Читаем Каждый раз, целуя… полностью

– Леди Кантуэлл устраивает сегодня обед. Я все покупки отвезу завтра вечером после литературного салона Элизабет.

София улыбнулась: через час леди Кантуэлл должна быть у нее для предсказания по остаткам чайной заварки, и на листках чая София увидит рисунок, который скажет этой леди, что на обед должен быть приглашен лорд Блэкберн, а иначе может случиться что-то ужасное.

– Присоединяйся к нам завтра вечером на салоне, – добавила с улыбкой Дженнет. – Ты же знаешь, мы рады, когда ты с нами.

– Возможно, но не все в обществе согласятся с твоим мнением. Я не бросаюсь в глаза, пока остаюсь на своем месте и не вторгаюсь в ваш мир.

– Все равно приходи, – умоляюще попросила Дженнет. – Мне нужна поддержка. У меня какое-то странное чувство относительно представления его Сьюзен Уитмор.

– Зачем ты знакомишь его с мисс Уитмор, если уверена, что он может быть счастлив с мисс Шелдон? – София с улыбкой наблюдала, как отреагирует Дженнет. У ее подруги лицо застыло, руки сжались в кулаки, брови сошлись, образовав глубокую складку.

– Потому что всегда существует вероятность, что он и мисс Шелдон не подойдут друг другу или что ее отец может не позволить Блэкберну ухаживать за дочерью.

– Ну, хорошо. А что тебя так тревожит в мисс Уитмор? – мягко спросила София.

– Она и ее мать слишком быстро согласились. Они все о нем знают и добровольно закрыли глаза на его репутацию ради представления. – Дженнет нахмурилась. – Это странно.

– Хм-м… я не слышала никаких сплетен о девушке. Возможно, после трех сезонов они чувствуют, что Блэкберн – это наилучший выбор, пока все окончательно не отказались от нее.

– София, я просто не могу в это поверить. – Дженнет взяла чашку с чаем. – Он не принят в обществе, и, следовательно, любая, на ком он женится, имеет шанс быть отвергнутой, если ее репутация не стерильна.

– Тогда в чем же, по-твоему, дело?

– Боюсь, – Дженнет отвела взгляд, – она, возможно, носит ребенка и старается заполучить любого мужчину, какого только сможет.

– Что ж, хорошо, тогда я приду и постараюсь узнать ее тайну.

София взяла чашку и, размышляя, пила чай. Сосватать Дженнет и Блэкберна могло оказаться гораздо труднее, чем она думала. Для решения этой задачи ей необходим помощник – кто-то, знающий их обоих. И как бы он ни возненавидел ее за то, что она опять обратится к нему с просьбой, для этой миссии годился один-единственный человек.

– Обычно мне удается распознать беременность. Могу я завтра привести с собой гостя?

– Разумеется. – Дженнет вопросительно подняла черные брови: – Это кто-то, кого я знаю?

– Да, – улыбнулась София, – но он просто мой хороший друг.


Беря со стола с напитками бокал хереса, Мэтью никак не мог избавиться от хмурого выражения на лице. Приглашение от леди Кантуэлл на обед удивило и обрадовало его. Он понятия не имел, как Дженнет удалось получить приглашение от самой старой и самой эксцентричной матроны общества, но полагал, что должен будет поблагодарить Дженнет.

После того как в это утро он воочию увидел ее страсть к покупкам, у Мэтью не было желания даже разговаривать с Дженнет. Джон говорил ему, что отец и брат избаловали Дженнет, и ее поведение в этот день только подтвердило предположение Мэтью, что она легкомысленна и избалованна.

Наблюдая за Дженнет, разговаривавшей с леди Кантуэлл, он заметил, что в ее голубых глазах сверкает что- то, напоминающее негодование, хотя она улыбалась пожилой даме. Леди Кантуэлл взглянула на него, потом на Дженнет, и, наконец, Дженнет кивнула, а леди Кантуэлл, отойдя от нее, неторопливым шагом, тяжело опираясь палку, направилась к нему. Мэтью не знал, сколько ей лет, но полагал, что, вероятно, далеко за восемьдесят. – Вот и вы, дружочек, – заговорила она, подойдя к тому месту, где он стоял. – Добро пожаловать на мою скромную вечеринку.

Скромную? В этот вечер здесь собралось человек пятьдесят, не меньше, а его собственная столовая не вместила бы и половины присутствующих.

– Благодарю вас, миледи, – ответил Мэтью и склонился к ее старческой руке.

– Возможно, – наклонив голову набок, леди смерила его взглядом, – слухи о вас неправда.

– О-о!

– Я не вижу в вас ничего, что мешало бы принимать вас. Не сомневаюсь, что глубоко под маской негодяя скрывается джентльмен. – Провозгласив свое мнение, леди Кантуэлл направилась к другим гостям, отстукивая палкой медленный ритм.

– Она вдова. Пожалуй, в следующие две недели ты сможешь очаровать ее.

Мэтью медленно сжал руки в кулаки.

– Добрый вечер, леди Дженнет.

– Лорд Блэкберн, – кивнула она ему. – Каким образом ты получил приглашение сюда?

– Что ты хочешь этим сказать? – Он резко повернулся полностью лицом к Дженнет. – Разве не ты это устроила?

– Нет, – она удивленно подняла брови, – я не имею никакого отношения к тому, что ты здесь.

– Тогда… как?

Дженнет пожала плечами и улыбнулась, словно старалась не рассмеяться:

– Быть может, леди Кантуэлл ищет следующего мужа?

– Замолчи, – шепотом огрызнулся Мэтью. Он смотрел на ее платье из бархата цвета бургундского и думал, не часть ли оно тех покупок, которые она сделала в этот день. – Между прочим, платье идет тебе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы