Читаем Каждого ближнего. Как научиться любить без условий даже тех, кто этого не заслуживает полностью

Иисус никогда не говорил, что это легко. Он просто сказал, что это работает.

Глава 2

Знакомство с Кэрол

Бог не даёт нам голословных обещаний; он даёт нам друг друга.

Вскоре после того, как мы с Милой Марией поженились, мы купили свой первый дом. Этот дом продавался за долги прежних владельцев. Купить его было скорее моей идеей, чем её.

Я никогда не был так близок к смерти, как в тот день, когда мы поехали осматривать свои новые владения сразу после покупки. Мы переходили из комнаты в комнату, и Милая Мария глядела на меня, засунув руки глубоко в карманы и не веря своим глазам. Заглядывая в каждую убитую комнату по очереди, она качала головой, отказываясь верить в происходящее, и с ноткой нетипичного сарказма в голосе повторяла: «Неплохо». В переводе это означало: «Мы всё ещё женаты, но этот брак висит на волоске».

Дом находился в кошмарном состоянии. Он был настолько чудовищен, что мыши писали на нас жалобы. Мы не рискнули в него въехать, а поселились вместо этого в фургончике, который поставили перед домом на время ремонта. Прожив год в спальне, оборудованной рулём и ручным тормозом, мы решили поступиться комфортом и перебраться из машины в дом.

У нас был обогреватель, но он не работал. Был туалет, но он тоже не работал. К дому прилагались два десятка бездомных кошек, которые, похоже, боялись грызунов, но не стеснялись линять. Запасись я прялкой и таблетками от аллергии, мог бы связать сотню омерзительных свитеров из всей той кошачьей шерсти, которую мы собрали по дому.

В день переезда в дом я поднял Милую Марию на руки и перенёс её через порог. В этот момент мы оба заметили какое-то шевеление в углу гостиной, но сделали вид, что ничего не видели. Дом никуда не годился, но он был нашим.

Мы отремонтировали его, продали и купили другой, а потом третий и четвёртый. За первые десять лет брака мы переезжали шесть раз. Как будто мы были участниками программы защиты свидетелей, вот только ничего противозаконного не сделали. Спустя множество переездов и ремонтов мы остались совершенно без сил. Однажды после работы я приехал домой по старому адресу, открыл дверь и зашёл. Ситуация вышла крайне неловкая.

Вскоре после этого я завтракал с другом в кафе и услышал разговор за соседним столиком: кто-то собирался продавать свой дом. Я прислушался и узнал, что его дом стоит на вершине скалы, как раз над моим любимым пляжем для сёрфинга в районе Пойнт Лома. Это место называлось «Мусорный пляж». Любой мечтает там поселиться, правда же?

Я подсел за соседний столик и объявил этому человеку, что хочу купить его дом. Мы заказали десерт и обговорили условия. Чтобы скрепить сделку, я пошёл на крайнюю меру и пообещал отдать ему наш фарфоровый сервиз. «Милая Мария будет в восторге!» – думал я по пути домой, обменяв дом, в который она годами вкладывала душу, на дом в месте под названием «Мусорный пляж». Я завязал Милой Марии глаза и отвёз её в наш новый дом. На месте я объявил ей радостную новость. Я указал на своё любимое место для сёрфинга, а потом на дом, и так несколько раз. Я спросил, понимает ли она, какой ей достался умнейший муж.

Она тихо заплакала и сказала мне ласково, но очень твёрдо, что в любом браке муж имеет право на такую ошибку, но только на одну, и я свою квоту только что израсходовал. Мы въехали в новый дом, и Милая Мария занялась своим обычным делом. Она взяла мусор, который я ей притащил, и выстроила из него жизнь и дом для нашей молодой семьи. До переезда у нас родилось двое детей с перерывом в два года. Перед рождением третьего ребёнка прошло значительно больше времени.

К несчастью, эта моя ошибка была не последней. Вскоре после этого мы купили другой дом, на этот раз на аукционе в суде по делам о наследстве. Аукцион проводился в здании суда, и на него пришло немало людей. Мне всегда трудно усидеть на месте, поэтому, пока шёл аукцион, я почёсывался, дёргал себя за уши и морщил нос. Когда я закончил вертеться, мы перебили все остальные предложения, так что дом в итоге достался нам.

* * *

Несколько лет спустя Милая Мария сказала, что хочет переехать. После долгого неловкого молчания я набрался смелости спросить: «А мне с тобой можно?» Это одно из немногих правил в нашем браке – мы договорились: если Милая Мария всё же решит от меня уйти, ей придётся взять меня с собой.

Я заразился энтузиазмом Милой Марии по поводу очередного переезда и показал на дом, стоявший через дорогу. «Этот дом продаётся. Что, если нам туда переехать?» Мария решила, что я просто хочу сэкономить на грузчиках, и на самом деле я просто решил сэкономить на грузчиках. Мы купили дом напротив и выставили перед своим домом знак «Продаётся», чтобы посмотреть, что случится. В течение двух дней на наш дом нашлось пятеро покупателей. Но поскольку мы переезжали в дом напротив, мы выбирали не просто покупателя: мы выбирали соседей. Почувствуйте разницу. С покупателями нас связывает бизнес; с соседями – жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Какая чушь. Как 12 книг по психологии сначала разрушили мою жизнь, а потом собрали ее заново
Какая чушь. Как 12 книг по психологии сначала разрушили мою жизнь, а потом собрали ее заново

«Неужели, прочитав книгу про изобилие, я сразу стану богатой, а бестселлер «7 принципов высокоэффективных людей» сделает меня успешной?» – такими вопросами задавалась Мэриэнн Пауэр, британская журналистка, долгие годы безуспешно пытавшаяся изменить жизнь. Неужели книги действительно помогут найти любовь, разбогатеть, принять себя и стать счастливой?Мэриэнн скупала книги по самопомощи в огромных количествах, но жизнь, которой она жила, и реальность, о которой читала, не имели ни одной точки пересечения. И тогда девушка решилась на смелый эксперимент: каждый месяц читать по одной психологической книге и неуклонно следовать каждому совету. Только так она сможет выяснить: действительно ли в книгах скрыт секрет идеальной жизни – без долгов, тревог или похмельных марафонов Netflix, жизни, в которой можно надеть кашемировый свитер и отправиться на свидание с мужчиной своей мечты. Но не придется ли героине спустя некоторое время столкнуться с еще более важным вопросом: да, книги могут изменить жизнь, но к лучшему ли?Честный, увлекательный, полный искрометного юмора и самоиронии рассказ Марианны никого не оставит равнодушным: ни любительниц саморазвития, ни скептиков, кто считает психологию откровенной ерундой. Эта история, в которой каждая женщина увидит себя и с облегчением поймет, что в глубине души любой девушки живут тайные страхи и неуверенность. Но это и делает ее настоящей, искренней, живой.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мэриэнн Пауэр

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна
Охота на убийц. Как ведущий британский следователь раскрывает дела, в которых полиция бессильна

В рамках дел, описанных в этой книге, ее автор, Марк Уильямс-Томас подробно объяснит, как, занимаясь поиском подозреваемых, находит связи между зацепками. Расскажет об имеющихся в распоряжении инструментах, позволяющих прочесывать самые потайные уголки. Когда Марк пришел на службу в полицию, ему было всего 19 лет, и он думал, что посвятит этому всю жизнь, однако в 31 год решил сменить сферу деятельности. По счастливой случайности он попал на телевидение в качестве консультанта сценариста телешоу о преступлениях. Марк так хорошо справлялся со своей работой, что вскоре стал консультировать сценаристов практически всех криминальных шоу, которые выходили на двух крупных британских каналах. Через некоторое время снова сменил профессию и стал журналистом-следователем, которым работает по сей день. Так к нему стали обращаться родственники убитых или пропавших без вести людей, не получившие помощи от полиции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Марк Уильямс-Томас

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное
Мир Налы
Мир Налы

Отправляясь из родной Шотландии в кругосветное путешествие на велосипеде, тридцатилетний Дин Николсон поставил перед собой цель как можно больше узнать о жизни людей на нашей планете. Но он не мог даже вообразить, что самые важные уроки получит от той, с кем однажды случайно встретится на обочине горной дороги.И вот уже за приключениями Николсона и его удивительной спутницы, юной кошки, которой он дал имя Нала, увлеченно следит гигантская аудитория. Видео их знакомства просмотрело сто тридцать шесть миллионов человек, а число подписчиков в «Инстаграме» превысило девятьсот пятьдесят тысяч – и продолжает расти! С изумлением Дин обнаружил, что Нала притягивает незнакомцев как магнит. И мир, прежде для него закрытый, мир, где он варился в собственном соку, внезапно распахнул перед ним все свои двери.Впервые на русском!

Дин Николсон

Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное