Читаем КаZантип полностью

Бригадир нагнал молодежь, махнул им рукой, давая понять, чтобы они подождали немного, и скрылся в одном из вагончиков с неплотно подогнанной дверью и облупившейся краской по бокам.

– По-моему, встреча удачная во всех отношениях, – высказался Крученый, обращаясь при этом в большей степени к самому себе, нежели к кому-то из стоящих рядом соратников. – Определенно нам фартит, братва. Жизнь прекрасна и удивительна.

Ему никто не ответил. Гюрза сдержала снисходительную улыбку. Для нее-то было совершенно понятным поведение и реплики приятеля. Крученый старательно стремился выбросить из головы недавний неприятный для него инцидент у придорожной заправки. Отсюда и напускная бравада…

Казах вернулся из вагончика, в руках у него был средней величины целлофановый пакет. Мужчина продемонстрировал его на вытянутой ладони, слегка подбросил вверх и тут же поймал. Балык ступил ему навстречу.

– Сколько? – коротко поинтересовался он.

Казах озвучил вполне приемлемую цену. По подмосковным меркам она даже выглядела явно заниженной. Балык прикинул в уме, что за эти бабки в Серпухове можно было бы купить лишь половину такого пакета.

– А что так жиденько? – Он протянул руку, но казах благоразумно отошел на шаг назад. – Это не ботва какая-нибудь?

– Мы бы ботву сами курить не стали, – обиженно произнес бригадир. – А если цена не устраивает, так можете и больше заплатить. Я же не против. Наоборот, только «за» буду.

– Смешно, – с презрением к собеседнику бросил сквозь зубы Балык. – Ладно, берем. Берем, Крученый?

Он обернулся на вожака.

– А еще есть? – спросил тот.

Казах покачал головой.

– Не, еще, может, и есть, конечно. – Он все так же добродушно щерил зубы в улыбке, но Крученому невольно показалось, что на лице гастарбайтера отразилось какое-то издевательски-пренебрежительное выражение. – Только больше продать не могу. Извините, пацаны.

– Почему это не можешь? – нахмурился Балык.

Гориллоподобный байкер в кожаной бандане мгновенно оказался рядом и скрестил свои мощные волосатые руки на груди. На тыльных сторонах ладоней запестрели красочные татуировки непонятного для казаха обозначения.

Не спуская глаз с гастарбайтера, Крученый разгладил пальцами бороду.

– Как же почему? – ответил казах. – Тогда нам самим ничего не останется…

– Брось, – грубовато оборвал его гориллоподобный, и, казалось, его раскатистый бас достиг даже дорожной развилки перед строящимся объездом. – Вы себе еще привезете.

– В натуре, – поддержал товарища Балык. – Чего жаться-то, урюк? Делов на три копейки. Отправишь домой земляка-курьера, и он тебе через несколько дней хоть десять таких пакетов припрет.

– Это верно, – не стал оспаривать очевидное казах. В нем боролись сейчас две сущности. Человек, почувствовавший, что можно неплохо нагреть руки на плевом деле, и тот, кому не хотелось оставлять без травки ни себя, ни своих товарищей. – А эти несколько дней чего делать?..

Неизвестно, что собирался ответить на данный аргумент Балык, но в разговор без предупреждения достаточно агрессивно вклинился Крученый. Он даже отодвинул рукой гориллоподобного собрата и едва ли не вплотную подошел к гастарбайтеру. «Консервы» уже были на лбу. Немецкая каска съехала на затылок.

– Да что ты с ним разговариваешь? – Крученый резко выбросил вперед обе руки и схватил казаха за отвороты комбинезона. Тряхнул его. – Эти животные по-человечески же ни хрена не понимают… Давай сюда дурь, козел!

Пакет выпал из рук казаха. Крученый подался назад, а затем жестко впечатал край каски в переносицу ни в чем не повинного бригадира. Тот истошно закричал, привлекая внимание подчиненных у дороги, и инстинктивно начал оседать на землю. Из рассеченной переносицы на лицо полилась кровь.

– Заткнись, сука!

Крученый ударил свою жертву еще раз. Теперь уже коленом в пах. Крик оборвался. Байкер пихнул казаха назад, на распахнутую дверь строительного вагончика.

– Доставай-ка все, что у тебя там осталось, урюк вонючий! – Крученый обернулся и заметил, что в их сторону уже бегут остальные казахи, угрожающе размахивая строительными орудиями. – А ну, быстрее! Давай, сука!

Новый удар ногой угодил бригадиру в плечо. Лицо его перекосилось от боли, но спорить с Крученым или противиться отдаваемым распоряжениям мужчина не решился. Передвигаясь на четвереньках, он вполз в вагончик, сунул руку под металлическую кровать с провисшей панцирной сеткой и выудил оттуда еще один точно такой же пакет с «травкой». Крученый буквально выхватил его из дрожащих пальцев казаха.

– Это все?

Байкеры, нахально ухмыляясь, уже разместились на своих «агрегатах». Гюрза заняла место за рулем «Триумфа». Решительно настроенные гастарбайтеры стремительно приближались. Оставшиеся у обочины строящейся дороги серпуховцы призывно засигналили. Требуя быстрого ответа на свой вопрос, Крученый стукнул казаха носком чоппера под ребра.

– Да. Все.

– Ну, так другое дело!

Крученый развернулся на месте и порывисто шагнул к «Триумфу».

– Эй! – Хрипловатый оклик в спину ни за что ни про что избитого казаха заставил байкера остановиться. – А деньги как же?

Перейти на страницу:

Все книги серии Байкер

Без тормозов
Без тормозов

Этих парней отличают длинные волосы и бороды, их руки до самых плеч покрыты наколками. Они носят кожаные куртки с заклепками, военные каски и очки-консервы. Они умеренно агрессивны, малообщительны и непритязательны в быту. Они помногу пьют пиво и, разумеется, сутками не слазят с мотоциклов…Это байкеры. Абсолютно чумовые ребята, «ночные волки», мотоциклетные фанаты, для которых скорость и риск — необходимые условия для существования. Для них седло — самое комфортное место на всей планете, а руль с рычагом газа — средства для самовыражения. Обыватели говорят о них либо плохо, либо очень плохо.Но кто бы знал, что ревность или незаслуженная обида могут породить в душе байкера достойные поступки, сплетенные не только из дерзости и авантюры, но и отчаянной, самоотверженной любви.

Алла Полански , Илона Шикова , Михаил Март , Никита Ветров , Павел Семенов

Приключения / Боевик / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература