли в вентиляционную шахту отовсюду. Они подобно спецназовцам спускались на паутине с верхних ярусов. Стремительно карабкались по стенам, используя свои ужасные присоски. Прыгали из самых разных мест, проявляя просто невозможные для их грузных тел акробатические способности. Атака оказалась настолько неожиданной, что оба офицера сразу же получили несколько ядовитых укусов. Однако быстро опомнились и вступили в схватку. Никита палил из своего излучателя, не жалея заряда батареи. Жересс ловко орудовал топором и ножом, но пространство шахты было настолько стесненным, что реализовать все, полученные в виртуальном мире, навыки боя холодным оружием не имелось никакой возможности. Под натиском тварей им пришлось отступить, что было весьма непросто в лазе с уклоном вверх. Тем не менее, путешественники достигли развилки и остановились, чтобы сделать инъекцию противоядной сыворотки, имеющейся в индивидуальной аптечке. Но задерживаться было никак нельзя, ибо от произведенных выстрелов в пещере занялся пожар – вспыхнула лежащая толстым слоем паутина. Дым, сдобренный ужасным смрадом, сразу же пошел в вентиляцию. С минуты на минуту должны были рвануть хранящиеся на складе боеприпасы. Офицеры заспешили к помещению вентиляторной, проявляя просто невозможную в других условиях прыть.

Взрыв застал их уже в вертикальной шахте, когда до поверхности оставалось рукой подать. Мощная взрывная волна, сотканная из сотен себе подобных, пошла по пути наименьшего сопротивления, буквально вышвырнув людей из вентиляции, а потом уже разнесла всю сопку у самого основания, отчего та осела, сложилась глыбами, заполнив образовавшуюся под землей пустоту.

<p>Глава 3.</p>

Мощный взрыв потряс весь архипелаг, неприятно ударил по барабанным перепонкам Ченгу и Багире, которые обменивались нелицеприятными высказываниями в адрес друг друга, уединившись от посторонних ушей на корме крейсера. Инициатором склоки явился Ченг.

К обеду он появился на верхней палубе корабля, на удивление чистый, в хорошем расположении духа. Приподнятое настроение Ченга было вызвано удачным запуском бортового реактора. Механик почувствовал уверенность в своих силах и теперь уже не сомневался в возможности реанимировать «Крым» и вывести его на просторы океана.

Однако, узнав о легкомысленной вылазке своих товарищей, Ченг пришел в неописуемый гнев, что раньше за ним никогда не наблюдалось. Он вызвал Багиру для откровенного разговора и, ударив кулаком о подвернувшуюся конструкцию, бросил ей в лицо:

– Как смела ты, женщина, послать всего двух человек в незнакомую, неизведанную местность?

– Я не обязана отчитываться перед тобой, – огрызнулась, амазонка. – И смени тон. Ты, верно, забыл о правилах поведения.

– Какие могут быть правила поведения в разговоре с человеком, который перестал здраво мыслить, – кипятился механик. – Чтобы производить разведку в этих местах, нужна целая войсковая операция. Неужели непонятно?

Перейти на страницу:

Похожие книги