- Его, правда, жизнь ничему не научила, - добавила Сильвана, не отрываясь от сверки курса на навигационном мониторе компьютера, - Он к капитану Ковалевски приклеивался. У нее есть, оказывается, чему поучиться. Я, если хочу кого-то отбрить, всегда грублю. А Софи живенько поставила Станича на место, но была так вежлива. А все говорят: робот, робот!
- Она вообще странная, - проговорил Юрген, пожимая плечами, - Не могу припомнить, чтобы вокруг технического биоробота, даже такого красивого, так парни вились. Дабо рассказывал, что в некоторых публичных домах, бывают механические девушки для любовных утех, - добавил он, смущенно понизив голос, - Может, она у нас на самом деле...
- Давайте не будем такого говорить о моем единственном подчиненном, - дипломатично предложила штурман Тольди.
С ее стороны это был благородный поступок. Незадолго до прихода Джека Деверо на "Катриону" между Сильваной и Софи Ковалевски случился конфликт из-за внимания прежнего штурмана Станислава Демидко. Младший лейтенант Тольди не питала теплых чувств к девушке-биороботу, вмешавшейся в ее личную жизнь, но сейчас показала, что она выше личной неприязни.
- Извините, - Шнайдер виновато потупился и поспешил перевести взгляд на экраны грузового пульта.
- Все, помощник, идите отдыхать, - распорядился Джек, движением руки показывая Антарес, что пора освободить пульт.
- Смотрите, командир, - Антарес уже приподнялась с кресла, но села обратно, ткнув лазерной указкой в главный монитор, - Как вы думаете, что это?
На главном экране бортового компьютера высвечивались данные радара по участку трассы, где в данный момент находилась "Катриона". Расчерченный светящимися линиями на квадраты отображался весь сектор, по которому проходил звездолет. Зелеными пульсирующими кругами возникали небесные тела, расположенные в окрестностях трассы. Серебристой точкой по маршруту двигалась сама "Катриона". Немного левее нее зеленоватым пятном слабо мерцала небольшая газо-пылевая туманность Крыло Ласточки. А чуть в стороне в соседнем квадрате виднелась серебристая точка поменьше.
- Еще один летающий объект, какой-то космический корабль, - сказал Джек, взглянув на экран, - Меньшего размера. Похоже, что он следует параллельным курсом.
- А почему не по трассе? - спросила Антарес, - Его движение вообще выглядит так, словно он нас догоняет.
- Гонится за нами? - штурман Тольди передвинула кресло к главному монитору и заглянула из-за спины Джека.
Все остальные повернули головы.
- Может, это наше долгожданное военное сопровождение? - Джек предложил разумное объяснение этому странному факту.
- Тогда движущихся объектов должно быть два, - возразила штурман, - Я, конечно, слабо разбираюсь в военных кораблях, но, по-моему, для истребителя этот звездолет великоват.
- Пожалуй, - согласился Джек, - Антарес, включите сканнер, попробуем его определить.
- Попробуем, - кивнула капитан Морено, - Только, боюсь, туманность создаст помехи. Да аппарат у нас старенький.
- Может, получится? - пожал плечами Джек.
- Варвара, включи сканнер и просканируй объект со следующими координатами, - Антарес ввела с клавиатуры координаты светящейся точки.
- Объект зафиксирован, сканирование запущено. Включаю режим ожидания результата, - доложила Варвара.
Вахтенные за пультами с интересом обернулись к главному монитору, оставив свои приборы.
- Сканирование закончено, - сообщила Варвара, - Вывести результат на экран?
- Получилось, - довольно заметил Джек.
- Сравнить результат со справочником Ллойда и вывести данные на экран, - приказала Антарес.
- Время для поиска и сравнения десять минут ноль секунд. Время пошло, - ответила Варвара.
- По-прежнему идет параллельным курсом, - сказала Сильвана Тольди, поглядев на показания радара.
- Давайте, пока Варвара ищет, проясним ситуацию, - предложил Джек, - Антарес, попробуйте с ними связаться по радио.
Капитан Морено кивнула и подсела ближе к радиомикрофону.
- Неизвестный борт в квадрате юго-восток-2 сектора F1, говорит почтовый транспорт "Катриона", следующий параллельным курсом по соседнему с вами квадрату юго-восток-3. Ответьте, пожалуйста, и назовите себя, - сказала она и повторила свое обращение дважды.
- Услышали, - с иронией проговорил Юрген, указывая на главный экран.
Светящаяся точка, отделенная от "Катрионы" Крылом Ласточки, погасла.
- Куда они делись? - спросила Сильвана Тольди, - Прыгнули в нуль-пространство?
- Или просто включили защитные экраны, - ответил Джек.
- Сравнение проведено, найдено совпадение. Вывожу данные на экран, - сказал компьютер, и изображение на экране разделилось на две половинки.