Читаем Каторжанин (СИ) полностью

— Не стоит беспокоиться о японцах, они умрут гораздо более легкой смертью чем вы думаете, просто задохнутся и гораздо быстрей, чем сгорят. А остановить… остановить уже не могу, Павел Иванович. Нам нужны ополченцы, ополченцам нужна месть за смерть родных и близких, а японцы должны знать, что на террор мы ответим тем же самым. Я действую на перспективу.

— Нет у нас никакой перспективы! — зло сплюнул подпоручик. — Нет! Что мы можем поделать против целой армии?

— Но все же продолжаете сражаться, не так ли?

— Только из упрямства и обиды за свою страну. И от отчаяния.

— Отличные мотивы, ничуть не хуже других, — я одобрительно кивнул Собакину. — А перспективы у нас есть и неплохие. Понятное дело, что Сахалин мы не отобьем, без помощи России, которой, кстати, не последует. Но у каждой армии есть предел стойкости, выраженный в своих потерях. У японцев он высок, но не безграничен. Я обещаю, что мы еще доживем до того времени, когда они будут дрожать при каждом шорохе и бояться выходить в нужник из казарм. И тысячу раз подумают, прежде чем хотя бы косо взглянуть на мирных русских жителей. Все это сделать достаточно просто. Главное — оставить ложные сомнения и сбросить налет псевдоцивилизованности. Предки за нас все уже придумали. Они ничуть не сомневались, следуя принципу: кровь за кровь. И неплохо справлялись.

— Вы сумасшедший, Александр Христианович! — с оттенком восхищения прошептал Собакин. — Даже больше чем я.

— Вы меня скоро догоните, Павел Иванович, обещаю.

Неожиданно жители начали молча расступаться, из толпы вышла молодая девушка и медленно пошла к сараю. Белокурая, с распущенными волосами по пояса и простеньким веночком из свежих полевых цветов на голове, в одной рубахе, она грациозно ступала по земле и, в свете восходящего солнца, казалась лесной нимфой, окруженной волшебным сиянием. Вот только вместо букета цветов, почему-то держала в правой руке грязно чадивший факел.

Шаг, другой, третий…

Нимфа внезапно запнулась, остановилась и нерешительно оглянулась.

Наваждение моментально исчезло. Вместо прекрасной феи на нас смотрела насмерть перепуганная девушка с жутко изуродованным лицом, в сплошных черных синяках и кровоподтеках, опухшим и деформированным, кажущимся чудовищной и зловещей маской.

На мгновение повисло тяжелое молчание.

— Иди доченька… — вдруг прошамкала согнутая старуха, тяжело опираясь на клюку. — Иди моя хорошая, ничего не бойся, подпали иродов…

Настя, а это была та девушка, что я нашел в избе с лейтенантом, сильно вздрогнула, сгорбилась, словно ее хлестнули плетью по плечам, медленно развернулась обратно, сделала к сараю еще пару шагов, а потом, вдруг сорвалась на бег и с размаху зашвырнула факел в груду хвороста.

Воздух рванул дикий вопль.

— Будьте вы прокляты-ы-ы!!!

Огонь занялся моментально, в воздух с глухим ревом взметнулся искрящийся столб пламени, заглушив истошные визги в сарае.

— Не надо!!! — лейтенант вдруг упал на колени предо мной. — Я знаю… знаю, вы меня тоже не пощадите… не отдавайте меня этим варварам, я умоляю вас, пощади-и-те…

Японец скорчился на земле и зашелся в истеричных рыданиях.

Я помедлил немного и тихо сказал.

— Успокойтесь, господин Кабо, я не отдам вас никому. Я убью вас сам…

— Но вы… — взвыл лейтенант. — Вы же обещали меня не убивать. Обещали, я точно помню. Да, да, обещали-и-и!

— Нет, господин Кабо, вы ошибаетесь. Я обещал вас не расстреливать. И не расстреляю… — я развернулся и пошел в деревню.

Но старшего лейтенанта опять отправили под замок, потому что в деревне начались похороны. На маленьком погосте с почерневшими от времени крестами появилось еще семь могилок, шесть одиночных и одна общая — убитых в лесу жителей деревни уже успели растаскать дикие звери, поэтому их положили в братскую могилу.

Батюшки своего в деревне не было, но заупокойную панихиду неожиданно вызвался служить Лука. Как выяснилось, он в прошлом закончил семинарию, правда отчего-то остался не рукоположенным в духовный чин. Или лишен оного за какой-то проступок. Я не особо допытывался, а сам Лука только коротко отговорился, что недостоин.

К делу Мудищев подошел серьезно, сначала поинтересовался у «обчества», как он сам выразился, не против ли оно, если службу проведет человек без духовного звания и только после того, как оное «обчество» ответило горячим согласием, приступил к процессу. Отслужил на славу, истово и усердно, ревел так, что вороны повзлетали с деревьев.

Полухина я похоронил сам. Разравнял землю на могилке, присел рядом и вытащил из кармана пачку японских сигарет — неожиданно сильно захотелось закурить. Даже несмотря на то, что я никогда не курил. Или курил, но не я нынешний? Да плевать…

— Вы его знали, Александр Христианович? — Майя с Мадиной подошли ко мне и положили на могилку букетики полевых цветов.

— Да, Сережа мой сослуживец. Мы дружили в свое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги