Читаем Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец полностью

В небе уже появляются первые звезды, когда маленький катерок привозит их в Кала д’Орт. Человек за рулем причаливает к освещенной пристани. Маттиа благодарит его, собираясь протянуть пятидесятиевровую купюру, но тот дает понять, что все уже оплачено. Святой Дэвид Ивисский!

Они сходят на пристань и идут к бухте, держась за руки. Загадочный остров Эс Ведра исчезает в темноте ночи; его маяк слабо освещает небо. Интересно, правду ли рассказала Амалия о том, что там рождается любовь? На мгновение Бьянка думает об этом, но тут же отгоняет фантазию и сжимает руку Маттиа. Внизу, на площадке перед бухтой, их ждет его «БМВ».

– Сегодня вечером я отвезу тебя в клуб, – говорит он.

– Уверен? Я еще успею забежать домой и взять машину.

– Я хочу отвезти тебя, Бьянка. Мне это будет приятно.

– Я счастлива, Матти.

– Я тоже.

Какое-то мгновение она смотрит вперед, в будущее, которое пугает ее больше всего на свете. И думает о том, каково это – просыпаться рядом с ним, в их постели, в их общем доме, пока неизвестно где. Но тут же приходит в себя. Сегодняшний вечер – неподходящее время для подобных мыслей.

А вот для танцев не бывает неподходящего времени.

Глава 25

Она открывает глаза и видит синеву моря, отливающую зеленым в самом сердце бухты.

– Доброе утро, – шепчет она, зевая. Он протягивает руку, чтобы погладить ее волосы, а другой прикрывает глаза от солнца.

– Доброе утро. – Он поворачивается к ней и целует в нос.

– Хорошо спала? – При виде выражения его лица она невольно улыбается.

– Божественно, – отвечает она, вытягивая под покрывалом затекшие руки. – Все тело болит. – Она морщится. – Старость не радость. В последний раз я спала на пляже лет в семнадцать!

– Разве это не прекрасно – хотя бы на одну ночь снова стать подростками? – Его взгляд полон жизненной энергии.

– Это было потрясающе. – Лицо у Бьянки все еще сонное. – Мне снился сон.

Всего какое-то мгновение назад она вся была во власти невероятного видения, от которого потихоньку отходит до сих пор.

– И что же тебе снилось?

– Мы с тобой в детстве. – Она потягивается и упирается локтями в расстеленное на земле полотенце. – Мы здесь, в этом чудесном месте, строим шалаш из веток. Ты передаешь мне веточки, а я складываю их, одну на другую. Внезапно приходит другой мальчик – толстый, со злым лицом, и принимается яростно все крушить. И тут я проснулась.

Он громко хохочет.

– Ты что вчера пила на вечеринке?

– Глупый! Ту же сангрию, что и ты!

– Да, но в твою, кажется, что-то подсыпали.

– Ты так думаешь? – Она мотает головой. – Так вот почему мы и сами не заметили, как оказались здесь? Вот почему я тебе поддалась?

– Наверное… Но ведь нам было так хорошо… И это место – просто потрясающее!

– Это да. – Бьянка оглядывается вокруг. Кала Льентриска – маленькая безлюдная бухта. Сине-зеленое море, белый песок, две старые брошенные лодки рядом с каменной лачужкой. – Похоже на декорации к «Голубой лагуне».

Всю ночь они танцевали на частной вечеринке, на вилле у моря, у знакомых Маттиа. Друзья друзей. Когда он получил по Ватсаппу приглашение, они работали в пансионате: Бьянка помогала ему выносить из комнат книги и всякую всячину, пролежавшую там лет двадцать в огромных коробках. Было весело – особенно для нее: она принялась листать учебники по йоге и томики стихов с пожелтевшими страницами. Он был готов выбросить все, но Бьянка сохранила кучу вещей, в основном книги.

– Заодно пополним библиотеку «Каса де л’алма», порадуем Амалию.

Ее движения так размеренны, осторожны. Все получается как-то само собой. Просто ей очень нравится это место; она сразу же почувствовала с ним какое-то родство, с того самого момента, как переступила его порог. Может быть, потому что окна его выходят на Кала Моли, ее любимую бухту, а может, оттого, что оно напоминает о том времени, когда ее мать еще была молодой и счастливой или просто потому что стены его пахнут ладаном, как в доме Амалии… Как бы то ни было, она мало-помалу привязывается к этому месту.

С наступлением темноты в пансионате стало невозможно работать – Маттиа так и не наладил электричество… слишком дорого!

Они отправились на пляж, разрезали багет, положили внутрь ветчины и сыра и уплели его вдвоем, кусок за куском, запивая пивом и слушая шум прибоя. Как здорово отдыхать с такой панорамой! Как хорошо вместе делить усталость и отдых и не думать ни о чем. Говорят, что вместе невозможно ощущать свободу и умиротворение; но в тот момент они оба чувствовали и то и другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя

Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец
Каждый твой вздох. Там, где заканчиваются слова, начинается танец

Новый чувственный роман от Ирэне Као, автора великолепной ИТАЛЬЯНСКОЙ ТРИЛОГИИ: «Я СМОТРЮ НА ТЕБЯ», «Я ЧУВСТВУЮ ТЕБЯ», «Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ», которая покорила весь мир.«Каждый твой вздох» – это роман о страсти и предательстве, горячих ночах Ибицы, танцах до утра и израненных сердцах, которые ищут любовь.Любовь обернулась ненавистью, жизнь оказалась ложью, и все, что ей осталось, – это побег.Какой-то древний инстинкт приведет ее на Ибицу, где ночи без сна, танцы под звездным небом и магия самого чувственного острова на земле подарят надежду на исцеление.Дыхание зарождающейся любви или очередное предательство, ритм волшебного острова или просто мираж, старые тайны или новая ложь – только сердце подскажет, не ведет ли выбранный путь в пропасть…

Ирэне Као

Любовные романы / Романы / Эро литература

Похожие книги