Читаем Катрин полностью

Они остановились возле одной из самых старых обшарпанных дверей, и Вера достала из кармана увесистый ржавый ключ размером с пульт от телевизора. Опёршись плечом о полотно, она вставила ключ в замочную скважину и несколько раз провернула. Дверь поддалась, и в коридор хлынули тёплый свет, шум голосов, а ещё запах жареного мяса и кислого пива. У Катрин невольно начал выделяться желудочный сок.

– Готова? – спросила Вера, глядя на широко раскрытые от изумления глаза девочки и, не дожидаясь ответа, исчезла за дверью. Катрин подошла к двери и осторожно заглянула внутрь. Помещение оказалось ещё более экзотичным, нежели то, в котором она находилась.

– Просто с ума сойти, – невольно вырвалось у Катрин.

Огромный бар, или кафе, или столовая – дать точное определение увиденному было сложно. По размерам это помещение не уступало концертному залу. Всё вокруг было отделано тёмным деревом и красным кирпичом. Вдоль одной из стен вытянулась барная стойка длиною в вагон поезда, сложенная из дикого камня. За ней ходили туда-сюда не меньше дюжины барменов разного цвета кожи, разреза глаз и роста. Они смешивали и разливали напитки и громко болтали с клиентами на разных языках, должно быть, каждый на своём родном, а некоторые из них даже владели языком жестов.

Клиенты ещё больше отличались друг от друга. Никогда ещё Катрин не видела столько разнообразных нарядов в одном месте. Она словно находилась в театральной гримёрке, куда согнали всех актеров из пяти различных спектаклей, назначенных на одно и то же время. За одной барной стойкой умещались деловые, выглаженные до боли в зубах, костюмы и обычные спортивные трико. Некоторые люди молча потягивали горячий чай, сидя в шортах и сланцах; другие обмахивались тарелками, обливаясь по́том из-за тяжёлых шерстяных свитеров и шуб, попивая что-то с огромным количеством льда. Были здесь и национальные одежды: за стойкой сидели люди, обёрнутые в яркие тряпки, простыни, расписанные узорами рубашки и бархатистые юбки в пол. Катрин показалось, что она заметила в толпе мужчину и женщину в одних лишь набедренных повязках.

Трудно было представить другое такое место, где бы собралось столько иностранцев, разве что стадион во время Олимпийских игр, но люди сюда пришли явно не ради спорта.

Помимо барной стойки, здесь стояло примерно полсотни столов, забитых до отказа. Помещение вибрировало от неумолкаемого гула голосов, смеха, стука и звона посуды, словно Катрин оказалась в большом улье.

Как она узнала позже от Веры, это место так и называется – Улей. От шума у Катрин быстро разболелась голова. Точнее это была не боль, а, скорее, неприятный зуд. Девочка торопливо вошла внутрь, боясь потерять в потоке слоняющихся туда-сюда людей свою единственную знакомую, которая двигалась уверенно и быстро.

Дверь Веры оказалась одной из многих, что были врезаны в длинную стену. Эти двери без конца открывались и закрывались, из них каждую секунду выходили люди, другие тут же исчезали за ними. Без конца слышались звуки щёлкающих замков. Люди за столами тоже менялись достаточно быстро, словно каждому столику отводилось не более десяти минут.

– Не отставай, – скомандовала Вера. – Если потеряешься здесь, то можешь случайно оказаться на чёрной стороне рынка, где тебя продадут каким-нибудь некромантам, а эти ребята горазды на выдумки. Я лично знакома с парочкой – люди неплохие, но дела у них, мягко говоря, не самые приятные.

– Рынка? – удивлённо спросила Катрин, когда они протолкнулись к барной стойке, где Вера протянула одному из барменов какую-то невзрачную безделушку – очередной аккумулятор.

– Ну да, рынка. Sordida foro переводится как «грязный рынок». Здесь можно купить практически всё, в том числе и людей. Так что лучше не теряйся.

– Что ты дала этому человеку?

– Пошлину. Если хочешь иметь собственный вход на рынок, а не пользоваться общим, то нужно платить. Кстати, всё это будет вычитаться из твоих доходов, – подмигнула ведьма своей юной помощнице.

Зуд в голове нарастал. Он начинал изрядно бесить, Катрин пыталась чесать голову, но это не давало особого эффекта. Свербело так, что хотелось почесать внутри черепной коробки.

– Ты чего такая нервная? – спросила Вера, стоя спиной к барной стойке и изучая толпу взглядом.

– Голова болит. Ужасно чешется, как будто…

– Волосы растут внутрь? – перебила её Вера.

– Да! – охотно ответила Катрин.

Ведьма так точно описала эти ощущения, что Катрин не смогла бы лучше. Вера прищурилась, словно выискивала среди посетителей вора, нос у неё нервно задёргался. Она обернулась и подозвала бармена, подняв вверх палец.

– Одну шипучку, – попросила она у высокого черноволосого парня, который на вид был ровесником Катрин.

– Виски, ром, джин, водка?

– Без алкоголя.

Тот отошёл к стенке с бутылками, банками и другой стеклотарой, наполненной различным алкоголем и чем-то ещё, чего в обычном баре, наверняка, не встретишь. Смешав и взболтав что-то в коктейльном шейкере, бармен достал большой прозрачный бокал и кинул в него кубики льда. Затем он перелил туда же содержимое шейкера и спросил:

– С каким вкусом?

Перейти на страницу:

Похожие книги