Читаем Казак в океане полностью

А ранним утром подошли к небольшому порту на склоне вулкана. Тот возвышался на востоке громадиной, покрытой темными лесами.

Городок был главным на острове. Несколько парусных баркасов и одна барка покачивались на якорях вблизи берега.

— Капитан, бросим якоря вблизи внешнего рейда. Поглядим, как тут дела и можно ли тут сбыть товар и закупить продовольствие, — Лука не отрывался от окуляра трубы, но ничего, предвещавшего опасность, не заметил.

Лука с капитаном Дюпрэ отправились в шлюпке на берег выяснять положение дел. При этом Лука выступал в роли простого гребца и усердно работал веслами.

Таможенная служба здесь была лишь в зародыше, и никто не чинил препятствий предприимчивым людям. Лишь один из чиновников поинтересовался по поводу контрабанды. Капитан Дюпрэ заверил, что таковой нет, и на этом чиновник формальности завершил, заметив на прощание:

— Прошу не задерживаться с платежами в казну города.

Рынок располагался у самых причалов, и Лука с капитаном еще до полудня договорились о поставке некоторых товаров местным купцам.

— Что ж, — проговорил довольный Лука. — Всего-то ничего на острове, а все почти дела завершили. И не без успеха!

— С чем и поздравляю вас, хозяин, — ответил Дюпре. — Какие будут приказания, месье Негубэн?

Лука улыбнулся, услышав новую фамилию:

— Отложим этот вопрос на завтра. Мы еще не весь товар распродали. Впереди Сент-Алуэн. Надо и для этого острова что-то оставить. И познакомимся с ним поближе. Не помешает.

— Не помешает, — согласился капитан.

На Сент-Алуэне шла война с караибами. Было неспокойно, но в поселке Кастри встретили корабли с радостью и надеждой. С товарами на острове было совсем плохо, и поселенцы надеялись воспользоваться неожиданным визитом двух судов для удовлетворения своих потребностей.

Однако Лука почти ничего не мог предложить из того, что нужно было поселенцам. Ни оружия, ни припасов к нему он выделить не решился. И продовольствие самому было нужно. Лишь сбыли все ткани, что находились в трюме.

— Здесь нам явно не повезло, — недовольно заметил Лука капитану Дюпрэ. — Будем двигаться дальше на юг, капитан? Что там у нас впереди?

— Следует изучить карту, хозяин. Я в этих водах никогда не плавал. Позволите удалиться? Я быстро. И штурман мне поможет.

После недолгого отсутствия капитан и штурман, месье Отен Коше, доложили:

— Хозяин, на юге цепь маленьких островов. Они вряд ли могут представлять интерес. Но дальше лежит большой остров. Испанцы назвали его Консепсьон.

— И чей он теперь?

— Трудно сказать, хозяин. Но судя по тому, что испанцы не заинтересовались этими островами, и Консепсьон мог быть ими отдан. Только кому? Тут и англичане могут быть. Как и на Сент-Висенте. Он лежит приблизительно в тридцати милях к югу. Два часа хода, и мы его можем заметить.

— Тогда держим курс на Консепсьон. Англичане мне не подходят. А Консепсьон может оказаться свободным.

— Понял, хозяин. Отен, проложи курс. Но сдается мне, что эти малые острова следует обойти западнее. Не доверяю я им.

— Постараюсь, капитан, — ответил штурман и поспешил в каюту.

Не заходя на Сент-Висент, оба судна несколько дней находились в открытом море и не видели земли.

И вот марсовый матрос закричал, указывая рукой:

— Слева по курсу земля! Вижу вершину горы!

— Это Консепсьон, — заметил капитан. — Хорошо бы найти европейское селение, а то индейцы могут и пощипать нас. Тут они отчаянные. Как, впрочем, и на более северных островах.

Лука согласно кивнул.

Ночь продрейфовали вдали от берега. Утром приблизились к северной оконечности острова. Слева виднелась группа скалистых островков, покрытых пальмами и кустарником. По-видимому, они были безлюдны.

Лука долго изучал берег. Где-то далеко он различил дымок.

— Берег пустынен, но дымок виден. Есть довольно удобная бухта, можно организовать стоянку. Поселенцев не заметно.

— Можно высаживаться? — спросил Савко. — Место вроде бы неплохое. Потом можно будет и поселенцев поискать.

— Сначала надо разведать берег. Вдруг индейцы окажутся негостеприимными, а это будет слишком хлопотное дело — воевать с ними.

— Можно взять с собой Катрин. Хоть язык знает и будет договариваться с караибами.

Лука взглянул на друга с укором. Тот понял, чем так недоволен Лука, но все же повторил:

— Но если на берегу караибы, то как мы с ними будем вести переговоры? А Катрин своя для них. И я не хотел тебя обидеть, Лука.

— Ладно, уговорил. Но спрошу у Катрин. Ей решать.

— Уверен, что она согласится, Лука.

— И ты сомневался в моем согласии? — спросила с удивлением Катрин, услышав предложение друзей. — Конечно, я поеду с вами и сделаю всё, чтобы подружиться с караибами.

— Как ты думаешь, брать нам оружие? — спросил Лука. — Эти караибы уж слишком воинственны и долго не думают перед нападением.

— Лучше взять, Лука, — откликнулся Савко. — Всё спокойнее будет.

Две шлюпки высадили на берег пятнадцать человек. Он был пустынен, зарос высокой травой, кустами в цвету и высокими пальмами. Птицы распевали утренние песни, насекомые верещали в траве, воздух благоухал восхитительными пьянящими запахами нетронутой природы.

Перейти на страницу:

Похожие книги