Читаем Каждый раз, целуя… полностью

Дженнет пришла в замешательство и почувствовала, как у нее покраснели щеки. Она не могла сказать матери, когда это случилось на самом деле, иначе ее мать настояла бы на браке независимо от того, любит ли Дженнет Мэтью или нет.

– Когда мы хотели поговорить о том, какого типа женщина подойдет ему в невесты. Он говорил о своих имениях, и нельзя было не увидеть его заботы о земле и об арендаторах.

– И тебе захотелось быть той, кто поможет ему. – Мать выразительно приподняла темные брови.

– Больше всего на свете, – кивнула Дженнет.

– Тогда ты должна пойти и поговорить с ним, выяснить, что он чувствует к тебе, а потом ты сможешь принять решение, отправиться ли во Флоренцию или остаться здесь с твоей семьей и мужем.

Дженнет наклонилась и поцеловала мать в мягкую щеку.

– Я не могу одна пойти к нему домой.

– Я знаю, что я смогла бы, будь я на твоем месте, – улыбнулась ей мать.

– Спасибо, мама.

– Ты знаешь, на какое решение я надеюсь, – заметила она с улыбкой. – Иди и скажи этому молодому человеку, как сильно ты его любишь.


Сдув пыль с письменного стола отца в кабинете своего лондонского дома, Мэтью решил, что когда-нибудь все будет по-другому. И если он женится на Дженнет, то ждать этого долго не придется. Хотя мысль о том, чтобы жениться на ней, когда брат пригрозил лишить ее бабушкиного наследства, должна была бы раздосадовать его, но этого не произошло. Мэтью знал, что они найдут способ выжить и без денег Дженнет.

Перебрав письма, полученные от кредиторов, он понял, что прежде, чем поговорить с Дженнет, нужно заняться еще одним крайне неприятным делом, и, взглянув на каминные часы, решил, что к полудню Ванесса, наверное; уже встала с постели. Надевая пальто, Мэтью планировал свой день: сначала к Ванессе, а потом навестить Дженнет в доме ее матери.

Прежде чем сделать Дженнет предложение, он должен узнать, сможет ли она когда-нибудь полюбить его так, как любила Джона. Если она считала, что существует хотя бы малейший шанс, он попросит ее руки.

Следуя своему плану на день, Мэтью отправился в дом к Ванессе. Было холодно, и пока Мэтью пешком шел через восемь кварталов, на его старую касторовую шляпу упало несколько снежинок, вокруг домов кружился ветер, и Мэтью пожалел, что не поехал верхом, чтобы сократить время.

Он поднялся по ступенькам ее дома и, громко постучав молотком, ждал, пока наконец Дейвис не открыл дверь.

– Добрый день, милорд, – нахмурившись, поздоровался Дейвис. – Она вас ожидает?

– Не знаю.

– Понимаю. – Он открыл дверь и пригласил Мэтью войти. – Пожалуйста, подождите в гостиной, а я узнаю, примет ли она.

– Скажите ей, что я настаиваю, чтобы мы поговорили.

– Да, сэр.

Ожидая в гостиной, Мэтью отметил, что за восемь недель, прошедших с тех пор, как он порвал с Ванессой, ничего не изменилось, и задумался, нашла ли она себе нового покровителя.

– Мэтью! – воскликнула Ванесса, входя в комнату. – Вот это неожиданность!

– Безусловно. Могу предположить, это означает, что в последние три дня ты не разговаривала с Хантли? – грубо спросил он. Каждый раз, думая о том, что едва не случилось с Дженнет, Мэтью приходил в ярость.

– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь. – Она слегка нахмурилась. – Хантли не мой покровитель.

– Я и не утверждал обратного, но мы оба знаем, что он этого желает, – бросил Мэтью.

– Ну, мы это знали, когда я выбрала тебя, – отозвалась Ванесса. – Чаю, милорд? – предложила она, когда Дейвис принес поднос с чаем и поставил его на столик перед диваном.

– Нет. Я пришел только за ответами, Ванесса.

– Я ужасно соскучилась без тебя. – Она подошла и нежно поцеловала его. – А ты тосковал по мне?

– Нет.

– О-о! – Ее лицо потеряло все краски. Она села на диван и налила себе чашку чая. – Тогда зачем ты здесь?

– Думаю, ты знаешь, зачем я здесь, поэтому просто скажи мне, почему ты втянула в это Хантли. – Теряя терпение, Мэтью прислонился к фортепьяно и сложил руки на груди.

– Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь. Что именно сделал Хантли, и какое отношение это имеет ко мне? – с невинным видом спросила Ванесса и отпила глоток чая.

– Он сказал мне, что ты попросила его изнасиловать леди Дженнет.

– Я никогда не говорила, чтобы он насиловал ее. – Она злорадно рассмеялась и поставила чашку на стол.

– Тогда о чем ты его просила? – Мэтью повысил голос.

– Он сказал мне, что ты и леди Дженнет сближаетесь, а мы с тобой, Мэтью, оба знаем, что она неподходящая для тебя женщина. – Ванесса с довольным видом откинулась на спинку дивана.

– Ванесса, что ты просила его сделать?

– Я просто намекнула, что если бы он соблазнил леди Дженнет, я, возможно, согласилась бы на его покровительство, – пожала плечами она.

– Правда?

– Да. Леди Дженнет только сделает твою жизнь еще хуже, чем она уже есть, – ответила Ванесса.

– И каким именно образом она сделает мою жизнь такой ужасной? – Мэтью стиснул кулаки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы