Читаем Каждый за себя (СИ) полностью

   На свидание с Дейвом Эледа пришла, неся в рюкзачке специальный мобильный считыватель для удаленного доступа. А потом, пока они сидели на подоконнике первого этажа старого блока, и Парсон пытался вести неловкие разговоры - устройство из Элединого рюкзачка дало возможность папиному спецу хакнуть учебный планшет доверчивого мальчика. Хакнуть и внести несколько незначительных "поправок" в итоговый доклад по дисциплине "Управление рисками". Иронично вышло. Эти мелкие "поправки", сделанные умелой рукой, привели к тому, что экзаменационный балл у Дейва обрушился на двадцать пунктов.

   Так Эледа стала лучшей ученицей параллели.


* * *


   Был уже вечер, когда в дверь Элединых апартаментов коротко постучали.

   - Да? - она оторвалась, наконец, от голокуба и повернулась.

   На пороге стоял Горден.

   - Мисс Ховерс, пройдемте со мной.

   Эледа встала с кресла. Она была одета по-домашнему - в спортивные штаны, футболку и уютные мягкие тапочки.

   - Мне переодеться? - уточнила девочка.

   - Нет. Мы всего лишь на цокольный этаж.

   Странно. Эледа направилась к выходу. В коридоре телохранитель пропустил её вперед и пошел следом.

   На цокольном этаже особняка находился зал с тренажёрами, сауной и небольшим бассейном. Зачем они туда идут? Впрочем, мама велела слушаться. И дочь слушалась. Однако любопытство пересилило:

   - А зачем нам туда?

   Ее спутник пояснил:

   - Мистер Ховерс попросил вас спуститься.

   - Папа? Он что - дома?

   - Со вчерашнего дня, мисс.

   - А... почему же он?..

   - Был занят, - последовал короткий ответ.

   Ещё страннее. Отец постоянно занят. Но если он дома, то ужин никогда не игнорирует. Это незыблемая семейная традиция.

   - Сюда, мисс, - сказал Гордон, когда Эледа спустилась по лестнице на цокольный этаж. - Налево.

   Эледа даже не знала, что здесь есть какое-то "лево". То есть она знала, конечно, что в углу зала находится подсобка, но что в подсобке есть еще одна дверь, а за ней еще одна лестница, - на этот раз узкая, круто уходящая вниз, - оказалось для неё неожиданностью.

   Лестница привела в небольшой тамбур с бронированной дверью. Что ещё за бункер?

   - Подождите мисс, - сказал, тем временем, Горден. - Я войду первым.

   Он нажал комбинацию цифр на кодовом замке и заглянул внутрь.

   - Мистер Ховерс, ваша дочь пришла, - после этого телохранитель повернулся к девочке и сказал: - Входите, мисс.

   Эледа изумленно сделала шаг вперёд - в небольшой серый зал. Тут не было никакой обстановки. Кафельный и почему-то мокрый пол с отверстием под слив и водопроводный отводок со шлангом, торчащий из стены.

   А вот людей в зале оказалось много - телохранители отца стояли полукругом, словно что-то рассматривая на полу, а сам мистер Ховерс и его заместитель по особым поручениям мистер Оуэн замерли чуть в стороне. При этом отец был без пиджака - в брюках и рубашке с закатанными почему-то рукавами. Руки он держал в карманах.

   - Отвратительно! - сказал Нейт Ховерс, словно выплюнул. - Оуэн!

   Спец по особым поручениям перевел взгляд на шефа и согласился:

   - Да, теряешь форму.

   - С начала следующей недели надо возобновить тренировки. Не менее часа в день. Встрой в график своих ребят. И чтоб работали со мной в полную силу.

   - Папа? - удивленно окликнула отца Эледа. - Я думала, ты в управлении...

   - Леда, вот и ты, - Нейт подошел к ней и безо всякого перехода спросил: - Хочешь знать, кто выступил заказчиком вчерашнего покушения?

   Дочь потрясенно смотрела на отца снизу вверх. Нейт Ховерс был мощным и крепким мужчиной, а Эледа - невысокой даже для своего возраста. Поэтому рядом с отцом она всегда чувствовала себя песчинкой у подножия скалы.

   - Хочу, - ответила девочка.

   Отец улыбнулся, вынул, наконец, руку из кармана брюк, и Эледа увидела, что костяшки его пальцев сбиты до крови. Нейт приобнял дочь за плечи и сказал, кивая в сторону застывших телохранителей:

   - Смотри. Раздайтесь, парни.

   Эледа была готова к чему угодно, но не к тому, что увидела.

   На мокром полу лицом вниз лежал, скорчившись, худой человек в насквозь мокрой одежде. Человек дрожал и закрывал руками голову, рядом на кафеле виднелись бледные разводы плохо смытой крови.

   - Узнаёшь? - спросил отец.

   Дочь сделалась белее его сорочки, но внимательно вгляделась в сжавшегося пленника.

   - Эй, поднимите ему голову! - приказал Нейт охранникам.

   Один из мужчин вздёрнул избитого человека за светлые волосы.

   Эледа, с трудом сдерживая тошноту, ответила:

   - Это Дейв Парсон.

   Рука отца на плече девочки отяжелела.

   - Дейв, гляди, кто пришел, - окликнул Нейт Ховерс пленника, а потом посмотрел на дочь: - Видишь, к чему приводят ошибки? Не твои. Его собственные. Мальчик захотел мести, начал искать тех, кто сможет тебя припугнуть. А кое-кто более умный и дальновидный узнал об этом и решил использовать в своих целях. Впрочем, тебе такие подробности знать рано. Для подобных игр ты пока маловата. Что мне с ним сделать, Эледа? - спросил он задумчиво.

Перейти на страницу:

Похожие книги