Читаем Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец полностью

– Ты рада? – спрашивает он, чуть покачиваясь в ритме композиции, несущейся из динамиков.

– Да-а! Это просто невероятно! – кричит ему Бьянка в самое ухо. Она тоже движется в ритме музыки, потягивая мохито через трубочку. Рядом с ними за столиком расположилась компания русских с шампанским, а чуть подальше – арабы, должно быть, из Эмиратов; тип в самом центре сцены похож на молодого шейха.

Бьянка оттягивается по полной и думает, что правильно сделала, когда послушалась Хави. Это место – настоящее окно в мир, словно пункт назначения для паломников. Здесь собрались люди со всей планеты – и у всех одна цель. «Вот уж действительно, музыка объединяет людей», – думает она. А этот ритм заставляет тебя двигаться, даже если не хочешь. Она ставит наполовину выпитый бокал и принимается танцевать вместе с Хавьером. Чуть погодя Бьянка вновь замечает в толпе Пабло. Он подходит к ним, в походке чувствуется напряжение, выражение лица обеспокоенное.

– Эй, как дела? – кричит он так, чтобы было слышно. – Веселитесь?

– Вовсю! – кричит Бьянка в ответ.

Пабло прижимает ладони к щекам и какое-то время ничего не говорит, словно размышляя. В голове его роится три тысячи мыслей, и одна из них стучит настойчивее остальных.

– Бьянка. – Он берет ее за плечи. – Ты должна мне помочь!

– Я? – Бьянка ошарашенно смотрит на него. – А что, что-то случилось?

– ¿Que pasa?[55] – вмешивается Хави, прекратив танцевать.

– ¡Tengo un problema, coño[56]! – в голосе Пабло слышится смесь злости и отчаяния. На висках выступает пот, вены на лбу пульсируют. – Простите, estoy nervioso[57]. Он пытается взять себя в руки, но это нелегко – положение у него незавидное.

– Одна из наших танцовщиц вывихнула лодыжку и не может выйти на сцену.

– Какая жалость! – говорит Бьянка. Но при чем здесь она?

– Дело в том, что ее некому заменить. Вот я и подумал, может быть, ты… Вчера я видел, как ты танцевала на пляже, ну и вот… Ты поможешь мне, детка? Ты сегодня моя последняя надежда. – Пабло в молитвенном жесте складывает ладони. Бьянка смотрит на него непонимающе, будто он инопланетянин. Вернее, ей хочется не понимать, а не думать о том, о чем думают все трое.

– Помочь… я?

– Поверь, это совсем несложно – подняться на сцену и выступить. – Пабло указывает на помост рядом с консолью. – Этот номер длится всего семь минут, ты отлично справишься!

– Да ну тебя! Вовсе я не справлюсь. К тому же я никогда не танцевала под эту музыку…

– Милая, по-моему, ты просто взорвешь эту сцену, – восторженно вставляет Хавьер.

– Хави, пожалуйста! – Бьянку пугает уже сама мысль, она совершенно растеряна, не понимает даже, где она. Что она здесь делает? Чего от нее требуют? И почему именно она? Она всю жизнь знала лишь пачку, пуанты и дисциплину…

– Ну же! Не видишь, он в отчаянии! – кричит ей в ухо Хавьер, указывая взглядом на Пабло. – Надо ему помочь, это меньшее, что мы можем сделать… Он ведь пригласил нас совершенно бесплатно! В жизни всегда так: иногда от тебя требуют того, к чему ты не готов. И сегодня – твоя очередь, детка… Если ты готова, я с тобой!

– Ну так что, Бьянка? – Пабло кладет ей руку на плечо. – Некогда раздумывать. ¿Me ayudas, sí?[58] Больше похоже на приказ, чем на просьбу.

Бьянка кивает, как громом пораженная, с легкой улыбкой.

– Ладно, но предупреждаю: если я опозорюсь, прости, я не виновата! Ответственность на тебе.

– Как и за все остальное, что здесь происходит, – улыбается он в ответ, словно вновь обрел твердую землю под ногами. – Но это не тот случай, ты не опозоришься! Скорее, за мной!

Пабло прокладывает себе путь через толпу, мимо консоли, к двери, ведущей в длинный коридор. Они проходят мимо цирка бесноватых – кто полуголый, кто в фиолетовом парике, девушки в трусах, бюстгальтере и на ходулях, парни, покрытые татуировками и с блестками на груди, в их глазах – огонь, они кричат, размахивая руками. Это просто безумие!

Пабло все идет, быстро-быстро, остальные двое едва поспевают за ним.

– Не беспокойся, Бьянка, – подбадривает он ее, обернувшись. – Танцор, с которым ты будешь выступать, итальянец, так что вы без труда поймете друг друга.

– А, уже лучше. – Бьянка натянуто улыбается, сжимая руку Хави чуть ли не до боли. Она невероятно волнуется. В какую еще переделку они попали?

Пабло на секунду останавливается перед сидящей в кресле девушкой в костюме с выражением боли на лице.

– Susan, my dear[59] – Он ласково гладит ее щеку.

– Fuck!!![60] – ругается Сюзан на лодыжку, которую ей в этот самый момент бинтуют.

При виде ее Бьянке становится дурно. И это ей придется замещать эту красотку?

Боже, какая она высокая! И тело, как у модели. И зачем она только согласилась?

– Дорогуша, ты ни в чем ей не уступаешь, – уверяет ее Хавьер, будто прочитав ее мысли. Пабло все идет вперед, подгоняя их.

– Скорее, у нас остались считаные минуты!

В какой-то момент он останавливается перед парнем, взасос целующим девушку топлес, прижав ее к стене. Он отстраняет его, взяв за плечо.

– ¡Hombre! ¿Que haces?[61]

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя

Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец
Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец

Новый чувственный роман от Ирэне Као, автора великолепной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», которая покорила весь мир.«Каждый твой вздох» – это роман о страсти и предательстве, горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах, которые ищут любовь.Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась ложью, и все, что ей осталось, – это побег.Какой-то древний инстинкт приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление.Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь – только сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в пропасть…

Ирэне Као

Любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги