Читаем Катриона-3217. Космическая летопись. полностью

— Ух, ты! — удивился он, — Вам, конечно, ни к чему, молодые люди, но такая униформа, как на этих докторах, вышла из моды, лет пятнадцать назад. Тогда я еще здесь не работал. Но, думаю, есть кому вам помочь, — он включил микрофон внутренней связи и сказал, — Доктор Смирнов, пока вы свободны, не проводите ли лейтенанта Чащина и его спутников к тете Элли?

— А кто это? — спросил Джек.

— В свое время сестра Элли Кейн проработала на нашей станции более сорока лет, — объяснил заведующий, — Она помнит всех, с кем работала. Можно сказать, ходячий архив. Теперь сестра Элли работает в больнице, в приемном покое. Это на нашем уровне, недалеко. Вас проводит наш врач.

В кабинет заглянул молодой доктор в белом медицинском комбинезоне, и Джек с друзьями вышли вместе с ним.

— Не понимаю, — сказал Мишин, — Как может женщина проработать на «скорой» более сорока лет, а потом еще перевестись на службу в приемный покой больницы? Она давно должна быть в глубоком маразме.

Сестра Элли из соседней больницы оказалась биороботом. Женщина в светло-синей медицинской форме, с густыми светлыми волосами, собранными в пучок на затылке, и молодым лицом выглядела безмятежно спокойной. Но ее голос звучал живо и эмоционально.

— Я была бы рада помочь вам, господа. Но неделю назад случилось необъяснимое и неприятное происшествие. Все свои воспоминания я переношу из краткосрочной памяти в архивную. Мой архив хранится у меня дома на специальных кристаллических пластинах. Кто-то забрался ко мне в каюту и украл пластины именно за тот период, который вас интересует.

— А без них вы вспомнить не можете? — спросила Антарес.

— Увы, милая барышня, — вздохнула сестра Элли, — Память биороботов отличается от памяти людей. Воспоминания свободно бродят в вашем сознании. А наше сознание имеет пределы заполняемости. Время от времени приходится его очищать.

— Очень жаль, — вздохнул Джек.

— И мне, — сказала медсестра-биоробот, — Вижу, это имеет большое значение для вас. Оставьте мне свои координаты. Если служба безопасности найдет вора и мои записи, я извещу вас.

— Спасибо, — поблагодарил Джек, не особо надеясь, что записи сестры Элли найдутся, — Антарес, оставьте мисс Кейн электронный адрес нашей Варвары.

Они беседовали в помещении приемного покоя больницы. Вокруг было почти пусто, пациентов и посетителей было не много. Раздвижные двери, ведущие в наружный коридор, вдруг открылись, и появился Маэда. Он был очень бледен и двигался как-то странно. Шапки-невидимки на телепате не было, блуждающий взгляд его остановился на Джеке со спутниками, и Маэда нетвердой походкой направился к ним. Лейтенант Чащин встретил появление странного человека с недоумением, Антарес и Игорь с тревогой переглянулись.

— Господи, что с ним такое? — шепотом спросила Антарес.

Маэда остановился напротив Джека и поочередно окинул взглядом всех троих звездолетчиков с «Катрионы».

— С вами все хорошо, — констатировал он, — Кажется, я умер.

С этими словами Маэда упал головой на плечо Джека, повиснув на нем всей тяжестью.

Кабинки неотложной помощи в приемном покое отделялись друг от друга пластиковыми перегородками, а от холла зелеными клеенчатыми занавесками, застегивавшимися на молнию. Пока Маэду осматривал врач в одном из таких отсеков, Джек услал остальных перекусить в больничном кафетерии, а сам остался ждать результатов осмотра. Подождав в холле, Джек заглянул за занавеску. Он вопросительно взглянул на врача, и тот кивком разрешил ему войти. Врач стоял рядом с медицинской кушеткой, на которой на спине, с закрытыми глазами лежал Крис Маэда. Джек вошел и остановился с другой стороны.

— Мы сделали лазерное сканирование мозга, другие тесты, — негромко сказал врач, — У него микроинсульт. Выглядит все очень странно: похоже на то, как если бы его мозги вдруг вскипели.

— Может, так и было, — задумчиво разглядывая бледное, но спокойное лицо Маэды, сказал Джек, — Его можно забрать?

— Да вы что? — возмутился врач, — Сейчас он вне опасности, но ему еще лежать и лежать. Считаете, раз жив остался, лечение не нужно? Даже самые эффективные препараты действуют не сразу.

— Например, «Королева Мэб»? — тоном мрачной шутки спросил Джек.

— Ха! — фыркнул врач, — Где-нибудь на нижних уровнях «Королеву Мэб» можно купить за милую душу. А чтобы купить ее законным путем, нужны такие крутые рецепты! Хотя, между нами, два-три приема «Мэб», и молодой человек стал бы как новенький.

— В любом случае, мне придется его забрать, — сказал Джек, — Мы скоро улетаем.

— Повторяю, ему нужно лежать, — возразил врач.

— Еще чего. Я здесь не останусь, — ледяным голосом отрезал Маэда, не открывая глаз.

— Ну, тогда я с себя снимаю всякую ответственность, — возмущенно проговорил доктор, — И в записях о том, что вы здесь были…

— А кто вам сказал, что мы здесь были? — удивленно возразил Джек.

— Ну, если вы так ставите вопрос? — передернул плечами врач, — Ладно, я дам электрокресло, после поставьте его в лифт и нажмите кнопку. На нашем уровне его заберут из лифта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература