Читаем Каверелла полностью

- Агент Себастьян? Я ни разу не видела.

- Себастьян мастер своего дела.

Девушка была удивленна и даже разочарованна. Вот так просто, сейчас, она лишилась возможности видеть Фроста, вникать в его проблемы и завершить нелегкую до ничтожных мелочей невыносимо тяжелую попытку поверить врагу.

- Вы так просто это говорите сейчас? - возмутилась Ника.

Начальник протекториата хмыкнул:

- В правде нет ничего сложного. И что у тебя с лицом? Ты не рада, что избавишься от 'мерзавца' Грегори?

- Конечно, нет. Вы не представляете, сколько всего я пережила и переосмыслила.

- Успела привязаться к Фросту?

- Причем здесь это? Он может оказаться невиновным. Такая же ситуация как с этим троллем. Вам ведь только имена нужны, на истину плевать.

- Фросту выдвинули официальное обвинения, и его охрана уже не твоя забота. Впрочем... как и никогда не была твоей. И, Ника, твоя безосновательная самоотверженность, не доведет до добра. Послушай меня, девочка...

- Как вы могли? - рассерженно перебила Ника, сжимая готовые вспыхнуть кулаки. - Я не кукла, чтобы так играть со мной! Хочу - скажу, хочу - не скажу. Никогда в жизни, я не была так разочарована вами, господин Масса...

Ника прищурилась, ей не нужны были дальнейшие слова или мысли, что бы Рик'Ард понял, что она сейчас испытывает. Выражение лица, было как никогда красноречивым.

В кабинет вошла Луви, с подносом на котором весело побрякивали чашки с кофе, и почти физически ощутила раздражение и гнев, витающие в, казалось бы, уютном помещении.

- Здравствуйте, господин Масса. Госпожа Верис, я принесла кофе, как вы и просили.

- Спасибо, уже не надо,- сказала Ника сквозь зубы, и вышла из кабинета, оставив на холодном полу следы разочарования и скорбящего уважения к начальнику.

Ника сидела на кособокой дубовой лавочке, пока лифт медленно спускался в архив. Девушка не захотела перемещаться по абонементу и шмыгая носом, утирала слезы чистым краем измазанной в слизи футболки. В ее жизни не было ничего унизительнее, чем ощущать себя обманутой. В очередной раз. Всю жизнь агента Верис фальшь, как тень, шла попятам и каждый раз разыгрывала низкодушные спектакли в неподходящем месте, неподходящее время и перед неподходящим зрителем. И никто из гастролеров не заслуживал честных оваций. Никто кроме виновницы этого маскарада - Никарии Верис, недальновидной, зацикленной на себе великородной наследницы.

В этот раз путешествие вниз было на удивление быстрым. Двери грузоподъемника открылись, явив знакомый длинный черный коридор. Запахло свежевскопанной землей. Агент Верис вздохнула и направилась вперед по коридору. Она шла бездумно пока не наткнулась в трехступенчатый пьедестал, на котором в красном вельветовом кресле покоилось тело похожего на крота архивариуса.

- Господин Сторхий, - нежно, произнесла Ника, и чтобы пробуждение перевертыша было более мягким, погладила старого маджикайя по руке.

Сквозь сон архивариус пробормотал:

- Бери билет, распишись и проходи.

- Мне нужно найти информацию о Менторе Менандре.

- Бери билет...

- Господин Сторхий! - повысила голос Ника.

Перевертыш открыл глаза и сладко чавкнув, сказал:

- Здравствуйте, Никария, - у старика была отменная память на лица. - Шшшто? Ищщите информацию о маджикайе Менандре?

Агент Верис улыбнулась.

- Да. О нем, о его творениях... в особенности о...

- Зеркале правды? - гнусаво уточнил архивариус, вытащив носовой платок из кармана и осторожно, будто тайком, чтобы не обидеть чумазую посетительницу, стер со стола синие следы слизи, оставленные рукавом ее куртки.

Ника удивленно кивнула:

- Верно, о зеркале.

- Был тут уже кое-кто. Тоже интересовался. Про копию дневника спрашшшивал.

- Грегори Фрост? - уверенно уточнила Ника.

Перевертыш зевнув, спросил:

- Фроааст? Нет. Нет. Толстый замдиректор.

- Толстый? - удивилась Ника. - Вывер Вишнич?

Архивариус кивнул и буркнул в длинные седые усы:

- Я вам, голубка, ничего не говорил. Но он приказал извлечь из архива всю информацию про Менандра.

- Это еще зачем?

Перевертыш пожал плечами и сонно ответил:

- Неведомо мне. Может, изучает чего.

-То есть в архиве сейчас ничего не найти про Менандра?

- Ничего малютка, - подтвердил перевертыш. - Ни о нем, ни о Цератопах.

- Цератопах? А причем здесь они?

- Так их семейство старику Менандру путь помогали прокладывать. До зеркала заветного.

- Только не говорите, что этот факт всем известен, - протянула Ника разочарованно.

- Боюсь, что только старикам. Вам самой этот Менандр зачем?

- Хочу посмотреть в зеркало правды, - ответила девушка.

- Тогда вам в заповедник надо. Оно, как и прочая свободная магия, за стенами резервата находится. Схоронено там.

Агент Верис мало что знала про заповедник, поэтому это упоминание не вызвало у нее какого-либо трепещущего азарта, на который надеялся перевертыш.

- Значит, пойду в заповедник, - пожимая плечами, произнесла Ника.

Архивариус покачал головой и тихо сказал:

- Лики этих отражений никогда никому не нравились. Зеркало может быть опасным. Правда бьет метко.

- А я закаленная, - с пасмурной улыбкой ответила девушка. - Что еще вам известно о зеркале Менандра?

Перейти на страницу:

Похожие книги