Основными источниками для написания данной биографии послужили три экземпляра оттисков «Истории моей жизни» Казановы, все они основывались на оригинале из архива Брокгауза в Висбадене: один экземпляр — факсимиле оригинала, в настоящее время хранится в музее Дукса и архиве замка. Я выражаю признательность официальным представителям архива Брокгауза и музея Дукса за разрешение цитировать оригинал и университету Джона Хопкинса за разрешение ссылаться на перевод Уилларда Траска и издание 1967 года, перепечатанное в 1997 году. В большинстве случаев в книге использованы мои собственные переводы, выполненные по факсимиле из Дукса [Casanova HV Dux facs.] или по полному французскому изданию «Букин» (1960) [Casanova HV Bouquins], в остальных случаях цитируется англоязычное издание Траска (1967) [Casanova HL Trask].
Casanova Giacomo (Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt). Histoire demaviejusqu’a 1774.12 vols, facsimile manuscript of Brockhaus original, Duchcov Archive [Casanova HV Dux facs.]
Giacomo Casanova, Chevalier de Seingalt. History of My Life / trans.Trask Willard R. Baltimore and London, 1967, republished 1997 [Casanova, HL, Trask].
Casanova, Jacques, Chevalier de Seingalt. Histoire de ma vie. Suivie de texts inedits / ed. Bouquins, Laffont, Robert. Plon, Paris, 1960 [Casanova HV Bouquins].
Casanova Giacomo (Jacques Casanova, Chevalier de Seingalt) Zoro- astro/Trans. Cahusac. Dresden, 1752.
— Les Thessaliennes ou Arlequin au sabbat. Prague, 1752.
— La Moluccheide, a comedy. Dresden, 1753.
— Confutazione delta Storia del Governo Veneto d’Amelot de la Houssaye. Amsterdam and Lugano, 1769.
— Lana caprina, о Epistola di un licantropo. Bologna, 1771.
— Istoria delle turbolenze della Polonia. Gorizia, 1774.
— DelFIliade di Omero (The Iliad) tradotto in ottavo rima. Venice, 1775–1778.
— Opuscoli miscellanei. Venice, 1779.
— Scrutino del libro; ‘Eloges de M. de Voltaire’ par differens Auteurs. Venice, 1779.
— Lettere della Nobil Donna Silvia Belegno. Venice, 1780.
— Le Messager de Thalie. Venice, October 1780 to January 1781.
— Di Aneddoti Viniziani e Amorosi Del Secolo Decimoquarto. Venice, 1782.
— Ne Amori ne donne ouvero la stalla ripulita. Venice, 1782
— Lettre historico-critique sur un fait connu, dependant d’une cause peu connue. Hamburg, 1784.
— Exposition raisonnee du difference qui subsiste entre les deux republiques de Venise et d’Hollande. 1785.
— Histoire de ma fuite des prisons de la Republique de Venice qu’on appelle lesplombs, ecritil Duxen ВоЬётееп 1787,313 Paris. 1788 A Leonard Snetlage, Geneva 1797.
— Examen des Etudes de la Nature. Leeflang, Marco (ed.), Utrecht, 1985.
— The Duel. Trans. Nichols, J.G. Hesperus, London, 2003.
Собрание Марра содержит все материалы, какие в начале двадцатого века каталогизировал Бернхард Марр из Дукса — почти три тысячи артефактов на девяти тысячах листах бумаги, что оставались в замке в 1798 году. В настоящее время собрание хранится в Государственном архиве Праги. Ссылки к документам сделал сам Марр, и они касаются разных бумаг, включая письма, стихи Казановы нанескольких языках, пьесы, диалоги, советы, напоминания, афоризмы, шифры, математические вопросы (включая геометрию), вопросы химии, политики и множество томов диалогов с теологом и философом, а также «прочее» — квитанции из прачечных, рецепты и паспорта. Автором всегда является сам Казанова, если не указано иное.