— Послушайте, господин аббат, — начал Бернар, — возможно, я должен бы произнести длинную речь, но я предпочитаю все высказать вам в двух словах: мы хотим обвенчаться — Катрин и я.
— Ах! Значит, ты любишь Катрин, мой мальчик? — спросил аббат Грегуар.
— Конечно, люблю!
— А ты, ты любишь Бернара, дитя мое?
— Да, всей душой!
— Но это признание вы должны сделать не мне, а родителям.
— Да, господин аббат, — заметил Бернар, — но вы друг моего отца, вы духовник моей матери, вы наш общий и любимый пастырь. Так поговорите об этом с папашей Гийомом, а тот уж поговорит с матушкой Марианной. Попытайтесь получить у них согласие, что, я надеюсь, не будет для вас особенно трудно, и вы обнаружите двух самых счастливых молодых людей!.. Кстати, — Бернар коснулся рукой плеча аббата, — вот и папаша Гийом выходит из своей комнаты… Ну, теперь вам известно, господин аббат, какой редут предстоит завоевать, готовьтесь к бою! А мы с Катрин тем временем пойдем прогуляться, распевая хвалы в вашу честь… Пошли, Катрин!
И они оба выпорхнули в дверь, легкие, как птицы, и скрылись в лесу.
В это время папаша Гийом на секунду остановился на ступенях лестницы и аббат приветствовал его, взмахнув рукой.
— Я еще издалека вас заметил, — начал папаша Гийом, — и сказал себе: «Бог мой! Да это же аббат!» Просто не поверил своим глазам. Какая удача! Именно сегодня! Уверен, что вы пришли не ради нас, а ради Катрин!
— Нет, нет, вы заблуждаетесь, я и не знал о том, что она возвратилась домой.
— В таком случае вам будет приятно увидеть ее здесь, не так ли? Как она похорошела! Вы останетесь обедать, я надеюсь? Но предупреждаю, господин аббат, вошедший сегодня в этот дом покинет его не раньше двух часов ночи.
И папаша Гийом стал быстро спускаться, раскрыв объятия аббату Грегуару.
— Двух часов ночи! — повторил аббат. — Но мне никогда еще не доводилось ложиться спать в два часа ночи.
— Ба! А если вы служите полуночную мессу?!
— Но как я доберусь до дому?
— Господин мэр отвезет вас в своей коляске.
Аббат покачал головой.
— Увы, — сказал он, — мы не очень ладим, мэр и я!
— Это по вашей вине, — заметил Гийом.
— По моей вине? — искренне удивился аббат.
— Да, да, да, вы имели несчастье сказать в его присутствии:
— Хорошо, — отозвался аббат, — я не говорю, что опасность ночного возвращения пешком помешает мне остаться с вами. Напротив, направившись сюда, я предполагал уже, что, возможно, задержусь позже обычного, и попросил господина кюре заменить меня на вечерней и полуночной службах.
— Отлично! Вы мне вернули прекрасное настроение, аббат!
— Тем лучше! — произнес отец Грегуар, кладя руку на плечо лесничего. — Мне как раз и надо, чтобы вы были в хорошем расположении духа.
— Я? — удивился папаша Гийом.
— Да… Вы бываете порой немного ворчливы.
— Ну что вы…
— А сегодня… как раз…
Аббат замолк и как-то необычно посмотрел на Гийома.
— Что сегодня? — спросил лесничий.
— Ну, хорошо! Сегодня мне предстоит обратиться к вам с двумя или тремя просьбами.
— Ко мне, с двумя или тремя просьбами?
— Скажем, с двумя, чтобы вас не пугать.
— Для кого вы просите об этом?
— Вы, я вижу, привыкли, что всякий раз мои просьбы оборачиваются словами: «Проявите милосердие, дорогой Ватрен!»
— Ну, разумеется! Так чей черед сегодня? — смеясь воскликнул папаша Гийом.
— Речь идет о старом Пьере.
— Да, да. Бедняга! Я слыхал про его беду. Этот бродяга Матьё постарался, чтобы Пьера выгнали из дома господина Руазена.
— Он прослужил там двадцать лет, и из-за какого-то потерянного позавчера письма…
— Господин Руазен поступил скверно, — заметил Гийом, — я сам ему сказал об этом еще утром, и вы тоже ему это скажете, когда он сюда вернется. Нельзя прогонять слугу, проработавшего в доме двадцать лет, ведь он уже стал как бы членом семьи. Я бы не выгнал даже собаку, десять лет прожившую на моем дворе.
— А! Я знаю ваше доброе сердце, дорогой мой Гийом… С самого раннего утра я отправился собирать среди прихожан средства для несчастного Пьера. Кто дал мне десять су, кто двадцать… Тогда я подумал о вас и сказал себе: «Я пойду в Новый дом у дороги на Суасон; полтора льё туда и столько же обратно — всего три льё. Я попрошу у Гийома по франку за льё — то есть три франка — и к тому же доставлю себе удовольствие пожать ему руку!»
— Да вознаградит вас Бог, господин аббат! Вы душевный человек!
И, порывшись в карманах, папаша Гийом извлек оттуда две монеты по пять франков и протянул их аббату Грегуару.
— О! — вскричал аббат, — десять франков! Пожалуй, это слишком большая сумма для вас, дорогой господин Ватрен, ведь вы не богач!
— Я должен дать денег больше других, поскольку именно я подобрал этого волчонка Матьё — можно сказать, что он вышел из моего дома, чтобы творить зло.
— Я предпочел бы, — сказал аббат, вертя пальцами пятифранковые монеты и словно испытывая угрызения совести от того, что лишил небогатую семью такой суммы, — я предпочел бы, чтобы вы дали всего три франка в пользу Пьера, но зато позволили бы ему собирать хворост в вашем лесничестве.