Читаем Каждый раз, целуя… полностью

Сьюзен и ее мать вздохнули и откинулись на спинку дивана. Пока Элизабет говорила, Дженнет, следившая за каждым их движением, заметила, что у Сьюзен дрожали руки, когда она подносила ко рту чашку с чаем. Возможно, девушка была стеснительной, и в этом состояла причина отсутствия у нее мужа.

– Я знаю мужчину, чья репутация не идеальна, но он хотел бы быть представленным вам, – сказала Элизабет. – Он граф и ищет себе жену. Желательно с безупречной репутацией.

Сьюзен, широко раскрыв глаза, взглянула на мать, и та похлопала дочь по руке.

– О ком именно идет речь? – поинтересовалась миссис Уитмор и взяла кусок бисквита.

– О лорде Блэкберне.

От наступившей в комнате тишины Дженнет чуть не рассмеялась. Но все оказалось не так, словно они собирались представить Сьюзен дьяволу. Мать и дочь обменялись непонятными взглядами, как будто вели тайный бессловесный разговор, а через несколько секунд миссис Уитмор, улыбнувшись, сказала:

– Думаю, моей дочери будет чрезвычайно приятно познакомиться с таким славным джентльменом.

Дженнет едва не выронила чашку. Что за чертовщина происходит? Никто так не относился к нему, и даже Элизабет бросила подруге недоуменный взгляд.

– Хорошо, – с озадаченным видом произнесла Элизабет. – В четверг вечером у меня литературный салон, и граф будет присутствовать.

– Значит, и мы тоже, – отозвалась миссис Уитмор с выражением истинного удовлетворения на лице.

От внезапного холода, пробежавшего по рукам Дженнет, у нее появилась гусиная кожа, и возникло необъяснимое чувство, что это знакомство – очень плохая идея.

– Пойдем, Дженнет, – встав, сказала Элизабет.

– Всего хорошего, – попрощалась миссис Уитмор, не скрывая явно злорадной улыбки.

Во что она втянула Мэтью? Дженнет молча шла с Элизабет по коридору, но как только двери за ними закрылись, она взяла подругу за локоть.

– Что они замышляют?

– Не могу понять. – Элизабет нахмурилась. – Их реакция на знакомство была совсем не такой, какую я ожидала.

– Что-то здесь не так. – Дженнет спустилась по лестнице, села в экипаж и, когда Элизабет присоединилась к ней, вздохнула.

– Что?

– Не слышала ли ты в последнее время каких-нибудь сплетен о Сьюзен? – тихо спросила Дженнет. – Скандальных сплетен?

– Ничего такого.

– У меня очень странное ощущение, что они собираются поймать его в западню, – со все возрастающей тревогой заметила Дженнет.

– Зачем им это нужно? – натягивая белые перчатки, удивилась Элизабет. – Она богатая, красивая и…

– А что, если она носит ребенка?

– Дженнет, как ужасно ты думаешь о ней! – вздохнула на этот раз Элизабет.

– А если это правда?

Элизабет задумчиво похлопала пальцем по губе.

– Тогда нужно предупредить Блэкберна, чтобы он был начеку. Если ты права, Сьюзен постарается поставить его в компрометирующее положение, чтобы ускорить события.

– Я прослежу, чтобы этого не произошло. – Откинувшись на бархатные подушки, Дженнет скрестила руки на груди.


В семь часов вечера Мэтью вошел в величественный дом леди Шелдон на Джордж-стрит. Соглашаясь на план Дженнет, он сомневался, что она сможет доставать для него приглашения на какие-то мероприятия. А сейчас у него были приглашения на этот музыкальный вечер и на литературный салон в четверг у леди Элизабет. Мэтью знал, что леди Элизабет и Дженнет – близкие подруги, поэтому Дженнет, несомненно, заставила ее пригласить его.

Однако не имело значения, каким образом он получал приглашения, пока они продолжали появляться в его доме каждый день. Мэтью не терпелось начать новую жизнь, слишком долго уважение было для него недосягаемо. И вот оно здесь, просто нужно дотянуться до него, и это не такое уж невозможное дело.

Пересекая в сопровождении лакея холл, Мэтью улыбался, но как только вошел в музыкальный зал, улыбка у него пропала. Едва он переступил порог, раздался явно слышимый вздох, по меньшей мере, пяти женщин, а вслед за ним к их губам взлетели веера.

Его не встретил ни один дружеский взгляд, а каменное выражение на лице леди Шелдон без слов сказало ему, что она согласилась на его присутствие только ради Дженнет. Оглядев комнату, Мэтью понял, что Дженнет в этот вечер не пришла, оставив его на мели среди моря неприязни, и, пройдя, сел в заднем ряду, надеясь полностью утонуть в кресле.

Суета у двери заставила его взглянуть в ту сторону, как раз когда Дженнет, шелестя фиолетовым шелком, входила в комнату. Несколько женщин, сразу же окружив ее, что-то зашептали ей.

– Я действительно не понимаю, в чем тут проблема, – ответила она нарочито громко, чтобы ему было слышно.

После еще нескольких возмущенных протестов собравшихся возле нее леди Дженнет отделилась от группы и направилась прямо к Мэтью.

– Добрый вечер, лорд Блэкберн.

Проклятие, она решила поздороваться с ним на виду у всех.

– Добрый вечер, леди Дженнет.

– Я искренне надеюсь, что вам понравится сегодняшний музыкальный вечер. У дочерей леди Шелдон настоящий талант, как к пению, так и к игре на фортепьяно.

– Уверен, что получу огромное удовольствие. – Мэтью не мог сдержать довольную улыбку.

Дженнет кивнула и бросила дамам язвительный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы