На ней было одно из её старых платьев, красного цвета, фартук, а золотистые волосы окутывала белая косынка. Наблюдая за Грейс издалека, не имея возможности прикоснуться к ней и обнять её, Дилан испытывал физическую боль. Деньги, которые он ей заплатил, в конце концов, кончатся, а гордость никогда не позволит Грейс взять у него ещё. Глядя на её прощание с братом, Дилан понял, что теперь у Грейс есть, кому о ней позаботиться. Ей больше не придётся продавать апельсины на улице, работать до изнеможения уборщицей или играть музыку ради чьего-то удовольствия, кроме своего собственного. Теперь она действительно могла начать новую жизнь, ту, которую заслуживала.
Дилан взглянул на букет роз, который принёс с собой. Он собирался последовать совету Изабель, но сомневался, что он принесёт пользу. Розы и извинения ничем не помогут. Грейс никогда его не простит. Зачем ей это делать? Ведь она его не любит. Теперь он ей не нужен. Конечно, она не захочет иметь с ним ничего общего после того, как он так жестоко с ней обошёлся.
Его взгляд переместился с букета на большой плоский свёрток, который Дилан тоже принёс с собой. Розы она запросто швырнёт ему в лицо, но не свёрток. Он не знал, что она решит с ним сделать.
Дилан снова посмотрел вниз. Брат с сестрой распрощались, Джеймс сел в экипаж. Он остановился в деревне Оксвич неподалёку, но не знал, что и Дилан поселился там же. Без сомнения, Грейс вернётся с братом в Корнуолл, продаст коттедж и обзаведётся приданым. Тогда она сможет выйти замуж. За хорошего, респектабельного мужчину, который будет о ней заботиться. Мужчину, который её заслуживает.
Боль в груди, которая постоянно сопровождала его с тех пор, как Грейс ушла, усилилась. Ему была невыносима мысль о том, что она выйдет замуж за другого. Боже, какой же он эгоист. Во всём, даже в своей любви к Грейс.
Дилан подождал, пока Грейс вернётся в дом, а карета Джеймса сделав круг по просёлку, выедет на главную дорогу. Он повернул голову и посмотрел вниз по другую сторону холма на свой экипаж на обочине. Карета Джеймса проехала мимо него, направляясь в сторону деревни. Как только она скрылась из виду, Дилан встал. Он сунул розы подмышку, взял в руки большой, завернутый в джутовую ткань свёрток и направился к каменному коттеджу Грейс у подножия холма.
Дилан положил букет на землю рядом с входной дверью, прислонил сверток к стене дома и постучал дверным молотком. Когда он услышал приближающиеся шаги, его сердце заколотилось в груди так сильно, будто он был страдающим от безнадёжной любви поклонником. Дилан потёр лицо ладонями и сделал несколько глубоких вдохов. Он никогда в жизни так не нервничал и был готов к тому, что Грейс захлопнет дверь у него перед носом, как только его увидит, но допустить этого не мог. Дилан должен отдать ей свёрток, объясниться и извиниться. А потом уйдёт, как только она велит ему уйти.
Дверь распахнулась, и на него уставилась Грейс, застыв на пороге словно статуя. Её губы приоткрылись, прелестные зелёные глаза расширились, а рука замерла на дверной ручке.
– Здравствуй, Грейс. – Он попытался изобразить на лице очаровательную улыбку, ту самую, которой обольщал и задабривал женщин, но у него не получилось. Не с Грейс. Не теперь.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она, поднося руку к горлу. Она одёрнула поношенный белый воротничок платья и отвела взгляд, словно не могла вынести вида Дилана.
– Я кое-что принёс.
Она подняла глаза к его лицу, но не встретилась взглядом с Диланом.
– Что?
– То, что принадлежит тебе. – Он поднял свёрток размером четыре квадратных фута и посмотрел поверх него ей в глаза. – Можно занести его в дом?
Грейс не пошевелилась.
– Это не моё, – сказала она. – Всё, что мне принадлежит, находится у меня.
– Клянусь, это твоё. Пожалуйста, Грейс, позволь занести.
Она замешкалась, Дилан в ожидании затаил дыхание. Грейс отступила назад и открыла дверь шире, чтобы он мог войти в маленькую гостиную. Дилан пронёс свёрток боком через дверной проём и опустил его на стол в углу.
Она подошла вслед за ним к столу, положила руку на джутовую ткань и, нахмурившись, посмотрела на Дилана.
– Я ничего не оставляла в Девоншире, тем более такого размера. Что бы там ни было, это никак не может принадлежать мне.
– Оно твоё. Теперь твоё.
– Подарок от тебя? – холодно проговорила она, одарив его ледяным взглядом. – Мне ничего не нужно.
Он провёл рукой по волосам, не совсем понимая, что делать дальше. Дилан никогда раньше не был влюблён по-настоящему. Он был искусен лишь в игре, но, как доказать свои истинные чувства, не понимал.
– Я знаю, что не имею права ни о чём тебя просить, но я прошу тебя принять свёрток. – В его голосе послышались нотки отчаяния. – Конечно, это ничего не изменит, но, пожалуйста, Грейс, открой его.