Читаем Катриона-3217. Космическая летопись. полностью

За стеклом кабины, теперь уже не внизу, а впереди замаячило стеклянное покрытие верхней площадки башни. «Пора», - решил Джек и надавил на кнопку так, что заболели пальцы. Бронированное стекло над ним отъехало в сторону, и его рвануло вверх. Над головой белым цветком одуванчика раскрылся парашют. У Джека мелькнула мысль, что его могут сбить беспилотники, но его продолжало и продолжало тащить вверх. Он снова увидел горизонт, под ногами опять заволновался зеленый ковер хвои. Парашют поймал своим куполом ветер и начал легко планировать. Один из беспилотных самолетов изменил курс, уловив движение. И тут в пустоте под ногами Джека полыхнул огонь. Оранжево-красный цветок пламени раскинул свои лепестки в разные стороны, стремясь дотянуться до ближайших лесных деревьев. Взрывная волна закинула Джека в небеса, и он увидел всю картину разрушения антенной вышки, как на ладони. «Маркиза», вошедшая в последнее пике, рухнула на стеклянную крышу, снося антенны, и ее бензобак и ракеты взорвались. Лишившись управления с базы, беспилотные самолеты последовали за «маркизой», упав на соседние строения станции. Еще два взрыва сотрясли пространство. Выброс адреналина отдался в ушах таким шумом, что грохота взрывов Джек не услышал. Они показались беззвучными, как в безвоздушном пространстве. Джек снова плыл в открытом космосе, а внизу все горело и разлеталось на мелкие кусочки. И это было нереально красиво. «Вот это да!» - подумал Джек, на миг впадая в заторможенное состояние. Потом его понесло вниз, и по лицу захлестали колючие ветки, с треском ломаясь под его тяжестью, хватая за одежду и норовя стащить парашют.

Парашют зацепился за верхушку сосны, Джек повис на стропах в нескольких метрах от земли. В лесу было прохладно и сыро. Сердце несколько успокоилось, и слух вернулся к Джеку. Он услышал шорохи ветра, поскрипывание стволов и… «Восхождение к свету» Йенсена. Музыка рождала в тишине отчетливое эхо. «Вот, как люди сходят с ума», - подумал Джек. Он мотнул головой, но скрипки продолжали петь. Музыка приближалась. Джек увидел между деревьями Итана Хоши. Он шел быстро, глядя на экран детектора в своих руках, а на шее у него поверх яркой куртки висел на шнуре радиоприемник. С других сторон к дереву поспешали Лавров и Крис Маэда. Маэда успел первым.

- Ну, как ты? - обеспокоено спросил он, останавливаясь рядом с Джеком.

Ноги Деверо болтались на уровне подбородка Маэды.

- Висю, - доложил Джек, постучав ботинком о ботинок, - Не могу достать нож из кармана, стропы впились, подмышки режет.

- Сейчас, - сказал подошедший следом Лавров, вынул нож из кармана Джека, встал на цыпочки и помог перерезать стропы парашюта, - Крис, Хоши, ловите его.

Ветки зашелестели по одежде, Джек упал на руки друзей.

- Ну, вы там все разнесли, будь здоров, - с уважением сказал Лавров, - Там, где я стоял, чуть деревья не повалило.

- А я записал музыку, используя функцию повтора, - улыбаясь Джеку, невпопад сказал Хоши, - Люблю неоклассических земных композиторов. Теперь ведь можно слушать громко, правда?

Даже не верилось, что переход закончился. Оставшаяся территория бурым пятном промелькнула внизу под басовитое урчание мотора. Тяжеловесный «бумер» в полете вел себя основательно, игнорируя воздушные ямы и презрев небольшой дождик, который встретил на пути во второй половине дня. Короткий ливень быстро закончился, и снова проглянуло солнце. Оно озарило золотистым вечерним светом плосковерхие скалы причудливых очертаний и глубокое извилистое ущелье между ними. Серебристые облака проплывали над самыми высокими вершинами, остальные купались в лучах заката, грея в последнем тепле осени красно-бурые камни на склонах.

- А я-то думал, нет ничего красивее садов Идоны! - восторженно выдохнул Хоши, припав к иллюминатору.

- Нам еще долго весь мир будет казаться раем, - с усмешкой заметил Лавров.

Пончик посадила свой бомбардировщик на вершине плоской гряды, один край которой обрывался в пропасть каньона, другой полого спускался вниз.

- Пора прощаться, - сказала она, высадив пассажиров, и ее голос впервые прозвучал ласково, - Даже жалко как-то. Заплатили вы хорошо, но дело-то не в этом. Редко удается провести время в обществе отличных парней, да еще когда они в таком количестве.

Она улыбнулась с легкой грустью и обняла всех по очереди. С особой теплотой Мишина, который выглядел гораздо более расстроенным, чем можно было от него ожидать. Хоши, расчувствовавшись, поцеловал Гусевой руку и покраснел, когда она в ответ крепко поцеловала его на прощание. «Пора ревновать»? - услышал Джек в голове шутливый вопрос Маэды и улыбнулся.

- Ты сама теперь тоже на побережье? - спросил он.

Пончик качнула головой.

- Не-а. Мы с «бумером» вернемся назад, найдем Сэма, - она насмешливо улыбнулась, - Что не ожидали, что я помню, как его зовут? А он ничего, обещал ждать, звал с собой на озера. Это в южном полушарии, там красиво.

- Хорошее дело, - одобрил Джек, - Но, получается, ты столько всего пережила, а моря так и не увидишь?

- Почему? - возразила Пончик, - Я вижу его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература